Sahih al-Bukhari - Hadith 1966

Libro: El ayuno
Capítulo: El castigo para la persona que practica Al-Wisal con mucha frecuencia.

كتاب الصوم

حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هَمَّامٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِيَّاكُمْ وَالْوِصَالَ ‏"‏‏.‏ مَرَّتَيْنِ قِيلَ إِنَّكَ تُوَاصِلُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِ، فَاكْلَفُوا مِنَ الْعَمَلِ مَا تُطِيقُونَ ‏"‏‏.‏
Nos narró Yahya, nos narró Abd al-Razzaq, de Ma‘mar, de Hammam, que oyó a Abu Hurayra (ra), del Profeta Muhammad ﷺ, que dijo: "Guardaos del ayuno continuado". Dos veces. Se dijo: "Ciertamente tú practicas el ayuno continuado". Dijo: "Ciertamente yo paso la noche y mi Señor me alimenta y me da de beber; así pues, imponeos de las obras aquello que podáis soportar".
Referencia: Sahih al-Bukhari 1966
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 73
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 31, Hadith 187
Nos narró Yahya, nos narró Abd al-Razzaq, de Ma‘mar, de Hammam, que oyó a Abu Hurayra (ra), del Profeta Muhammad ﷺ, que dijo: "Guardaos del ayuno continuado". Dos veces. Se dijo: "Ciertamente tú practicas el ayuno continuado". Dijo: "Ciertamente yo paso la noche y mi Señor me alimenta y me da de beber; así pues, imponeos de las obras aquello que podáis soportar".
Sahih al-Bukhari
Hadith 1966 — El ayuno
sunnah.es