Adivinación y Augurios (Kitab Al-Kahanah Wa Al-Tatayyur)

كتاب الكهانة و التطير

22 hadiths en este libro

Capítulo: Acerca de los adivinos
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ حَكِيمٍ الأَثْرَمِ، عَنْ أَبِي تَمِيمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ أَتَى كَاهِنًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مُوسَى فِي حَدِيثِهِ ‏"‏ فَصَدَّقَهُ بِمَا يَقُولُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ اتَّفَقَا ‏"‏ أَوْ أَتَى امْرَأَةً ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مُسَدَّدٌ ‏"‏ امْرَأَتَهُ حَائِضًا أَوْ أَتَى امْرَأَةً ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مُسَدَّدٌ ‏"‏ امْرَأَتَهُ فِي دُبُرِهَا فَقَدْ بَرِئَ مِمَّا أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ ‏"‏ ‏.‏
Nos narró Musa ibn Isma‘il; nos narró Hammad. Y nos narró Musaddad; nos narró Yahya, de Hammad ibn Salama, de Hakim al-Athram, de Abu Tamima, de Abu Hurayra, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Quien acuda a un adivino…”. Musa dijo en su hadiz: “y le crea en lo que dice”. Luego ambos coincidieron: “o quien acuda a una mujer…”. Musaddad dijo: “a su mujer estando ella menstruando, o quien acuda a una mujer…”. Musaddad dijo: “a su mujer por su ano, ciertamente queda desligado de aquello que Allah hizo descender sobre Muhammad ﷺ”.
Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3904
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 1
Referencia USC-MSA: Libro 29, Hadith 3895
Capítulo: Acerca de la Astrología
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُسَدَّدٌ، - الْمَعْنَى - قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الأَخْنَسِ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنِ اقْتَبَسَ عِلْمًا مِنَ النُّجُومِ اقْتَبَسَ شُعْبَةً مِنَ السِّحْرِ زَادَ مَا زَادَ ‏"
Nos narraron Abu Bakr ibn Abi Shayba y Musaddad —con el mismo sentido—; ambos dijeron: nos narró Yahya, de Ubayd Allah ibn al-Ajnas, de al-Walid ibn Abd Allah, de Yusuf ibn Mahak, de Ibn Abbas (ra), quien dijo: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: " “Quien tome un conocimiento de las estrellas, habrá tomado una rama de la hechicería; y cuanto más tome, más habrá aumentado.”
Hasan(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3905
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 2
Referencia USC-MSA: Libro 29, Hadith 3896
Capítulo: Acerca de la Astrología
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، أَنَّهُ قَالَ صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الصُّبْحِ بِالْحُدَيْبِيَةِ فِي إِثْرِ سَمَاءٍ كَانَتْ مِنَ اللَّيْلِ فَلَمَّا انْصَرَفَ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ فَقَالَ ‏"‏ هَلْ تَدْرُونَ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ قَالَ أَصْبَحَ مِنْ عِبَادِي مُؤْمِنٌ بِي وَكَافِرٌ فَأَمَّا مَنْ قَالَ مُطِرْنَا بِفَضْلِ اللَّهِ وَبِرَحْمَتِهِ فَذَلِكَ مُؤْمِنٌ بِي كَافِرٌ بِالْكَوْكَبِ وَأَمَّا مَنْ قَالَ مُطِرْنَا بِنَوْءِ كَذَا وَكَذَا فَذَلِكَ كَافِرٌ بِي مُؤْمِنٌ بِالْكَوْكَبِ ‏"‏ ‏.‏
Nos narró al-Qa‘nabi, de Malik, de Salih ibn Kaysan, de ‘Ubayd Allah ibn ‘Abd Allah, de Zayd ibn Jalid al-Yuhani, que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ nos dirigió la oración del alba en al-Hudaybiya, tras una lluvia que había caído durante la noche. Y cuando concluyó, se volvió hacia la gente y dijo: “¿Sabéis qué ha dicho vuestro Señor?”. Dijeron: “Allah y Su Mensajero saben más”. Dijo: “Ha dicho: ‘Ha amanecido entre Mis siervos quien cree en Mí y quien no cree. En cuanto a quien dice: Hemos sido regados por el favor de Allah y por Su misericordia, ese es creyente en Mí y no creyente en el astro. Y en cuanto a quien dice: Hemos sido regados por el orto de tal y tal, ese es no creyente en Mí y creyente en el astro’”.
Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3906
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 3
Referencia USC-MSA: Libro 29, Hadith 3897
Capítulo: Al-Khatt y Al-'Iyafah (Ser disuadido por los pájaros)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَوْفٌ، حَدَّثَنَا حَيَّانُ، - قَالَ غَيْرُ مُسَدَّدٍ حَيَّانُ بْنُ الْعَلاَءِ - حَدَّثَنَا قَطَنُ بْنُ قَبِيصَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ الْعِيَافَةُ وَالطِّيَرَةُ وَالطَّرْقُ مِنَ الْجِبْتِ ‏"
Nos narró Musaddad, nos narró Yahya, nos narró ‘Awf, nos narró Hayyan —dijo otro distinto de Musaddad: Hayyan ibn al-‘Ala’—, nos narró Qatan ibn Qabisa, de su padre, dijo: “Oí al Mensajero de Allah ﷺ decir:” “La adivinación por el vuelo de las aves, el augurio supersticioso y el trazado de líneas son parte de la hechicería.”
Da'if(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3907
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 4
Referencia USC-MSA: Libro 29, Hadith 3898
Capítulo: Al-Khatt y Al-'Iyafah (Ser disuadido por los pájaros)
حَدَّثَنَا ابْنُ بَشَّارٍ، قَالَ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ عَوْفٌ الْعِيَافَةُ زَجْرُ الطَّيْرِ وَالطَّرْقُ الْخَطُّ يُخَطُّ فِي الأَرْضِ ‏.‏
Nos narró Ibn Bashshar; dijo: dijo Muhammad ibn Ja‘far; dijo: ‘Awf: “La ‘iyāfa es el augurio por el vuelo de las aves, y el ṭarq es la línea que se traza en la tierra”.
Sahih Maqtu'(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3908
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 5
Referencia USC-MSA: Libro 29, Hadith 3899
Capítulo: Al-Khatt y Al-'Iyafah (Ser disuadido por los pájaros)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ الْحَجَّاجِ الصَّوَّافِ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ الْحَكَمِ السُّلَمِيِّ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمِنَّا رِجَالٌ يَخُطُّونَ ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ كَانَ نَبِيٌّ مِنَ الأَنْبِيَاءِ يَخُطُّ فَمَنْ وَافَقَ خَطَّهُ فَذَاكَ ‏"
Nos narró Musaddad, nos narró Yahya, de al-Hayyay al-Sawwaf, me narró Yahya ibn Abi Kazir, de Hilal ibn Abi Maymuna, de Ata ibn Yasar, de Mu‘awiya ibn al-Hakam al-Sulami, dijo: Dije: “¡Oh, Mensajero de Allah! Y entre nosotros hay hombres que trazan líneas”. Dijo: "Hubo un profeta de entre los profetas que trazaba líneas; así pues, quien coincida con su trazado, ese es."
Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3909
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 6
Referencia USC-MSA: Libro 29, Hadith 3900
Capítulo: At-Tiyarah
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ عِيسَى بْنِ عَاَصِمٍ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ الطِّيَرَةُ شِرْكٌ الطِّيَرَةُ شِرْكٌ ‏"‏ ‏.‏ ثَلاَثًا ‏"‏ وَمَا مِنَّا إِلاَّ وَلَكِنَّ اللَّهَ يُذْهِبُهُ بِالتَّوَكُّلِ ‏"‏ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Kathir; nos informó Sufyan, de Salama ibn Kuhayl, de Isa ibn Asim, de Zirr ibn Hubaysh, de Abd Allah ibn Masud, del Mensajero de Allah ﷺ, que dijo: "La superstición es asociación; la superstición es asociación", tres veces, "y no hay ninguno de nosotros sino que, pero Allah lo hace desaparecer mediante la confianza en Él".
Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3910
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 7
Referencia USC-MSA: Libro 29, Hadith 3901
Capítulo: At-Tiyarah
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ الْعَسْقَلاَنِيُّ، وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ عَدْوَى وَلاَ طِيَرَةَ وَلاَ صَفَرَ وَلاَ هَامَةَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ أَعْرَابِيٌّ مَا بَالُ الإِبِلِ تَكُونُ فِي الرَّمْلِ كَأَنَّهَا الظِّبَاءُ فَيُخَالِطُهَا الْبَعِيرُ الأَجْرَبُ فَيُجْرِبُهَا قَالَ ‏"‏ فَمَنْ أَعْدَى الأَوَّلَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مَعْمَرٌ قَالَ الزُّهْرِيُّ فَحَدَّثَنِي رَجُلٌ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ لاَ يُورِدَنَّ مُمْرِضٌ عَلَى مُصِحٍّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَرَاجَعَهُ الرَّجُلُ فَقَالَ أَلَيْسَ قَدْ حَدَّثْتَنَا أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ عَدْوَى وَلاَ صَفَرَ وَلاَ هَامَةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لَمْ أُحَدِّثْكُمُوهُ ‏.‏ قَالَ الزُّهْرِيُّ قَالَ أَبُو سَلَمَةَ قَدْ حَدَّثَ بِهِ وَمَا سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ نَسِيَ حَدِيثًا قَطُّ غَيْرَهُ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn al-Mutawakkil al-‘Asqalani y al-Hasan ibn ‘Ali; ambos dijeron: nos narró ‘Abd al-Razzaq; nos informó Ma‘mar, de al-Zuhri, de Abu Salama, de Abu Hurayra, que dijo: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “No hay contagio, ni agüero, ni Safar, ni hama”. Entonces un beduino dijo: “¿Qué ocurre, pues, con los camellos, que están en la arena como si fueran gacelas, y se mezcla con ellos el camello sarnoso y les transmite la sarna?”. Dijo: “¿Y quién contagió al primero?”. Ma‘mar dijo: al-Zuhri dijo: y me transmitió un hombre, de Abu Hurayra, que él oyó al Mensajero de Allah ﷺ decir: “Que un enfermo no lleve sus animales a un sano”. Dijo: entonces el hombre le replicó y dijo: “¿Acaso no nos has transmitido que el Profeta ﷺ dijo: ‘No hay contagio, ni Safar, ni hama’?”. Dijo: “No os lo he transmitido”. Al-Zuhri dijo: Abu Salama dijo: ciertamente lo transmitió, y no he oído que Abu Hurayra olvidara jamás un hadiz, salvo este.
Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3911
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 8
Referencia USC-MSA: Libro 29, Hadith 3902
Capítulo: At-Tiyarah
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ - عَنِ الْعَلاَءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ عَدْوَى وَلاَ هَامَةَ وَلاَ نَوْءَ وَلاَ صَفَرَ ‏"
Nos narró al-Qa‘nabi, nos narró ‘Abd al-‘Aziz, es decir, Ibn Muhammad, de al-‘Ala’, de su padre, de Abu Hurayra, dijo: Dijo el Mensajero de Allah ﷺ: "" “No hay contagio, ni ave agorera, ni influencia de los astros, ni mal augurio en el mes de Safar.”
Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3912
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 9
Referencia USC-MSA: Libro 29, Hadith 3903
Capítulo: At-Tiyarah
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ بْنِ الْبَرْقِيِّ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ الْحَكَمِ، حَدَّثَهُمْ قَالَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي ابْنُ عَجْلاَنَ، حَدَّثَنِي الْقَعْقَاعُ بْنُ حَكِيمٍ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مِقْسَمٍ، وَزَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ غُولَ ‏"
Nos narró Muhammad ibn Abd al-Rahim ibn al-Barqi, que Sa‘id ibn al-Hakam les narró; dijo: nos informó Yahya ibn Ayyub; me narró Ibn ‘Ajlan; me narró al-Qa‘qa‘ ibn Hakim, y ‘Ubayd Allah ibn Miqsam, y Zayd ibn Aslam, de Abu Salih, de Abu Hurayra, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: "No hay gul."
Hasan Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3913
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 10
Referencia USC-MSA: Libro 29, Hadith 3904
Capítulo: At-Tiyarah
قَالَ أَبُو دَاوُدَ قُرِئَ عَلَى الْحَارِثِ بْنِ مِسْكِينٍ وَأَنَا شَاهِدٌ، أَخْبَرَكُمْ أَشْهَبُ، قَالَ سُئِلَ مَالِكٌ عَنْ قَوْلِهِ ‏"‏ لاَ صَفَرَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِنَّ أَهْلَ الْجَاهِلِيَّةِ كَانُوا يُحِلُّونَ صَفَرَ يُحِلُّونَهُ عَامًا وَيُحَرِّمُونَهُ عَامًا فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ صَفَرَ ‏"‏ ‏.‏
Dijo Abu Dawud: se leyó ante al-Harith ibn Miskin, estando yo presente; os informó Ashhab, dijo: se preguntó a Malik acerca de su dicho: "No hay Safar". Dijo: en verdad la gente de la Época de la Ignorancia solía declarar lícito Safar: lo declaraban lícito un año y lo declaraban ilícito un año. Entonces el Profeta ﷺ dijo: "No hay Safar".
Sahih Maqtu'(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3914
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 11
Referencia USC-MSA: Libro 29, Hadith 3904
Capítulo: At-Tiyarah
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، قَالَ قُلْتُ لِمُحَمَّدٍ - يَعْنِي ابْنَ رَاشِدٍ - قَوْلُهُ ‏"‏ هَامَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ كَانَتِ الْجَاهِلِيَّةُ تَقُولُ لَيْسَ أَحَدٌ يَمُوتُ فَيُدْفَنُ إِلاَّ خَرَجَ مِنْ قَبْرِهِ هَامَةٌ ‏.‏ قُلْتُ فَقَوْلُهُ صَفَرَ ‏.‏ قَالَ سَمِعْتُ أَنَّ أَهْلَ الْجَاهِلِيَّةِ يَسْتَشْئِمُونَ بِصَفَرَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ صَفَرَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدٌ وَقَدْ سَمِعْنَا مَنْ يَقُولُ هُوَ وَجَعٌ يَأْخُذُ فِي الْبَطْنِ فَكَانُوا يَقُولُونَ هُوَ يُعْدِي فَقَالَ ‏"‏ لاَ صَفَرَ ‏"‏ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn al-Musaffà; nos narró Baqiyya; dijo: Dije a Muhammad —es decir, Ibn Rashid— acerca de su expresión: “hama”. Dijo: En la época de la Ignorancia preislámica solían decir: “No hay nadie que muera y sea enterrado sin que salga de su tumba una hama”. Dije: ¿Y su expresión “Safar”? Dijo: He oído que la gente de la Ignorancia preislámica consideraba de mal agüero a Safar, y el Profeta Muhammad ﷺ dijo: “No hay Safar”. Dijo Muhammad: Y también hemos oído a quien dice que es un dolor que afecta al vientre, y ellos solían decir que era contagioso; por eso dijo: “No hay Safar”.
Sahih Maqtu'(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3915
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 12
Referencia USC-MSA: Libro 29, Hadith 3905
Capítulo: At-Tiyarah
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ عَدْوَى وَلاَ طِيَرَةَ وَيُعْجِبُنِي الْفَأْلُ الصَّالِحُ وَالْفَأْلُ الصَّالِحُ الْكَلِمَةُ الْحَسَنَةُ ‏"
Nos narró Muslim ibn Ibrahim, nos narró Hisham, de Qatada, de Anas, que el Profeta ﷺ dijo: “No hay contagio, ni mal agüero; y me agrada el buen presagio. Y el buen presagio es la palabra buena.”
Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3916
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 13
Referencia USC-MSA: Libro 29, Hadith 3906
Capítulo: At-Tiyarah
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَمِعَ كَلِمَةً فَأَعْجَبَتْهُ فَقَالَ ‏ "‏ أَخَذْنَا فَأْلَكَ مِنْ فِيكَ ‏"
Nos narró Musa ibn Isma‘il, nos narró Wuhayb, de Suhayl, de un hombre, de Abu Hurayra (ra), que el Mensajero de Allah ﷺ oyó una palabra y le agradó, y dijo: "" "Tomamos tu buen augurio de tu boca"
Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3917
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 14
Referencia USC-MSA: Libro 29, Hadith 3907
Capítulo: At-Tiyarah
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ يَقُولُ النَّاسُ الصَّفَرُ وَجَعٌ يَأْخُذُ فِي الْبَطْنِ ‏.‏ قُلْتُ فَمَا الْهَامَةُ قَالَ يَقُولُ النَّاسُ الْهَامَةُ الَّتِي تَصْرُخُ هَامَةُ النَّاسِ وَلَيْسَتْ بِهَامَةِ الإِنْسَانِ إِنَّمَا هِيَ دَابَّةٌ ‏.‏
Nos narró Yahya ibn Jalaf, nos narró Abu ‘Asim, nos narró Ibn Yurayŷ, de ‘Ata’, dijo: “La gente dice: el ṣafar es un dolor que se apodera del vientre”. Dije: “¿Y qué es la hāmah?”. Dijo: “La gente dice: la hāmah es la que grita; es la hāmah de la gente, y no es la hāmah del ser humano, sino que es una bestia”.
Sahih Maqtu'(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3918
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 15
Referencia USC-MSA: Libro 29, Hadith 3908
Capítulo: At-Tiyarah
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ الْمَعْنَى قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ عَامِرٍ، - قَالَ أَحْمَدُ الْقُرَشِيُّ - قَالَ ذُكِرَتِ الطِّيَرَةُ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ أَحْسَنُهَا الْفَأْلُ وَلاَ تَرُدُّ مُسْلِمًا فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ مَا يَكْرَهُ فَلْيَقُلِ اللَّهُمَّ لاَ يَأْتِي بِالْحَسَنَاتِ إِلاَّ أَنْتَ وَلاَ يَدْفَعُ السَّيِّئَاتِ إِلاَّ أَنْتَ وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِكَ ‏"
Nos narraron Ahmad ibn Hanbal y Abu Bakr ibn Abi Shayba —con el mismo sentido—; dijeron: nos narró Waki‘, de Sufyan, de Habib ibn Abi Thabit, de ‘Urwa ibn ‘Amir —dijo Ahmad al-Qurashi—; dijo: se mencionó el mal agüero ante el Profeta Muhammad ﷺ y dijo: Lo mejor de ello es el buen augurio, y no rechaza a un musulmán. Así pues, cuando alguno de vosotros vea lo que detesta, que diga: “¡Oh Allah! Nadie trae las buenas obras sino Tú, nadie aparta las malas obras sino Tú, y no hay poder ni fuerza sino por Ti”.
Da'if(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3919
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 16
Referencia USC-MSA: Libro 29, Hadith 3909
Capítulo: At-Tiyarah
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ لاَ يَتَطَيَّرُ مِنْ شَىْءٍ وَكَانَ إِذَا بَعَثَ عَامِلاً سَأَلَ عَنِ اسْمِهِ فَإِذَا أَعْجَبَهُ اسْمُهُ فَرِحَ بِهِ وَرُئِيَ بِشْرُ ذَلِكَ فِي وَجْهِهِ وَإِنْ كَرِهَ اسْمَهُ رُئِيَ كَرَاهِيَةُ ذَلِكَ فِي وَجْهِهِ وَإِذَا دَخَلَ قَرْيَةً سَأَلَ عَنِ اسْمِهَا فَإِنْ أَعْجَبَهُ اسْمُهَا فَرِحَ بِهَا وَرُئِيَ بِشْرُ ذَلِكَ فِي وَجْهِهِ وَإِنْ كَرِهَ اسْمَهَا رُئِيَ كَرَاهِيَةُ ذَلِكَ فِي وَجْهِهِ ‏.‏
Nos narró Muslim ibn Ibrahim, nos narró Hisham, de Qatada, de Abd Allah ibn Burayda, de su padre: Que el Profeta ﷺ no tomaba agüeros de nada. Y cuando enviaba a un encargado, preguntaba por su nombre; si su nombre le agradaba, se alegraba por ello y se veía el semblante alegre de aquello en su rostro; y si detestaba su nombre, se veía la aversión de aquello en su rostro. Y cuando entraba en una aldea, preguntaba por su nombre; si su nombre le agradaba, se alegraba por ella y se veía el semblante alegre de aquello en su rostro; y si detestaba su nombre, se veía la aversión de aquello en su rostro.
Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3920
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 17
Referencia USC-MSA: Libro 29, Hadith 3910
Capítulo: At-Tiyarah
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبَانُ، حَدَّثَنِي يَحْيَى، أَنَّ الْحَضْرَمِيَّ بْنَ لاَحِقٍ، حَدَّثَهُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ ‏ "‏ لاَ هَامَةَ وَلاَ عَدْوَى وَلاَ طِيَرَةَ وَإِنْ تَكُنِ الطِّيَرَةُ فِي شَىْءٍ فَفِي الْفَرَسِ وَالْمَرْأَةِ وَالدَّارِ ‏"
Nos narró Musa ibn Isma‘il; nos narró Aban; me narró Yahya: que al-Hadrami ibn Lahiq le narró, de Sa‘id ibn al-Musayyab, de Sa‘d ibn Malik, que el Mensajero de Allah ﷺ solía decir: “No hay hāmah, ni contagio, ni augurio; y, si el augurio estuviera en alguna cosa, estaría en el caballo, en la mujer y en la casa.”
Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3921
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 18
Referencia USC-MSA: Libro 29, Hadith 3911
Capítulo: At-Tiyarah
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حَمْزَةَ، وَسَالِمِ، ابْنَىْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الشُّؤْمُ فِي الدَّارِ وَالْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ ‏"
Nos narró al-Qa‘nabi, nos narró Malik, de Ibn Shihab, de Hamza y Salim, los dos hijos de ‘Abd Allah ibn ‘Umar, de ‘Abd Allah ibn ‘Umar, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “El mal agüero está en la casa, en la mujer y en el caballo.”
Referencia: Sunan Abi Dawud 3922
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 19
Referencia USC-MSA: Libro 29, Hadith 3911
Capítulo: At-Tiyarah
حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ خَالِدٍ، وَعَبَّاسٌ الْعَنْبَرِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَحِيرٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَنْ، سَمِعَ فَرْوَةَ بْنَ مُسَيْكٍ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرْضٌ عِنْدَنَا يُقَالُ لَهَا أَرْضُ أَبْيَنَ هِيَ أَرْضُ رِيفِنَا وَمِيرَتِنَا وَإِنَّهَا وَبِئَةٌ أَوْ قَالَ وَبَاؤُهَا شَدِيدٌ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ دَعْهَا عَنْكَ فَإِنَّ مِنَ الْقَرَفِ التَّلَفَ ‏"
Nos narraron Majlad ibn Jalid y Abbas al-Anbari; ambos dijeron: nos narró Abd al-Razzaq; nos informó Ma‘mar, de Yahya ibn Abd Allah ibn Bahir. Dijo: me informó quien oyó a Farwa ibn Musayk, que dijo: Dije: “¡Mensajero de Allah! Hay una tierra entre nosotros a la que se llama la tierra de Abyan; es la tierra de nuestro campo y de nuestro sustento, y es insalubre”, o dijo: “y su insalubridad es severa”. Entonces el Profeta ﷺ dijo: "Déjala de tu parte, pues, ciertamente, de la convivencia con la enfermedad viene la perdición."
Da'if in chain(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3923
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 20
Referencia USC-MSA: Libro 29, Hadith 3912
Capítulo: At-Tiyarah
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا كُنَّا فِي دَارٍ كَثِيرٌ فِيهَا عَدَدُنَا وَكَثِيرٌ فِيهَا أَمْوَالُنَا فَتَحَوَّلْنَا إِلَى دَارٍ أُخْرَى فَقَلَّ فِيهَا عَدَدُنَا وَقَلَّتْ فِيهَا أَمْوَالُنَا ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ ذَرُوهَا ذَمِيمَةً ‏"
Nos narró al-Hasan ibn Yahya, nos narró Bishr ibn Umar, de Ikrima ibn Ammar, de Ishaq ibn Abd Allah ibn Abi Talha, de Anas ibn Malik (ra), dijo: Un hombre dijo: “¡Mensajero de Allah! Estábamos en una casa en la que era grande nuestro número y eran muchos nuestros bienes; luego nos trasladamos a otra casa y en ella disminuyó nuestro número y disminuyeron nuestros bienes”. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “”. "Dejadla, pues es censurable."
Hasan(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3924
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 21
Referencia USC-MSA: Libro 29, Hadith 3913
Capítulo: At-Tiyarah
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا مُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَخَذَ بِيَدِ مَجْذُومٍ فَوَضَعَهَا مَعَهُ فِي الْقَصْعَةِ وَقَالَ ‏ "‏ كُلْ ثِقَةً بِاللَّهِ وَتَوَكُّلاً عَلَيْهِ ‏"
Nos narró Uthman ibn Abi Shayba; nos narró Yunus ibn Muhammad; nos narró Mufaddal ibn Fudala; de Habib ibn al-Shahid; de Muhammad ibn al-Munkadir; de Jabir, que el Mensajero de Allah ﷺ tomó de la mano a un leproso, la puso con él en la escudilla y dijo: "Di: «Confía plenamente en Dios y encomiéndate a Él»"
Da'if(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3925
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 22
Referencia USC-MSA: Libro 29, Hadith 3914