Sahih al-Bukhari - Hadith 2090

Libro: Ventas y Comercio
Capítulo: Lo que se dice sobre los orfebres

كتاب البيوع

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ مَكَّةَ، وَلَمْ تَحِلَّ لأَحَدٍ قَبْلِي، وَلاَ لأَحَدٍ بَعْدِي، وَإِنَّمَا حَلَّتْ لِي سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ، وَلاَ يُخْتَلَى خَلاَهَا، وَلاَ يُعْضَدُ شَجَرُهَا، وَلاَ يُنَفَّرُ صَيْدُهَا وَلاَ يُلْتَقَطُ لُقَطَتُهَا إِلاَّ لِمُعَرِّفٍ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ إِلاَّ الإِذْخِرَ لِصَاغَتِنَا وَلِسُقُفِ بُيُوتِنَا‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ إِلاَّ الإِذْخِرَ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ عِكْرِمَةُ هَلْ تَدْرِي مَا يُنَفَّرُ صَيْدُهَا هُوَ أَنْ تُنَحِّيَهُ مِنَ الظِّلِّ، وَتَنْزِلَ مَكَانَهُ‏.‏ قَالَ عَبْدُ الْوَهَّابِ عَنْ خَالِدٍ لِصَاغَتِنَا وَقُبُورِنَا‏.‏
Nos narró Ishaq, nos narró Jalid ibn Abd Allah, de Jalid, de Ikrima, de Ibn Abbas (ra), que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Ciertamente, Allah ha declarado sagrada a La Meca, y no fue lícita para nadie antes de mí ni para nadie después de mí; y sólo me fue lícita durante una hora del día. No se ha de segar su hierba, ni se han de cortar sus árboles, ni se ha de espantar su caza, ni se ha de recoger su objeto perdido sino para quien vaya a darlo a conocer”. Y Abbas ibn Abd al-Muttalib dijo: “Excepto el idjir, para nuestros orfebres y para los techos de nuestras casas”. Entonces dijo: “Excepto el idjir”. Entonces Ikrima dijo: “¿Sabes qué significa ‘espantar su caza’? Es apartarla de la sombra y colocarte tú en su lugar”. Abd al-Wahhab dijo, de Jalid: “para nuestros orfebres y para nuestras tumbas”.
Referencia: Sahih al-Bukhari 2090
Referencia en el libro: Libro 34, Hadith 43
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 34, Hadith 303
Nos narró Ishaq, nos narró Jalid ibn Abd Allah, de Jalid, de Ikrima, de Ibn Abbas (ra), que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Ciertamente, Allah ha declarado sagrada a La Meca, y no fue lícita para nadie antes de mí ni para nadie después de mí; y sólo me fue lícita durante una hora del día. No se ha de segar su hierba, ni se han de cortar sus árboles, ni se ha de espantar su caza, ni se ha de recoger su objeto perdido sino para quien vaya a darlo a conocer”. Y Abbas ibn Abd al-Muttalib dijo: “Excepto el idjir, para nuestros orfebres y para los techos de nuestras casas”. Entonces dijo: “Excepto el idjir”. Entonces Ikrima dijo: “¿Sabes qué significa ‘espantar su caza’? Es apartarla de la sombra y colocarte tú en su lugar”. Abd al-Wahhab dijo, de Jalid: “para nuestros orfebres y para nuestras tumbas”.
Sahih al-Bukhari
Hadith 2090 — Ventas y Comercio
sunnah.es