Sahih al-Bukhari - Hadith 1982

Libro: El ayuno
Capítulo: Quien visitó a algunas personas y no rompió su (opcional) Saum (ayuno) con ellos

كتاب الصوم

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنِي خَالِدٌ ـ هُوَ ابْنُ الْحَارِثِ ـ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى أُمِّ سُلَيْمٍ، فَأَتَتْهُ بِتَمْرٍ وَسَمْنٍ، قَالَ ‏"‏ أَعِيدُوا سَمْنَكُمْ فِي سِقَائِهِ، وَتَمْرَكُمْ فِي وِعَائِهِ، فَإِنِّي صَائِمٌ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَامَ إِلَى نَاحِيَةٍ مِنَ الْبَيْتِ، فَصَلَّى غَيْرَ الْمَكْتُوبَةِ، فَدَعَا لأُمِّ سُلَيْمٍ، وَأَهْلِ بَيْتِهَا، فَقَالَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ لِي خُوَيْصَةً، قَالَ ‏"‏ مَا هِيَ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ خَادِمُكَ أَنَسٌ‏.‏ فَمَا تَرَكَ خَيْرَ آخِرَةٍ وَلاَ دُنْيَا إِلاَّ دَعَا لِي بِهِ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ ارْزُقْهُ مَالاً وَوَلَدًا وَبَارِكْ لَهُ ‏"‏‏.‏ فَإِنِّي لَمِنْ أَكْثَرِ الأَنْصَارِ مَالاً‏.‏ وَحَدَّثَتْنِي ابْنَتِي أُمَيْنَةُ أَنَّهُ دُفِنَ لِصُلْبِي مَقْدَمَ حَجَّاجٍ الْبَصْرَةَ بِضْعٌ وَعِشْرُونَ وَمِائَةٌ‏.‏ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ، سَمِعَ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏
Nos narró Muhammad ibn al-Muthannà; dijo: me narró Jálid —que es Ibn al-Háriz—; nos narró Humayd, de Anas (ra): “El Profeta ﷺ entró en casa de Umm Sulaym, y ella le trajo dátiles y manteca clarificada. Dijo: «Devolved vuestra manteca clarificada a su odre, y vuestros dátiles a su recipiente, pues estoy ayunando». Luego se puso en un lado de la casa y realizó una oración que no era la prescrita; e invocó por Umm Sulaym y por la gente de su casa. Entonces Umm Sulaym dijo: «¡Mensajero de Dios! Tengo una pequeña petición». Dijo: «¿Cuál es?». Dijo: «Tu servidor Anas». Y no dejó ningún bien del Más Allá ni de este mundo sin invocar para mí por ello. Dijo: «¡Oh Dios! Concédele sustento en bienes y en hijos, y bendícelo». Pues, ciertamente, yo soy de los ansar con más bienes. Y mi hija Umayna me informó de que, de mi propia descendencia, fueron enterrados, antes de la llegada de al-Hayyay a Basora, más de ciento veinte.” Nos narró Ibn Abí Maryam; nos informó Yahyà; dijo: me narró Humayd, que oyó a Anas (ra), del Profeta ﷺ.
Referencia: Sahih al-Bukhari 1982
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 89
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 31, Hadith 203
Nos narró Muhammad ibn al-Muthannà; dijo: me narró Jálid —que es Ibn al-Háriz—; nos narró Humayd, de Anas (ra): “El Profeta ﷺ entró en casa de Umm Sulaym, y ella le trajo dátiles y manteca clarificada. Dijo: «Devolved vuestra manteca clarificada a su odre, y vuestros dátiles a su recipiente, pues estoy ayunando». Luego se puso en un lado de la casa y realizó una oración que no era la prescrita; e invocó por Umm Sulaym y por la gente de su casa. Entonces Umm Sulaym dijo: «¡Mensajero de Dios! Tengo una pequeña petición». Dijo: «¿Cuál es?». Dijo: «Tu servidor Anas». Y no dejó ningún bien del Más Allá ni de este mundo sin invocar para mí por ello. Dijo: «¡Oh Dios! Concédele sustento en bienes y en hijos, y bendícelo». Pues, ciertamente, yo soy de los ansar con más bienes. Y mi hija Umayna me informó de que, de mi propia descendencia, fueron enterrados, antes de la llegada de al-Hayyay a Basora, más de ciento veinte.” Nos narró Ibn Abí Maryam; nos informó Yahyà; dijo: me narró Humayd, que oyó a Anas (ra), del Profeta ﷺ.
Sahih al-Bukhari
Hadith 1982 — El ayuno
sunnah.es