Sahih al-Bukhari - Hadith 1090

Libro: Acortamiento de las Oraciones (At-Taqseer)
Capítulo: Cuando un viajero sale de su lugar original, puede acortar su Salat (oración)

كتاب التقصير

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتِ الصَّلاَةُ أَوَّلُ مَا فُرِضَتْ رَكْعَتَيْنِ فَأُقِرَّتْ صَلاَةُ السَّفَرِ، وَأُتِمَّتْ صَلاَةُ الْحَضَرِ‏.‏ قَالَ الزُّهْرِيُّ فَقُلْتُ لِعُرْوَةَ مَا بَالُ عَائِشَةَ تُتِمُّ قَالَ تَأَوَّلَتْ مَا تَأَوَّلَ عُثْمَانُ‏.‏
Nos narró Abd Allah ibn Muhammad, dijo: nos narró Sufyan, de al-Zuhri, de Urwa, de Aisha (ra), que dijo: “La oración, lo primero que fue prescrito de ella, fue de dos rak‘as; así quedó establecida la oración del viaje, y se completó la oración de la residencia”. Dijo al-Zuhri: “Entonces dije a Urwa: ¿qué le ocurre a Aisha, que completa?” > > Dijo: “Interpretó lo mismo que interpretó Uthman”.”
Referencia: Sahih al-Bukhari 1090
Referencia en el libro: Libro 18, Hadith 11
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 196
Nos narró Abd Allah ibn Muhammad, dijo: nos narró Sufyan, de al-Zuhri, de Urwa, de Aisha (ra), que dijo: “La oración, lo primero que fue prescrito de ella, fue de dos rak‘as; así quedó establecida la oración del viaje, y se completó la oración de la residencia”. Dijo al-Zuhri: “Entonces dije a Urwa: ¿qué le ocurre a Aisha, que completa?” > > Dijo: “Interpretó lo mismo que interpretó Uthman”.”
Sahih al-Bukhari
Hadith 1090 — Acortamiento de las Oraciones (At-Taqseer)
sunnah.es