Conocimiento (Kitab Al-Ilm)

كتاب العلم

28 hadiths en este libro

Capítulo: Acerca de la virtud del conocimiento
حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، سَمِعْتُ عَاصِمَ بْنَ رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ دَاوُدَ بْنِ جَمِيلٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ كُنْتُ جَالِسًا مَعَ أَبِي الدَّرْدَاءِ فِي مَسْجِدِ دِمَشْقَ فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ يَا أَبَا الدَّرْدَاءِ إِنِّي جِئْتُكَ مِنْ مَدِينَةِ الرَّسُولِ صلى الله عليه وسلم لِحَدِيثٍ بَلَغَنِي أَنَّكَ تُحَدِّثُهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا جِئْتُ لِحَاجَةٍ ‏.‏ قَالَ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ سَلَكَ طَرِيقًا يَطْلُبُ فِيهِ عِلْمًا سَلَكَ اللَّهُ بِهِ طَرِيقًا مِنْ طُرُقِ الْجَنَّةِ وَإِنَّ الْمَلاَئِكَةَ لَتَضَعُ أَجْنِحَتَهَا رِضًا لِطَالِبِ الْعِلْمِ وَإِنَّ الْعَالِمَ لَيَسْتَغْفِرُ لَهُ مَنْ فِي السَّمَوَاتِ وَمَنْ فِي الأَرْضِ وَالْحِيتَانُ فِي جَوْفِ الْمَاءِ وَإِنَّ فَضْلَ الْعَالِمِ عَلَى الْعَابِدِ كَفَضْلِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ عَلَى سَائِرِ الْكَوَاكِبِ وَإِنَّ الْعُلَمَاءَ وَرَثَةُ الأَنْبِيَاءِ وَإِنَّ الأَنْبِيَاءَ لَمْ يُوَرِّثُوا دِينَارًا وَلاَ دِرْهَمًا وَرَّثُوا الْعِلْمَ فَمَنْ أَخَذَهُ أَخَذَ بِحَظٍّ وَافِرٍ ‏"
Nos narró Musaddad ibn Musarhad; nos narró Abd Allah ibn Dawud; oí a Asim ibn Raja ibn Haywa, que transmitía de Dawud ibn Yamil, de Kathir ibn Qays, que dijo: “Estaba sentado con Abu al-Darda (ra) en la mezquita de Damasco, cuando se le acercó un hombre y dijo: ‘¡Oh, Abu al-Darda! He venido a ti desde la Ciudad del Mensajero ﷺ por un hadiz que me ha llegado: que tú lo transmites del Mensajero de Allah ﷺ. No he venido por ninguna necesidad’”. Dijo: “Pues ciertamente oí al Mensajero de Allah ﷺ decir: ” “Quien recorra un camino en el que busca conocimiento, Allah le hará recorrer, por medio de ello, un camino de entre los caminos del Paraíso. Ciertamente, los ángeles extienden sus alas por complacencia hacia el buscador de conocimiento. Ciertamente, por el sabio piden perdón quienes están en los cielos y quienes están en la tierra, y también los peces en el interior del agua. Ciertamente, la superioridad del sabio sobre el devoto es como la superioridad de la luna, en la noche de luna llena, sobre el resto de las estrellas. Ciertamente, los sabios son los herederos de los profetas, y ciertamente los profetas no legaron ni un dinar ni un dírham, sino que legaron el conocimiento; así pues, quien lo tome habrá tomado una porción abundante.”
Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3641
Referencia en el libro: Libro 26, Hadith 1
Referencia USC-MSA: Libro 25, Hadith 3634
Capítulo: Acerca de la virtud del conocimiento
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَزِيرِ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، قَالَ لَقِيتُ شَبِيبَ بْنَ شَيْبَةَ فَحَدَّثَنِي بِهِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سَوْدَةَ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، - يَعْنِي عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم - بِمَعْنَاهُ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn al-Wazir al-Dimashqi; nos narró al-Walid; dijo: “Me encontré con Shabib ibn Shayba y me lo narró”, de Uthman ibn Abi Sawda, de Abu al-Darda (ra), es decir, del Profeta Muhammad ﷺ, con su mismo sentido.
Referencia: Sunan Abi Dawud 3642
Referencia en el libro: Libro 26, Hadith 2
Referencia USC-MSA: Libro 25, Hadith 3635
Capítulo: Acerca de la virtud del conocimiento
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَا مِنْ رَجُلٍ يَسْلُكُ طَرِيقًا يَطْلُبُ فِيهِ عِلْمًا إِلاَّ سَهَّلَ اللَّهُ لَهُ بِهِ طَرِيقَ الْجَنَّةِ وَمَنْ أَبْطَأَ بِهِ عَمَلُهُ لَمْ يُسْرِعْ بِهِ نَسَبُهُ ‏"
Nos narró Ahmad ibn Yunus; nos narró Za’ida; de al-A‘mash; de Abu Salih; de Abu Hurayra (ra), dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: No hay hombre que recorra un camino en el que busca conocimiento, sin que Allah le facilite, por medio de ello, un camino hacia el Paraíso; y a quien sus obras le hagan retrasarse, su linaje no le hará avanzar con rapidez.
Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3643
Referencia en el libro: Libro 26, Hadith 3
Referencia USC-MSA: Libro 25, Hadith 3636
Capítulo: Narrar los dichos de la gente del libro
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ ثَابِتٍ الْمَرْوَزِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي نَمْلَةَ الأَنْصَارِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ بَيْنَمَا هُوَ جَالِسٌ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعِنْدَهُ رَجُلٌ مِنَ الْيَهُودِ مُرَّ بِجَنَازَةٍ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ هَلْ تَتَكَلَّمُ هَذِهِ الْجَنَازَةُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اللَّهُ أَعْلَمُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ الْيَهُودِيُّ إِنَّهَا تَتَكَلَّمُ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا حَدَّثَكُمْ أَهْلُ الْكِتَابِ فَلاَ تُصَدِّقُوهُمْ وَلاَ تُكَذِّبُوهُمْ وَقُولُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ فَإِنْ كَانَ بَاطِلاً لَمْ تُصَدِّقُوهُ وَإِنْ كَانَ حَقًّا لَمْ تُكَذِّبُوهُ ‏"‏ ‏.‏
Nos narró Ahmad ibn Muhammad ibn Thabit al-Marwazi; nos narró Abd al-Razzaq; nos informó Ma‘mar, de al-Zuhri; me informó Ibn Abi Namla al-Ansari, de su padre: Que, mientras él estaba sentado junto al Mensajero de Allah ﷺ y junto a él había un hombre de los judíos, pasó un cortejo fúnebre y aquel dijo: “Oh Muhammad, ¿habla este cortejo fúnebre?”. El Profeta ﷺ dijo: “Allah sabe más”. El judío dijo: “Ciertamente, habla”. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Lo que os cuenten la Gente del Libro, no lo creáis ni lo desmintáis, sino decid: ‘Creemos en Allah y en Sus mensajeros’. Pues, si fuera falso, no lo habríais creído, y si fuera verdadero, no lo habríais desmentido”.”
Da'if(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3644
Referencia en el libro: Libro 26, Hadith 4
Referencia USC-MSA: Libro 25, Hadith 3637
Capítulo: Narrar los dichos de la gente del libro
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ خَارِجَةَ، - يَعْنِي ابْنَ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ - قَالَ قَالَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَتَعَلَّمْتُ لَهُ كِتَابَ يَهُودَ وَقَالَ ‏ "‏ إِنِّي وَاللَّهِ مَا آمَنُ يَهُودَ عَلَى كِتَابِي ‏"
Nos narró Ahmad ibn Yunus, nos narró Ibn Abi al-Zinad, de su padre, de Jarija —es decir, Ibn Zayd ibn Thabit—, dijo: Zayd ibn Thabit (ra) dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ me ordenó, y aprendí para él la escritura de los judíos”. Y dijo: “…” "En verdad, por Dios, no confío en los judíos respecto de mi escrito."
Hasan Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3645
Referencia en el libro: Libro 26, Hadith 5
Referencia USC-MSA: Libro 25, Hadith 3638
Capítulo: Escribir conocimiento
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الأَخْنَسِ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُغِيثٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ كُنْتُ أَكْتُبُ كُلَّ شَىْءٍ أَسْمَعُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُرِيدُ حِفْظَهُ فَنَهَتْنِي قُرَيْشٌ وَقَالُوا أَتَكْتُبُ كُلَّ شَىْءٍ تَسْمَعُهُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَشَرٌ يَتَكَلَّمُ فِي الْغَضَبِ وَالرِّضَا فَأَمْسَكْتُ عَنِ الْكِتَابِ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَوْمَأَ بِأُصْبُعِهِ إِلَى فِيهِ فَقَالَ ‏ "‏ اكْتُبْ فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا يَخْرُجُ مِنْهُ إِلاَّ حَقٌّ ‏"
Nos narraron Musaddad y Abu Bakr ibn Abi Shayba; ambos dijeron: nos narró Yahya, de Ubayd Allah ibn al-Ajnas, de al-Walid ibn Abd Allah ibn Abi Mugith, de Yusuf ibn Mahak, de Abd Allah ibn Amr, que dijo: "Yo solía escribir toda cosa que oía del Mensajero de Allah ﷺ, queriendo memorizarla. Entonces Quraysh me lo prohibió y dijeron: “¿Escribes toda cosa que oyes, siendo que el Mensajero de Allah ﷺ es un ser humano que habla en la ira y en la complacencia?”. Así que dejé de escribir. Luego mencioné eso al Mensajero de Allah ﷺ, y él señaló con su dedo hacia su boca y dijo:" "Escribe, pues por Aquel en cuya mano está mi alma, no sale de él sino la verdad"
Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3646
Referencia en el libro: Libro 26, Hadith 6
Referencia USC-MSA: Libro 25, Hadith 3639
Capítulo: Escribir conocimiento
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ زَيْدٍ، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْطَبٍ، قَالَ دَخَلَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ عَلَى مُعَاوِيَةَ فَسَأَلَهُ عَنْ حَدِيثٍ، فَأَمَرَ إِنْسَانًا يَكْتُبُهُ فَقَالَ لَهُ زَيْدٌ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَنَا أَنْ لاَ نَكْتُبَ شَيْئًا مِنْ حَدِيثِهِ فَمَحَاهُ ‏.‏
Nos narró Nasr ibn Alí, nos informó Abu Ahmad, nos narró Kazir ibn Zayd, de Al-Muttalib ibn Abd Allah ibn Hantab, dijo: Zayd ibn Zabit (ra) entró donde Muawiya y este le preguntó acerca de un hadiz; entonces ordenó a una persona que lo escribiera. Zayd le dijo: “En verdad, el Mensajero de Allah ﷺ nos ordenó que no escribiéramos nada de sus hadices”. Entonces lo borró.
Da'if in chain(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3647
Referencia en el libro: Libro 26, Hadith 7
Referencia USC-MSA: Libro 25, Hadith 3640
Capítulo: Escribir conocimiento
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ، عَنِ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ النَّاجِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ مَا كُنَّا نَكْتُبُ غَيْرَ التَّشَهُّدِ وَالْقُرْآنِ ‏.‏
Nos narró Ahmad ibn Yunus, nos narró Abu Shihab, de al-Hadhdha’, de Abu al-Mutawakkil al-Naji, de Abu Sa‘id al-Judri (ra), dijo: “No solíamos escribir nada aparte del tashahhud y del Corán”.
Shadh(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3648
Referencia en el libro: Libro 26, Hadith 9
Referencia USC-MSA: Libro 25, Hadith 3641
Capítulo: Escribir conocimiento
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ، قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، ح وَحَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ - قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ لَمَّا فُتِحَتْ مَكَّةُ قَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ الْخُطْبَةَ خُطْبَةَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَقَامَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ يُقَالُ لَهُ أَبُو شَاهٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ اكْتُبُوا لِي ‏.‏ فَقَالَ ‏ "‏ اكْتُبُوا لأَبِي شَاهٍ ‏"
Nos narró Muʾammal; dijo: nos narró al-Walid. Y nos narró al-ʿAbbas ibn al-Walid ibn Mazid; dijo: me informó mi padre, de al-Awzaʿi, de Yahya ibn Abi Kathir; dijo: nos narró Abu Salama —es decir, Ibn ʿAbd al-Rahman—; dijo: me narró Abu Hurayra (ra); dijo: Cuando fue conquistada La Meca, el Profeta ﷺ se puso en pie y mencionó el sermón, el sermón del Profeta ﷺ. Dijo: entonces se levantó un hombre de la gente del Yemen, al que se llamaba Abu Shah, y dijo: “¡Mensajero de Dios, escribidlo para mí!”. Entonces dijo: "Escribidlo para Abu Shah."
Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3649
Referencia en el libro: Libro 26, Hadith 8
Referencia USC-MSA: Libro 25, Hadith 3641
Capítulo: Escribir conocimiento
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ الرَّمْلِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، قَالَ قُلْتُ لأَبِي عَمْرٍو مَا يَكْتُبُوهُ قَالَ الْخُطْبَةَ الَّتِي سَمِعَهَا يَوْمَئِذٍ مِنْهُ ‏.‏
Nos narró Ali ibn Sahl al-Ramlí, dijo: nos narró al-Walid, dijo: dije a Abu Amr: “¿Qué es lo que lo escribieron?”. Dijo: “El sermón que oyó aquel día de él”.
Sahih Maqtu'(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3650
Referencia en el libro: Libro 26, Hadith 10
Referencia USC-MSA: Libro 25, Hadith 3642
Capítulo: Una advertencia severa contra mentir sobre el Mensajero de Allah (la paz sea con él)
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، أَخْبَرَنَا خَالِدٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - الْمَعْنَى - عَنْ بَيَانِ بْنِ بِشْرٍ، - قَالَ مُسَدَّدٌ أَبُو بِشْرٍ - عَنْ وَبَرَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قُلْتُ لِلزُّبَيْرِ مَا يَمْنَعُكَ أَنْ تُحَدِّثَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَمَا يُحَدِّثُ عَنْهُ أَصْحَابُهُ فَقَالَ أَمَا وَاللَّهِ لَقَدْ كَانَ لِي مِنْهُ وَجْهٌ وَمَنْزِلَةٌ وَلَكِنِّي سَمِعْتُهُ يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ كَذَبَ عَلَىَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ ‏"
Nos narró Amru ibn Awn; nos informó Jalid. Y nos narró Musaddad; nos narró Jalid, con el mismo sentido, de Bayan ibn Bishr —dijo Musaddad: Abu Bishr—, de Wabara ibn Abd al-Rahman, de Amir ibn Abd Allah ibn al-Zubayr, de su padre, que dijo: Dije a al-Zubayr: “¿Qué te impide transmitir del Mensajero de Allah ﷺ como transmiten de él sus compañeros?”. Él dijo: “Pues sí, por Allah, ciertamente yo tenía ante él consideración y posición, pero le oí decir:”. "Quien mienta sobre mí deliberadamente, que se prepare un asiento en el Fuego."
Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3651
Referencia en el libro: Libro 26, Hadith 11
Referencia USC-MSA: Libro 25, Hadith 3643
Capítulo: Hablar sobre el libro de Allah sin conocimiento
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُقْرِئُ الْحَضْرَمِيُّ، حَدَّثَنَا سُهَيْلُ بْنُ مِهْرَانَ، - أَخُو حَزْمٍ الْقُطَعِيِّ - حَدَّثَنَا أَبُو عِمْرَانَ، عَنْ جُنْدُبٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ قَالَ فِي كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ بِرَأْيِهِ فَأَصَابَ فَقَدْ أَخْطَأَ ‏"
Nos narró Abd Allah ibn Muhammad ibn Yahya; nos narró Yaqub ibn Ishaq al-Muqriʾ al-Hadrami; nos narró Suhayl ibn Mihran, hermano de Hazm al-Qutaʿi; nos narró Abu Imran, de Yundub, quien dijo: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: "Quien diga acerca del Libro de Dios, Poderoso y Majestuoso, según su propia opinión, aunque acierte, ciertamente ha errado."
Da'if(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3652
Referencia en el libro: Libro 26, Hadith 12
Referencia USC-MSA: Libro 25, Hadith 3644
Capítulo: Repetir palabras
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي عَقِيلٍ، هَاشِمِ بْنِ بِلاَلٍ عَنْ سَابِقِ بْنِ نَاجِيَةَ، عَنْ أَبِي سَلاَّمٍ، عَنْ رَجُلٍ، خَدَمَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا حَدَّثَ حَدِيثًا أَعَادَهُ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ‏.‏
Nos narró Amru ibn Marzuq, nos informó Shu‘ba, de Abu ‘Aqil, Hashim ibn Bilal, de Sabiq ibn Najiya, de Abu Sallam, de un hombre que sirvió al Profeta ﷺ, que el Profeta ﷺ, cuando relataba un hadiz, lo repetía tres veces.
Da'if in chain(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3653
Referencia en el libro: Libro 26, Hadith 13
Referencia USC-MSA: Libro 25, Hadith 3645
Capítulo: Acerca de hablar rápidamente
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ الطُّوسِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، قَالَ جَلَسَ أَبُو هُرَيْرَةَ إِلَى جَنْبِ حُجْرَةِ عَائِشَةَ - رضى الله عنها - وَهِيَ تُصَلِّي فَجَعَلَ يَقُولُ اسْمَعِي يَا رَبَّةَ الْحُجْرَةِ مَرَّتَيْنِ ‏.‏ فَلَمَّا قَضَتْ صَلاَتَهَا قَالَتْ أَلاَ تَعْجَبُ إِلَى هَذَا وَحَدِيثِهِ إِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيُحَدِّثُ الْحَدِيثَ لَوْ شَاءَ الْعَادُّ أَنْ يُحْصِيَهُ أَحْصَاهُ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Mansur al-Tusi, nos narró Sufyan ibn ‘Uyayna, de al-Zuhri, de ‘Urwa, dijo: Abu Hurayra se sentó junto a la habitación de ‘A’isha (ra) mientras ella estaba orando, y se puso a decir: “Escucha, señora de la habitación”, dos veces. Cuando terminó su oración, dijo: “¿Acaso no te asombras de este y de su manera de relatar? Ciertamente, el Mensajero de Allah ﷺ relataba un hadiz de tal modo que, si quien cuenta quisiera enumerarlo, lo enumeraría”.
Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3654
Referencia en el libro: Libro 26, Hadith 14
Referencia USC-MSA: Libro 25, Hadith 3646
Capítulo: Acerca de hablar rápidamente
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، حَدَّثَهُ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ أَلاَ يُعْجِبُكَ أَبُو هُرَيْرَةَ جَاءَ فَجَلَسَ إِلَى جَانِبِ حُجْرَتِي يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُسْمِعُنِي ذَلِكَ وَكُنْتُ أُسَبِّحُ فَقَامَ قَبْلَ أَنْ أَقْضِيَ سُبْحَتِي وَلَوْ أَدْرَكْتُهُ لَرَدَدْتُ عَلَيْهِ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَكُنْ يَسْرُدُ الْحَدِيثَ مِثْلَ سَرْدِكُمْ ‏.‏
Nos narró Sulayman ibn Dawud al-Mahri, nos informó Ibn Wahb, me informó Yunus, de Ibn Shihab, que Urwa ibn al-Zubayr le narró que Aisha, esposa del Profeta ﷺ, dijo: “¿No te asombra Abu Hurayra? Vino y se sentó junto al lado de mi aposento, relatando acerca del Mensajero de Allah ﷺ, haciéndome oír eso, mientras yo estaba glorificando a Allah. Luego se levantó antes de que yo concluyera mi glorificación; y, si lo hubiera alcanzado, le habría replicado: en verdad, el Mensajero de Allah ﷺ no encadenaba el relato como vosotros lo encadenáis”.
Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3655
Referencia en el libro: Libro 26, Hadith 15
Referencia USC-MSA: Libro 25, Hadith 3647
Capítulo: Cuidado en la emisión de fatwas
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا عِيسَى، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ الصُّنَابِحِيِّ، عَنْ مُعَاوِيَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْغَلُوطَاتِ ‏.‏
Nos narró Ibrahim ibn Musa al-Razi, nos narró Isa, de al-Awza‘i, de Abd Allah ibn Sa‘d, de al-Sunabihi, de Mu‘awiya (ra), que el Profeta ﷺ prohibió las cuestiones capciosas.
Da'if(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3656
Referencia en el libro: Libro 26, Hadith 16
Referencia USC-MSA: Libro 25, Hadith 3648
Capítulo: Cuidado en la emisión de fatwas
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، - يَعْنِي ابْنَ أَبِي أَيُّوبَ - عَنْ بَكْرِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ يَسَارٍ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ أَفْتَى ‏"‏ ‏.‏ ح وَحَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ عَنْ بَكْرِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي نُعَيْمَةَ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ الطُّنْبُذِيِّ - رَضِيعِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ - قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ أُفْتِيَ بِغَيْرِ عِلْمٍ كَانَ إِثْمُهُ عَلَى مَنْ أَفْتَاهُ ‏"‏ ‏.‏ زَادَ سُلَيْمَانُ الْمَهْرِيُّ فِي حَدِيثِهِ ‏"‏ وَمَنْ أَشَارَ عَلَى أَخِيهِ بِأَمْرٍ يَعْلَمُ أَنَّ الرُّشْدَ فِي غَيْرِهِ فَقَدْ خَانَهُ ‏"‏ ‏.‏ وَهَذَا لَفْظُ سُلَيْمَانَ ‏.‏
Nos narró al-Hasan ibn ʿAli: nos narró Abu ʿAbd al-Rahman al-Muqriʾ; nos narró Saʿid —es decir, Ibn Abi Ayyub—, de Bakr ibn ʿAmr, de Muslim ibn Yasar, Abu ʿUthman, de Abu Hurayra (ra), quien dijo: El Mensajero de Allah ﷺ dijo: "Quien emita una fatwa". Y nos narró Sulayman ibn Dawud: nos informó Ibn Wahb; me narró Yahya ibn Ayyub, de Bakr ibn ʿAmr, de ʿAmr ibn Abi Nuʿayma, de Abu ʿUthman al-Tunbudhi —nodriza de ʿAbd al-Malik ibn Marwan—, quien dijo: Oí a Abu Hurayra (ra) decir: El Mensajero de Allah ﷺ dijo: "A quien se le haya dado una fatwa sin conocimiento, su pecado recaerá sobre quien se la dio". Sulayman al-Mahri añadió en su hadiz: "Y quien aconseje a su hermano sobre un asunto, sabiendo que la rectitud está en otro distinto, ciertamente lo ha traicionado". Y esta es la formulación de Sulayman.
Hasan(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3657
Referencia en el libro: Libro 26, Hadith 17
Referencia USC-MSA: Libro 25, Hadith 3649
Capítulo: Se desaprueba retener el conocimiento
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَكَمِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ سُئِلَ عَنْ عِلْمٍ فَكَتَمَهُ أَلْجَمَهُ اللَّهُ بِلِجَامٍ مِنْ نَارٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"
Nos narró Musa ibn Isma‘il, nos narró Hammad, nos informó ‘Ali ibn al-Hakam, de ‘Ata’, de Abu Hurayra, quien dijo: Dijo el Mensajero de Allah ﷺ: "" “Quien sea preguntado acerca de un conocimiento y lo oculte, Allah le pondrá un freno de fuego el Día de la Resurrección.”
Hasan Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3658
Referencia en el libro: Libro 26, Hadith 18
Referencia USC-MSA: Libro 25, Hadith 3650
Capítulo: La virtud de difundir el conocimiento
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالاَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ تَسْمَعُونَ وَيُسْمَعُ مِنْكُمْ وَيُسْمَعُ مِمَّنْ سَمِعَ مِنْكُمْ ‏"
Nos narraron Zuhayr ibn Harb y Uthman ibn Abi Shayba; ambos dijeron: nos narró Yarir, de al-A‘mash, de Abd Allah ibn Abd Allah, de Sa‘id ibn Jubayr, de Ibn Abbas (ra), quien dijo: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: "Escucháis, y se escuchará de vosotros, y se escuchará de quienes hayan escuchado de vosotros."
Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3659
Referencia en el libro: Libro 26, Hadith 19
Referencia USC-MSA: Libro 25, Hadith 3651
Capítulo: La virtud de difundir el conocimiento
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، - مِنْ وَلَدِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ - عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ نَضَّرَ اللَّهُ امْرَأً سَمِعَ مِنَّا حَدِيثًا فَحَفِظَهُ حَتَّى يُبَلِّغَهُ فَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ إِلَى مَنْ هُوَ أَفْقَهُ مِنْهُ وَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ لَيْسَ بِفَقِيهٍ ‏"
Nos narró Musaddad; nos narró Yahya, de Shu‘ba; me narró Umar ibn Sulayman —de los descendientes de Umar ibn al-Jattab (ra)—, de Abd al-Rahman ibn Aban, de su padre, de Zayd ibn Thabit (ra), quien dijo: “Oí al Mensajero de Allah ﷺ decir:” “Que Allah haga resplandecer a un hombre que oyó de nosotros un hadiz, lo memorizó hasta transmitirlo; pues quizá quien porta comprensión lo lleve a quien es más entendido que él, y quizá quien porta comprensión no sea entendido.”
Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3660
Referencia en el libro: Libro 26, Hadith 20
Referencia USC-MSA: Libro 25, Hadith 3652
Capítulo: La virtud de difundir el conocimiento
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَهْلٍ، - يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ - عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ وَاللَّهِ لأَنْ يُهْدَى بِهُدَاكَ رَجْلٌ وَاحِدٌ خَيْرٌ لَكَ مِنْ حُمْرِ النَّعَمِ ‏"
Nos narró Sa‘id ibn Mansur, nos narró ‘Abd al-‘Aziz ibn Abi Hazim, de su padre, de Sahl —es decir, Ibn Sa‘d—, del Profeta ﷺ, que dijo: "Por Allah, que sea guiado, mediante tu guía, un solo hombre es mejor para ti que los camellos rojos."
Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3661
Referencia en el libro: Libro 26, Hadith 21
Referencia USC-MSA: Libro 25, Hadith 3653
Capítulo: Narrar de los hijos de Israel
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ حَدِّثُوا عَنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلاَ حَرَجَ ‏"
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba, nos narró Ali ibn Mushir, de Muhammad ibn Amr, de Abu Salama, de Abu Hurayra, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: " “Transmitid acerca de los Hijos de Israel, y no hay inconveniente.”
Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3662
Referencia en el libro: Libro 26, Hadith 22
Referencia USC-MSA: Libro 25, Hadith 3654
Capítulo: Narrar de los hijos de Israel
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُعَاذٌ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي حَسَّانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ كَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُحَدِّثُنَا عَنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ حَتَّى يُصْبِحَ مَا يَقُومُ إِلاَّ إِلَى عُظْمِ صَلاَةٍ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn al-Muthannà, nos narró Mu‘adh, me narró mi padre, de Qatadah, de Abu Hassan, de ‘Abd Allah ibn ‘Amr, dijo: “El Profeta de Allah ﷺ nos relataba acerca de los Hijos de Israel hasta que amanecía; no se levantaba sino para una gran oración.”
Sahih in chain(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3663
Referencia en el libro: Libro 26, Hadith 23
Referencia USC-MSA: Libro 25, Hadith 3655
Capítulo: Acerca de buscar conocimiento por razones distintas a (la causa de) Allah
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، عَنْ أَبِي طُوَالَةَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْمَرٍ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ تَعَلَّمَ عِلْمًا مِمَّا يُبْتَغَى بِهِ وَجْهُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ لاَ يَتَعَلَّمُهُ إِلاَّ لِيُصِيبَ بِهِ عَرَضًا مِنَ الدُّنْيَا لَمْ يَجِدْ عَرْفَ الْجَنَّةِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba, nos narró Surayj ibn al-Nu‘man, nos narró Fulayh, de Abu Tuwala ‘Abd Allah ibn ‘Abd al-Rahman ibn Ma‘mar al-Ansari, de Sa‘id ibn Yasar, de Abu Hurayra (ra), dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: "" “Quien aprenda un conocimiento de aquellos con los que se busca el rostro de Allah, Poderoso y Majestuoso, y no lo aprenda sino para obtener con él algún provecho de este mundo, no hallará el aroma del Paraíso el Día de la Resurrección.”
Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3664
Referencia en el libro: Libro 26, Hadith 24
Referencia USC-MSA: Libro 25, Hadith 3656
Capítulo: Acerca de contar historias
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُسْهِرٍ، حَدَّثَنِي عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ الْخَوَّاصُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي عَمْرٍو السَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ اللَّهِ السَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الأَشْجَعِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ لاَ يَقُصُّ إِلاَّ أَمِيرٌ أَوْ مَأْمُورٌ أَوْ مُخْتَالٌ ‏"
Nos narró Mahmud ibn Jalid; nos narró Abu Mushir; me narró ‘Abbad ibn ‘Abbad al-Jawwás, de Yahya ibn Abi ‘Amr al-Saybani, de ‘Amr ibn ‘Abd Allah al-Saybani, de ‘Awf ibn Malik al-Ashya‘i, quien dijo: “Oí al Mensajero de Allah ﷺ decir:” “No predica sino un gobernante, o un subordinado por mandato, o un engreído.”
Hasan Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3665
Referencia en el libro: Libro 26, Hadith 25
Referencia USC-MSA: Libro 25, Hadith 3657
Capítulo: Acerca de contar historias
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ الْمُعَلَّى بْنِ زِيَادٍ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ بَشِيرٍ الْمُزَنِيِّ، عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ النَّاجِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ جَلَسْتُ فِي عِصَابَةٍ مِنْ ضُعَفَاءِ الْمُهَاجِرِينَ وَإِنَّ بَعْضَهُمْ لَيَسْتَتِرُ بِبَعْضٍ مِنَ الْعُرْىِ وَقَارِئٌ يَقْرَأُ عَلَيْنَا إِذْ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَامَ عَلَيْنَا فَلَمَّا قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَكَتَ الْقَارِئُ فَسَلَّمَ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ مَا كُنْتُمْ تَصْنَعُونَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ كَانَ قَارِئٌ لَنَا يَقْرَأُ عَلَيْنَا فَكُنَّا نَسْتَمِعُ إِلَى كِتَابِ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ مِنْ أُمَّتِي مَنْ أُمِرْتُ أَنْ أَصْبِرَ نَفْسِي مَعَهُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَسَطَنَا لِيَعْدِلَ بِنَفْسِهِ فِينَا ثُمَّ قَالَ بِيَدِهِ هَكَذَا فَتَحَلَّقُوا وَبَرَزَتْ وُجُوهُهُمْ لَهُ - قَالَ - فَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَرَفَ مِنْهُمْ أَحَدًا غَيْرِي ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَبْشِرُوا يَا مَعْشَرَ صَعَالِيكِ الْمُهَاجِرِينَ بِالنُّورِ التَّامِّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ قَبْلَ أَغْنِيَاءِ النَّاسِ بِنِصْفِ يَوْمٍ وَذَاكَ خَمْسُمِائَةِ سَنَةٍ ‏"‏ ‏.‏
Nos narró Musaddad; nos narró Ya‘far ibn Sulayman; de al-Mu‘allà ibn Ziyad; de al-‘Alā’ ibn Bashir al-Muzanī; de Abū al-Ṣiddīq al-Nāǧī; de Abū Sa‘īd al-Judrī (ra), dijo: Me senté en un grupo de los débiles de los Emigrados, y algunos de ellos se cubrían con parte de la desnudez de otros; y había un recitador que nos recitaba, cuando llegó el Mensajero de Dios ﷺ y se detuvo ante nosotros. Cuando el Mensajero de Dios ﷺ se detuvo, el recitador guardó silencio. Entonces saludó y luego dijo: “¿Qué estabais haciendo?”. Dijimos: “¡Oh, Mensajero de Dios! Había para nosotros un recitador que nos recitaba, y estábamos escuchando el Libro de Dios”. Dijo: Entonces el Mensajero de Dios ﷺ dijo: “Alabado sea Dios, que ha puesto en mi comunidad a quienes se me ha ordenado que mantenga mi alma paciente junto a ellos”. Dijo: Entonces el Mensajero de Dios ﷺ se sentó en medio de nosotros para igualarse a sí mismo entre nosotros. Luego dijo con su mano así, y se sentaron en círculo, y sus rostros quedaron expuestos para él. Dijo: Y no vi que el Mensajero de Dios ﷺ reconociera a ninguno de ellos aparte de mí. Entonces el Mensajero de Dios ﷺ dijo: “Recibid la buena nueva, oh grupo de los pobres de los Emigrados, de la luz completa el Día de la Resurrección: entraréis en el Jardín antes que los ricos de la gente por medio día, y eso es quinientos años”.
Referencia: Sunan Abi Dawud 3666
Referencia en el libro: Libro 26, Hadith 26
Referencia USC-MSA: Libro 25, Hadith 3658
Capítulo: Acerca de contar historias
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنِي عَبْدُ السَّلاَمِ، - يَعْنِي ابْنَ مُطَهَّرٍ أَبُو ظَفَرٍ - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ خَلَفٍ الْعَمِّيُّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لأَنْ أَقْعُدَ مَعَ قَوْمٍ يَذْكُرُونَ اللَّهَ تَعَالَى مِنْ صَلاَةِ الْغَدَاةِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ أُعْتِقَ أَرْبَعَةً مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ وَلأَنْ أَقْعُدَ مَعَ قَوْمٍ يَذْكُرُونَ اللَّهَ مِنْ صَلاَةِ الْعَصْرِ إِلَى أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ أُعْتِقَ أَرْبَعَةً ‏"
Nos narró Muhammad ibn al-Muthannà; me narró Abd al-Salām, es decir, Ibn Mutahhar Abū Zafar; nos narró Mūsà ibn Jalaf al-‘Ammī, de Qatāda, de Anas ibn Mālik, quien dijo: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Que yo me siente con unas gentes que recuerdan a Allah, Altísimo sea, desde la oración del alba hasta que salga el sol, me es más querido que manumitir a cuatro de los hijos de Ismaíl; y que yo me siente con unas gentes que recuerdan a Allah desde la oración de la tarde hasta que se ponga el sol, me es más querido que manumitir a cuatro.”
Hasan(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3667
Referencia en el libro: Libro 26, Hadith 27
Referencia USC-MSA: Libro 25, Hadith 3659
Capítulo: Acerca de contar historias
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اقْرَأْ عَلَىَّ سُورَةَ النِّسَاءِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ أَقْرَأُ عَلَيْكَ وَعَلَيْكَ أُنْزِلَ قَالَ ‏"‏ إِنِّي أُحِبُّ أَنْ أَسْمَعَهُ مِنْ غَيْرِي ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقَرَأْتُ عَلَيْهِ حَتَّى إِذَا انْتَهَيْتُ إِلَى قَوْلِهِ ‏{‏ فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ ‏}‏ الآيَةَ فَرَفَعْتُ رَأْسِي فَإِذَا عَيْنَاهُ تَهْمِلاَنِ ‏.‏
Nos narró Uthman ibn Abi Shayba, nos narró Hafs ibn Ghiyath, de al-A‘mash, de Ibrahim, de ‘Ubayda, de ‘Abd Allah, dijo: El Mensajero de Allah ﷺ me dijo: “Recítame la sura de Las Mujeres”. Dijo: Yo dije: “¿He de recitártela a ti, siendo a ti a quien fue revelada?”. Dijo: “Ciertamente, me gusta escucharla de otro que no sea yo”. Dijo: Entonces se la recité hasta que, cuando llegué a Su dicho: “¿Cómo será cuando traigamos de cada comunidad a un testigo?”, el versículo, levanté la cabeza y vi que sus ojos derramaban lágrimas.
Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3668
Referencia en el libro: Libro 26, Hadith 28
Referencia USC-MSA: Libro 25, Hadith 3660