Sahih al-Bukhari - Hadith 2168

Libro: Ventas y Comercio
Capítulo: Si alguien impone condiciones en la venta en contra de la Ley Islámica

كتاب البيوع

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ جَاءَتْنِي بَرِيرَةُ فَقَالَتْ كَاتَبْتُ أَهْلِي عَلَى تِسْعِ أَوَاقٍ فِي كُلِّ عَامٍ وَقِيَّةٌ، فَأَعِينِينِي‏.‏ فَقُلْتُ إِنْ أَحَبَّ أَهْلُكِ أَنْ أَعُدَّهَا لَهُمْ وَيَكُونَ وَلاَؤُكِ لِي فَعَلْتُ‏.‏ فَذَهَبَتْ بَرِيرَةُ إِلَى أَهْلِهَا، فَقَالَتْ لَهُمْ فَأَبَوْا عَلَيْهَا، فَجَاءَتْ مِنْ عِنْدِهِمْ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَالِسٌ، فَقَالَتْ إِنِّي قَدْ عَرَضْتُ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ فَأَبَوْا، إِلاَّ أَنْ يَكُونَ الْوَلاَءُ لَهُمْ‏.‏ فَسَمِعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَتْ عَائِشَةُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ خُذِيهَا وَاشْتَرِطِي لَهُمُ الْوَلاَءَ، فَإِنَّمَا الْوَلاَءُ لِمَنْ أَعْتَقَ ‏"‏‏.‏ فَفَعَلَتْ عَائِشَةُ ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي النَّاسِ، فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَمَّا بَعْدُ مَا بَالُ رِجَالٍ يَشْتَرِطُونَ شُرُوطًا لَيْسَتْ فِي كِتَابِ اللَّهِ، مَا كَانَ مِنْ شَرْطٍ لَيْسَ فِي كِتَابِ اللَّهِ فَهُوَ بَاطِلٌ وَإِنْ كَانَ مِائَةَ شَرْطٍ، قَضَاءُ اللَّهِ أَحَقُّ، وَشَرْطُ اللَّهِ أَوْثَقُ، وَإِنَّمَا الْوَلاَءُ لِمَنْ أَعْتَقَ ‏"‏‏.‏
Nos narró Abd Allah ibn Yusuf; nos informó Malik, de Hisham ibn Urwa, de su padre, de Aisha (ra), que dijo: “Vino a mí Barira y dijo: «He concertado con mi familia un contrato de manumisión por nueve uqiyyas, en cada año una uqiyya; ayúdame». Y yo dije: «Si tu familia quiere que yo se las cuente para ellos y que tu wala sea para mí, lo haré». Entonces Barira fue a su familia y se lo dijo, pero se negaron a ello. Luego vino de junto a ellos, mientras el Mensajero de Allah ﷺ estaba sentado, y dijo: «Yo les he propuesto eso, pero se han negado, salvo que el wala sea para ellos». El Profeta ﷺ lo oyó, y Aisha informó al Profeta ﷺ, y él dijo: «Tómala y estipula para ellos el wala, pues el wala es únicamente para quien manumite». Aisha lo hizo. Luego el Mensajero de Allah ﷺ se levantó entre la gente, alabó a Allah y Lo ensalzó, y después dijo: «Y después: ¿qué les pasa a unos hombres que estipulan condiciones que no están en el Libro de Allah? Toda condición que no esté en el Libro de Allah es nula, aunque sean cien condiciones. El decreto de Allah es más digno de ser seguido, y la condición de Allah es más firme. Y el wala es únicamente para quien manumite».”
Referencia: Sahih al-Bukhari 2168
Referencia en el libro: Libro 34, Hadith 119
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 34, Hadith 377
Nos narró Abd Allah ibn Yusuf; nos informó Malik, de Hisham ibn Urwa, de su padre, de Aisha (ra), que dijo: “Vino a mí Barira y dijo: «He concertado con mi familia un contrato de manumisión por nueve uqiyyas, en cada año una uqiyya; ayúdame». Y yo dije: «Si tu familia quiere que yo se las cuente para ellos y que tu wala sea para mí, lo haré». Entonces Barira fue a su familia y se lo dijo, pero se negaron a ello. Luego vino de junto a ellos, mientras el Mensajero de Allah ﷺ estaba sentado, y dijo: «Yo les he propuesto eso, pero se han negado, salvo que el wala sea para ellos». El Profeta ﷺ lo oyó, y Aisha informó al Profeta ﷺ, y él dijo: «Tómala y estipula para ellos el wala, pues el wala es únicamente para quien manumite». Aisha lo hizo. Luego el Mensajero de Allah ﷺ se levantó entre la gente, alabó a Allah y Lo ensalzó, y después dijo: «Y después: ¿qué les pasa a unos hombres que estipulan condiciones que no están en el Libro de Allah? Toda condición que no esté en el Libro de Allah es nula, aunque sean cien condiciones. El decreto de Allah es más digno de ser seguido, y la condición de Allah es más firme. Y el wala es únicamente para quien manumite».”
Sahih al-Bukhari
Hadith 2168 — Ventas y Comercio
sunnah.es