Sahih al-Bukhari - Hadith 1316

Libro: Funerales (Al-Janaa'iz)
Capítulo: La expresión del difunto mientras es llevado en la camilla, 'Llévenme rápido.'

كتاب الجنائز

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِذَا وُضِعَتِ الْجِنَازَةُ فَاحْتَمَلَهَا الرِّجَالُ عَلَى أَعْنَاقِهِمْ، فَإِنْ كَانَتْ صَالِحَةً قَالَتْ قَدِّمُونِي‏.‏ وَإِنْ كَانَتْ غَيْرَ صَالِحَةٍ قَالَتْ لأَهْلِهَا يَا وَيْلَهَا أَيْنَ يَذْهَبُونَ بِهَا يَسْمَعُ صَوْتَهَا كُلُّ شَىْءٍ إِلاَّ الإِنْسَانَ، وَلَوْ سَمِعَ الإِنْسَانُ لَصَعِقَ ‏"
Nos narró Abd Allah ibn Yusuf, nos transmitió al-Layth, nos narró Sa‘id, de su padre, que oyó a Abu Sa‘id al-Judri (ra) decir: “El Profeta ﷺ solía decir:” "Cuando se coloca el féretro y los hombres lo llevan sobre sus cuellos, si el difunto era recto, dice: «Adelantadme». Y si no era recto, dice a los suyos: «¡Ay de ella! ¿Adónde la llevan?». Oye su voz toda cosa excepto el ser humano; y si el ser humano la oyera, caería fulminado."
Referencia: Sahih al-Bukhari 1316
Referencia en el libro: Libro 23, Hadith 73
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 23, Hadith 402
Nos narró Abd Allah ibn Yusuf, nos transmitió al-Layth, nos narró Sa‘id, de su padre, que oyó a Abu Sa‘id al-Judri (ra) decir: “El Profeta ﷺ solía decir:” "Cuando se coloca el féretro y los hombres lo llevan sobre sus cuellos, si el difunto era recto, dice: «Adelantadme». Y si no era recto, dice a los suyos: «¡Ay de ella! ¿Adónde la llevan?». Oye su voz toda cosa excepto el ser humano; y si el ser humano la oyera, caería fulminado."
Sahih al-Bukhari
Hadith 1316 — Funerales (Al-Janaa'iz)
sunnah.es