Baños Calientes (Kitab Al-Hammam)

كتاب الحمَّام

11 hadiths en este libro

Capítulo: Entrada a los baños
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ أَبِي عُذْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ دُخُولِ الْحَمَّامَاتِ ثُمَّ رَخَّصَ لِلرِّجَالِ أَنْ يَدْخُلُوهَا فِي الْمَيَازِرِ ‏.‏
Nos narró Musa ibn Isma‘il, nos narró Hammad, de ‘Abd Allah ibn Shaddad, de Abu ‘Udhra, de ‘A’isha (ra). Que el Mensajero de Allah ﷺ prohibió entrar en los baños públicos; luego concedió licencia a los hombres para que entrasen en ellos llevando ceñidores.
Da'if(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 4009
Referencia en el libro: Libro 33, Hadith 1
Referencia USC-MSA: Libro 32, Hadith 3998
Capítulo: Entrada a los baños
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، - جَمِيعًا - عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، - قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى - عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، قَالَ دَخَلَ نِسْوَةٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ عَلَى عَائِشَةَ - رضى الله عنها - فَقَالَتْ مِمَّنْ أَنْتُنَّ قُلْنَ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ ‏.‏ قَالَتْ لَعَلَّكُنَّ مِنَ الْكُورَةِ الَّتِي تَدْخُلُ نِسَاؤُهَا الْحَمَّامَاتِ قُلْنَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَتْ أَمَا إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَا مِنِ امْرَأَةٍ تَخْلَعُ ثِيَابَهَا فِي غَيْرِ بَيْتِهَا إِلاَّ هَتَكَتْ مَا بَيْنَهَا وَبَيْنَ اللَّهِ تَعَالَى ‏"
Nos narró Muhammad ibn Qudama; nos narró Yarir. Y nos narró Muhammad ibn al-Muzanna; nos narró Muhammad ibn Ya‘far; nos narró Shu‘ba, todos ellos, de Mansur, de Salim ibn Abi al-Ya‘d —dijo Ibn al-Muzanna: de Abu al-Malih—, quien dijo: Unas mujeres de la gente de al-Sham entraron donde estaba Aisha (ra), y ella dijo: “¿De quiénes sois vosotras?”. Dijeron: “Somos de la gente de al-Sham”. Ella dijo: “Quizá seáis de la comarca cuyas mujeres entran en los baños”. Dijeron: “Sí”. Ella dijo: “Ciertamente, yo oí al Mensajero de Allah ﷺ decir:” “No hay mujer que se quite sus vestiduras fuera de su propia casa sin que haya rasgado lo que hay entre ella y Allah, Altísimo.”
Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 4010
Referencia en el libro: Libro 33, Hadith 2
Referencia USC-MSA: Libro 32, Hadith 3999
Capítulo: Entrada a los baños
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادِ بْنِ أَنْعَمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّهَا سَتُفْتَحُ لَكُمْ أَرْضُ الْعَجَمِ وَسَتَجِدُونَ فِيهَا بُيُوتًا يُقَالُ لَهَا الْحَمَّامَاتُ فَلاَ يَدْخُلَنَّهَا الرِّجَالُ إِلاَّ بِالأُزُرِ وَامْنَعُوهَا النِّسَاءَ إِلاَّ مَرِيضَةً أَوْ نُفَسَاءَ ‏"
Nos narró Ahmad ibn Yunus, nos narró Zuhayr, nos narró Abd al-Rahman ibn Ziyad ibn An‘am, de Abd al-Rahman ibn Rafi‘, de Abd Allah ibn ‘Amr, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: Ciertamente, se os abrirá la tierra de los no árabes, y hallaréis en ella casas a las que se llama baños; que no entren en ellas los hombres sino con el izar, y prohibídselas a las mujeres, salvo si está enferma o si está en puerperio.
Da'if(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 4011
Referencia en el libro: Libro 33, Hadith 3
Referencia USC-MSA: Libro 32, Hadith 4000
Capítulo: La prohibición de la desnudez
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نُفَيْلٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ الْعَرْزَمِيِّ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ يَعْلَى، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأَى رَجُلاً يَغْتَسِلُ بِالْبَرَازِ بِلاَ إِزَارٍ فَصَعِدَ الْمِنْبَرَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ حَيِيٌّ سِتِّيرٌ يُحِبُّ الْحَيَاءَ وَالسَّتْرَ فَإِذَا اغْتَسَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَسْتَتِرْ ‏"
Nos narró Abd Allah ibn Muhammad ibn Nufayl, nos narró Zuhayr, de Abd al-Malik ibn Abi Sulayman al-Arzami, de Ata, de Ya‘la, que el Mensajero de Allah ﷺ vio a un hombre que se bañaba en un lugar abierto sin izar; entonces subió al púlpito, alabó a Allah y Lo ensalzó, y luego dijo ﷺ: “Ciertamente, Allah, Poderoso y Majestuoso, es pudoroso y encubridor; ama el pudor y el encubrimiento. Así pues, cuando uno de vosotros se bañe, que se cubra.”
Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 4012
Referencia en el libro: Libro 33, Hadith 4
Referencia USC-MSA: Libro 32, Hadith 4001
Capítulo: La prohibición de la desnudez
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَلَفٍ، حَدَّثَنَا الأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ الأَوَّلُ أَتَمُّ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Ahmad ibn Abi Jalaf, nos narró al-Aswad ibn Amir, nos narró Abu Bakr ibn Ayyash, de Abd al-Malik ibn Abi Sulayman, de Ata, de Safwan ibn Yala, de su padre, del Profeta ﷺ, con este hadiz. Dijo Abu Dawud: “El primero es más completo”.
Hasan Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 4013
Referencia en el libro: Libro 33, Hadith 5
Referencia USC-MSA: Libro 32, Hadith 4002
Capítulo: La prohibición de la desnudez
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ زُرْعَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَرْهَدٍ، عَنْ أَبِيهِ، - قَالَ كَانَ جَرْهَدٌ هَذَا مِنْ أَصْحَابِ الصُّفَّةِ - قَالَ جَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَنَا وَفَخِذِي مُنْكَشِفَةٌ فَقَالَ ‏ "‏ أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ الْفَخِذَ عَوْرَةٌ ‏"
Nos narró Abd Allah ibn Maslama, de Malik, de Abu al-Nadr, de Zur‘a ibn Abd al-Rahman ibn Yarhad, de su padre —dijo: Yarhad era de los Compañeros de la Suffa (ra)—, dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ se sentó junto a nosotros mientras mi muslo estaba descubierto, y dijo:” "¿Acaso no has sabido que el muslo es parte de la ‘awra?"
Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 4014
Referencia en el libro: Libro 33, Hadith 6
Referencia USC-MSA: Libro 32, Hadith 4003
Capítulo: La prohibición de la desnudez
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ الرَّمْلِيُّ، حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أُخْبِرْتُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، رضى الله عنه قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَكْشِفْ فَخِذَكَ وَلاَ تَنْظُرْ إِلَى فَخِذِ حَىٍّ وَلاَ مَيِّتٍ ‏"
Nos narró Ali ibn Sahl al-Ramlí; nos narró Hajjaj, de Ibn Yurayj, quien dijo: “Se me informó, de Habib ibn Abi Thabit, de Asim ibn Damra, de Ali (ra), que dijo: ‘Dijo el Mensajero de Allah ﷺ’”. “No descubras tu muslo, y no mires al muslo de nadie, ni vivo ni muerto.”
Da'if Jiddan(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 4015
Referencia en el libro: Libro 33, Hadith 7
Referencia USC-MSA: Libro 32, Hadith 4004
Capítulo: Acerca de la Desnudez
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الأُمَوِيُّ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ، عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ، قَالَ حَمَلْتُ حَجَرًا ثَقِيلاً فَبَيْنَا أَمْشِي فَسَقَطَ عَنِّي ثَوْبِي فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ خُذْ عَلَيْكَ ثَوْبَكَ وَلاَ تَمْشُوا عُرَاةً ‏"
Nos narró Isma‘il ibn Ibrahim, nos narró Yahya ibn Sa‘id al-Umawi, de ‘Uthman ibn Hakim, de Abu Umama ibn Sahl, de al-Miswar ibn Majrama, dijo: “Llevé una piedra pesada y, mientras caminaba, se me cayó la prenda; entonces el Mensajero de Allah ﷺ me dijo:” "Recógete tu vestidura y no andéis desnudos."
Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 4016
Referencia en el libro: Libro 33, Hadith 8
Referencia USC-MSA: Libro 32, Hadith 4005
Capítulo: Acerca de la Desnudez
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا أَبِي ح، وَحَدَّثَنَا ابْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، نَحْوَهُ عَنْ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ عَوْرَاتُنَا مَا نَأْتِي مِنْهَا وَمَا نَذَرُ قَالَ ‏"‏ احْفَظْ عَوْرَتَكَ إِلاَّ مِنْ زَوْجَتِكَ أَوْ مَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِذَا كَانَ الْقَوْمُ بَعْضُهُمْ فِي بَعْضٍ قَالَ ‏"‏ إِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ لاَ يَرَيَنَّهَا أَحَدٌ فَلاَ يَرَيَنَّهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِذَا كَانَ أَحَدُنَا خَالِيًا قَالَ ‏"‏ اللَّهُ أَحَقُّ أَنْ يُسْتَحْيَا مِنْهُ مِنَ النَّاسِ ‏"‏ ‏.‏
Nos narró Abd Allah ibn Maslama; nos narró mi padre; y nos narró Ibn Bashshar; nos narró Yahya, con un texto semejante, de Bahz ibn Hakim, de su padre, de su abuelo, quien dijo: Dije: “¡Mensajero de Allah! Nuestras partes pudendas: ¿qué de ellas hemos de descubrir y qué hemos de cubrir?”. Dijo: “Guarda tus partes pudendas, excepto ante tu esposa o ante lo que posee tu diestra”. Dijo: Dije: “¡Mensajero de Allah! ¿Y si la gente está unos con otros?”. Dijo: “Si puedes lograr que nadie las vea, entonces que nadie las vea”. Dijo: Dije: “¡Mensajero de Allah! ¿Y si alguno de nosotros está a solas?”. Dijo: “Allah tiene más derecho a que se sienta pudor ante Él que la gente”.
Hasan(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 4017
Referencia en el libro: Libro 33, Hadith 9
Referencia USC-MSA: Libro 32, Hadith 4006
Capítulo: Acerca de la Desnudez
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَنْظُرُ الرَّجُلُ إِلَى عُرْيَةِ الرَّجُلِ وَلاَ الْمَرْأَةُ إِلَى عُرْيَةِ الْمَرْأَةِ وَلاَ يُفْضِي الرَّجُلُ إِلَى الرَّجُلِ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ وَلاَ تُفْضِي الْمَرْأَةُ إِلَى الْمَرْأَةِ فِي ثَوْبٍ ‏"
Nos narró Abd al-Rahman ibn Ibrahim, nos narró Ibn Abi Fudayk, de al-Dahhak ibn Uthman, de Zayd ibn Aslam, de Abd al-Rahman ibn Abi Sa‘id al-Judri, de su padre, del Profeta Muhammad ﷺ, que dijo: “Que el hombre no mire la parte pudenda del hombre, ni la mujer mire la parte pudenda de la mujer; y que el hombre no se junte con el hombre bajo una sola prenda, ni la mujer se junte con la mujer bajo una sola prenda.”
Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 4018
Referencia en el libro: Libro 33, Hadith 10
Referencia USC-MSA: Libro 32, Hadith 4007
Capítulo: Acerca de la Desnudez
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، ح وَحَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ رَجُلٍ، مِنَ الطُّفَاوَةِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ يُفْضِيَنَّ رَجُلٌ إِلَى رَجُلٍ وَلاَ امْرَأَةٌ إِلَى امْرَأَةٍ إِلاَّ وَلَدًا أَوْ وَالِدًا ‏"
Nos narró Ibrahim ibn Musa, nos informó Ibn Ulayya, de al-Yurayri. Y nos narró Muammal ibn Hisham, dijo: nos narró Isma‘il, de al-Yurayri, de Abu Nadra, de un hombre de al-Tufawa, de Abu Hurayra (ra), dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: "Que un hombre no se acueste con otro hombre, ni una mujer con otra mujer, salvo que se trate de un hijo o de un padre."
Da'if(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 4019
Referencia en el libro: Libro 33, Hadith 11
Referencia USC-MSA: Libro 32, Hadith 4008