Sahih al-Bukhari - Hadith 1742

Libro: Hajj (Peregrinación)
Capítulo: Al-Khutba durante los Días de Mina

كتاب الحج

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا عَاصِمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِمِنًى ‏"‏ أَتَدْرُونَ أَىُّ يَوْمٍ هَذَا ‏"‏‏.‏ قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ فَإِنَّ هَذَا يَوْمٌ حَرَامٌ، أَفَتَدْرُونَ أَىُّ بَلَدٍ هَذَا ‏"‏‏.‏ قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ بَلَدٌ حَرَامٌ، أَفَتَدْرُونَ أَىُّ شَهْرٍ هَذَا ‏"‏‏.‏ قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ شَهْرٌ حَرَامٌ ـ قَالَ ـ فَإِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ عَلَيْكُمْ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ وَأَعْرَاضَكُمْ، كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا، فِي شَهْرِكُمْ هَذَا، فِي بَلَدِكُمْ هَذَا ‏"‏‏.‏ وَقَالَ هِشَامُ بْنُ الْغَازِ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ وَقَفَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ النَّحْرِ بَيْنَ الْجَمَرَاتِ فِي الْحَجَّةِ الَّتِي حَجَّ بِهَذَا، وَقَالَ ‏"‏ هَذَا يَوْمُ الْحَجِّ الأَكْبَرِ ‏"‏، فَطَفِقَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ اللَّهُمَّ اشْهَدْ ‏"‏‏.‏ وَوَدَّعَ النَّاسَ‏.‏ فَقَالُوا هَذِهِ حَجَّةُ الْوَدَاعِ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn al-Muthannà; nos narró Yazid ibn Harun; nos informó ‘Asim ibn Muhammad ibn Zayd, de su padre, de Ibn ‘Umar (ra), que dijo: el Profeta ﷺ dijo en Minà: “¿Sabéis qué día es este?” Dijeron: “Allah y Su Mensajero saben más”. Entonces dijo: “Ciertamente, este es un día sagrado. ¿Y sabéis qué territorio es este?” Dijeron: “Allah y Su Mensajero saben más”. Dijo: “Un territorio sagrado. ¿Y sabéis qué mes es este?” Dijeron: “Allah y Su Mensajero saben más”. Dijo: “Un mes sagrado —dijo—. Ciertamente, Allah os ha prohibido vuestras sangres, vuestros bienes y vuestros honores, con la misma inviolabilidad que la inviolabilidad de este día vuestro, en este mes vuestro, en este territorio vuestro”. Y dijo Hisham ibn al-Ghaz: me informó Nafi‘, de Ibn ‘Umar (ra): el Profeta ﷺ se detuvo el Día del Sacrificio entre las Yamrāt, en la peregrinación que realizó en esta, y dijo: “Este es el día de la peregrinación mayor”. Y el Profeta ﷺ se puso a decir: “¡Oh Allah, sé testigo!” Y se despidió de la gente. Entonces dijeron: “Esta es la Peregrinación de la Despedida”.
Referencia: Sahih al-Bukhari 1742
Referencia en el libro: Libro 25, Hadith 220
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 26, Hadith 798
Nos narró Muhammad ibn al-Muthannà; nos narró Yazid ibn Harun; nos informó ‘Asim ibn Muhammad ibn Zayd, de su padre, de Ibn ‘Umar (ra), que dijo: el Profeta ﷺ dijo en Minà: “¿Sabéis qué día es este?” Dijeron: “Allah y Su Mensajero saben más”. Entonces dijo: “Ciertamente, este es un día sagrado. ¿Y sabéis qué territorio es este?” Dijeron: “Allah y Su Mensajero saben más”. Dijo: “Un territorio sagrado. ¿Y sabéis qué mes es este?” Dijeron: “Allah y Su Mensajero saben más”. Dijo: “Un mes sagrado —dijo—. Ciertamente, Allah os ha prohibido vuestras sangres, vuestros bienes y vuestros honores, con la misma inviolabilidad que la inviolabilidad de este día vuestro, en este mes vuestro, en este territorio vuestro”. Y dijo Hisham ibn al-Ghaz: me informó Nafi‘, de Ibn ‘Umar (ra): el Profeta ﷺ se detuvo el Día del Sacrificio entre las Yamrāt, en la peregrinación que realizó en esta, y dijo: “Este es el día de la peregrinación mayor”. Y el Profeta ﷺ se puso a decir: “¡Oh Allah, sé testigo!” Y se despidió de la gente. Entonces dijeron: “Esta es la Peregrinación de la Despedida”.
Sahih al-Bukhari
Hadith 1742 — Hajj (Peregrinación)
sunnah.es