Sahih al-Bukhari - Hadith 1213

Libro: Acciones durante la oración
Capítulo: Soplar y dividir mientras se está en As-Salat (la Oración)

كتاب العمل فى الصلاة

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَأَى نُخَامَةً فِي قِبْلَةِ الْمَسْجِدِ، فَتَغَيَّظَ عَلَى أَهْلِ الْمَسْجِدِ وَقَالَ ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ قِبَلَ أَحَدِكُمْ، فَإِذَا كَانَ فِي صَلاَتِهِ، فَلاَ يَبْزُقَنَّ ـ أَوْ قَالَ ـ لاَ يَتَنَخَّمَنَّ ‏"
Nos narró Sulayman ibn Harb, nos narró Hammad, de Ayyub, de Nafi‘, de Ibn Umar (ra), que el Profeta ﷺ vio una flema en la qibla de la mezquita; entonces se irritó contra la gente de la mezquita y dijo: "En verdad, Allah está frente a cada uno de vosotros; así pues, cuando uno de vosotros esté en su oración, que no escupa —o dijo— que no se aclare la garganta escupiendo."
Referencia: Sahih al-Bukhari 1213
Referencia en el libro: Libro 21, Hadith 17
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 22, Hadith 304
Nos narró Sulayman ibn Harb, nos narró Hammad, de Ayyub, de Nafi‘, de Ibn Umar (ra), que el Profeta ﷺ vio una flema en la qibla de la mezquita; entonces se irritó contra la gente de la mezquita y dijo: "En verdad, Allah está frente a cada uno de vosotros; así pues, cuando uno de vosotros esté en su oración, que no escupa —o dijo— que no se aclare la garganta escupiendo."
Sahih al-Bukhari
Hadith 1213 — Acciones durante la oración
sunnah.es