Sahih al-Bukhari - Hadith 1968

Libro: El ayuno
Capítulo: Si alguien obliga a su hermano musulmán a romper su ayuno (Nawafil).

كتاب الصوم

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعُمَيْسِ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ آخَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ سَلْمَانَ، وَأَبِي الدَّرْدَاءِ، فَزَارَ سَلْمَانُ أَبَا الدَّرْدَاءِ، فَرَأَى أُمَّ الدَّرْدَاءِ مُتَبَذِّلَةً‏.‏ فَقَالَ لَهَا مَا شَأْنُكِ قَالَتْ أَخُوكَ أَبُو الدَّرْدَاءِ لَيْسَ لَهُ حَاجَةٌ فِي الدُّنْيَا‏.‏ فَجَاءَ أَبُو الدَّرْدَاءِ، فَصَنَعَ لَهُ طَعَامًا‏.‏ فَقَالَ كُلْ‏.‏ قَالَ فَإِنِّي صَائِمٌ‏.‏ قَالَ مَا أَنَا بِآكِلٍ حَتَّى تَأْكُلَ‏.‏ قَالَ فَأَكَلَ‏.‏ فَلَمَّا كَانَ اللَّيْلُ ذَهَبَ أَبُو الدَّرْدَاءِ يَقُومُ‏.‏ قَالَ نَمْ‏.‏ فَنَامَ، ثُمَّ ذَهَبَ يَقُومُ‏.‏ فَقَالَ نَمْ‏.‏ فَلَمَّا كَانَ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ قَالَ سَلْمَانُ قُمِ الآنَ‏.‏ فَصَلَّيَا، فَقَالَ لَهُ سَلْمَانُ إِنَّ لِرَبِّكَ عَلَيْكَ حَقًّا، وَلِنَفْسِكَ عَلَيْكَ حَقًّا، وَلأَهْلِكَ عَلَيْكَ حَقًّا، فَأَعْطِ كُلَّ ذِي حَقٍّ حَقَّهُ‏.‏ فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ صَدَقَ سَلْمَانُ ‏"
Nos narró Muhammad ibn Bashshar; nos narró Ya‘far ibn ‘Awn; nos narró Abu al-‘Umays, de ‘Awn ibn Abi Yuhayfa, de su padre, que dijo: “El Profeta ﷺ hermanó a Salman y a Abu al-Darda’ (ra). Salman visitó a Abu al-Darda’ y vio a Umm al-Darda’ descuidada en su aspecto. Le dijo: > «¿Qué te sucede?» Ella dijo: > «Tu hermano Abu al-Darda’ no tiene necesidad alguna de este mundo». Entonces llegó Abu al-Darda’ y le preparó comida. Le dijo: > «Come». Él dijo: > «Estoy ayunando». Él dijo: > «Yo no comeré hasta que comas». Dijo: y comió. Cuando llegó la noche, Abu al-Darda’ fue a levantarse para orar. Él dijo: > «Duerme». Y durmió. Luego fue a levantarse para orar, y él dijo: > «Duerme». Y cuando fue al final de la noche, Salman dijo: > «Levántate ahora». Y ambos oraron. Entonces Salman le dijo: > «Ciertamente, tu Señor tiene sobre ti un derecho; tu propia persona tiene sobre ti un derecho; y tu familia tiene sobre ti un derecho. Así pues, da a cada poseedor de un derecho su derecho». Luego fue al Profeta ﷺ y le mencionó eso, y el Profeta ﷺ dijo:” “Salman dijo la verdad.”
Referencia: Sahih al-Bukhari 1968
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 75
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 31, Hadith 189
Nos narró Muhammad ibn Bashshar; nos narró Ya‘far ibn ‘Awn; nos narró Abu al-‘Umays, de ‘Awn ibn Abi Yuhayfa, de su padre, que dijo: “El Profeta ﷺ hermanó a Salman y a Abu al-Darda’ (ra). Salman visitó a Abu al-Darda’ y vio a Umm al-Darda’ descuidada en su aspecto. Le dijo: > «¿Qué te sucede?» Ella dijo: > «Tu hermano Abu al-Darda’ no tiene necesidad alguna de este mundo». Entonces llegó Abu al-Darda’ y le preparó comida. Le dijo: > «Come». Él dijo: > «Estoy ayunando». Él dijo: > «Yo no comeré hasta que comas». Dijo: y comió. Cuando llegó la noche, Abu al-Darda’ fue a levantarse para orar. Él dijo: > «Duerme». Y durmió. Luego fue a levantarse para orar, y él dijo: > «Duerme». Y cuando fue al final de la noche, Salman dijo: > «Levántate ahora». Y ambos oraron. Entonces Salman le dijo: > «Ciertamente, tu Señor tiene sobre ti un derecho; tu propia persona tiene sobre ti un derecho; y tu familia tiene sobre ti un derecho. Así pues, da a cada poseedor de un derecho su derecho». Luego fue al Profeta ﷺ y le mencionó eso, y el Profeta ﷺ dijo:” “Salman dijo la verdad.”
Sahih al-Bukhari
Hadith 1968 — El ayuno
sunnah.es