Sahih al-Bukhari - Hadith 1803

Libro: Umrah (Peregrinación menor)
Capítulo: ... Así que entrad en las casas por sus puertas adecuadas

كتاب العمرة

حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ فِينَا، كَانَتِ الأَنْصَارُ إِذَا حَجُّوا فَجَاءُوا لَمْ يَدْخُلُوا مِنْ قِبَلِ أَبْوَابِ بُيُوتِهِمْ، وَلَكِنْ مِنْ ظُهُورِهَا، فَجَاءَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ، فَدَخَلَ مِنْ قِبَلِ بَابِهِ، فَكَأَنَّهُ عُيِّرَ بِذَلِكَ، فَنَزَلَتْ ‏{‏وَلَيْسَ الْبِرُّ بِأَنْ تَأْتُوا الْبُيُوتَ مِنْ ظُهُورِهَا وَلَكِنَّ الْبِرَّ مَنِ اتَّقَى وَأْتُوا الْبُيُوتَ مِنْ أَبْوَابِهَا‏}‏‏.‏
Nos narró Abu al-Walid, nos narró Shu‘ba, de Abu Ishaq, dijo: oí a al-Bara’ (ra) decir: “Esta aleya descendió acerca de nosotros: los Ansar, cuando realizaban la peregrinación y regresaban, no entraban por el lado de las puertas de sus casas, sino por su parte trasera. Entonces vino un hombre de los Ansar y entró por el lado de la puerta de su casa, y fue como si se le hubiera reprochado por ello. Entonces descendió: «Y no es la piedad que entréis en las casas por su parte trasera, sino que la piedad es la de quien teme a Allah; y entrad en las casas por sus puertas».”
Referencia: Sahih al-Bukhari 1803
Referencia en el libro: Libro 26, Hadith 28
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 27, Hadith 30
Nos narró Abu al-Walid, nos narró Shu‘ba, de Abu Ishaq, dijo: oí a al-Bara’ (ra) decir: “Esta aleya descendió acerca de nosotros: los Ansar, cuando realizaban la peregrinación y regresaban, no entraban por el lado de las puertas de sus casas, sino por su parte trasera. Entonces vino un hombre de los Ansar y entró por el lado de la puerta de su casa, y fue como si se le hubiera reprochado por ello. Entonces descendió: «Y no es la piedad que entréis en las casas por su parte trasera, sino que la piedad es la de quien teme a Allah; y entrad en las casas por sus puertas».”
Sahih al-Bukhari
Hadith 1803 — Umrah (Peregrinación menor)
sunnah.es