Sunan Abi Dawud - Hadith 3666

Libro: Conocimiento (Kitab Al-Ilm)
Capítulo: Acerca de contar historias

كتاب العلم

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ الْمُعَلَّى بْنِ زِيَادٍ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ بَشِيرٍ الْمُزَنِيِّ، عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ النَّاجِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ جَلَسْتُ فِي عِصَابَةٍ مِنْ ضُعَفَاءِ الْمُهَاجِرِينَ وَإِنَّ بَعْضَهُمْ لَيَسْتَتِرُ بِبَعْضٍ مِنَ الْعُرْىِ وَقَارِئٌ يَقْرَأُ عَلَيْنَا إِذْ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَامَ عَلَيْنَا فَلَمَّا قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَكَتَ الْقَارِئُ فَسَلَّمَ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ مَا كُنْتُمْ تَصْنَعُونَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ كَانَ قَارِئٌ لَنَا يَقْرَأُ عَلَيْنَا فَكُنَّا نَسْتَمِعُ إِلَى كِتَابِ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ مِنْ أُمَّتِي مَنْ أُمِرْتُ أَنْ أَصْبِرَ نَفْسِي مَعَهُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَسَطَنَا لِيَعْدِلَ بِنَفْسِهِ فِينَا ثُمَّ قَالَ بِيَدِهِ هَكَذَا فَتَحَلَّقُوا وَبَرَزَتْ وُجُوهُهُمْ لَهُ - قَالَ - فَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَرَفَ مِنْهُمْ أَحَدًا غَيْرِي ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَبْشِرُوا يَا مَعْشَرَ صَعَالِيكِ الْمُهَاجِرِينَ بِالنُّورِ التَّامِّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ قَبْلَ أَغْنِيَاءِ النَّاسِ بِنِصْفِ يَوْمٍ وَذَاكَ خَمْسُمِائَةِ سَنَةٍ ‏"‏ ‏.‏
Nos narró Musaddad; nos narró Ya‘far ibn Sulayman; de al-Mu‘allà ibn Ziyad; de al-‘Alā’ ibn Bashir al-Muzanī; de Abū al-Ṣiddīq al-Nāǧī; de Abū Sa‘īd al-Judrī (ra), dijo: Me senté en un grupo de los débiles de los Emigrados, y algunos de ellos se cubrían con parte de la desnudez de otros; y había un recitador que nos recitaba, cuando llegó el Mensajero de Dios ﷺ y se detuvo ante nosotros. Cuando el Mensajero de Dios ﷺ se detuvo, el recitador guardó silencio. Entonces saludó y luego dijo: “¿Qué estabais haciendo?”. Dijimos: “¡Oh, Mensajero de Dios! Había para nosotros un recitador que nos recitaba, y estábamos escuchando el Libro de Dios”. Dijo: Entonces el Mensajero de Dios ﷺ dijo: “Alabado sea Dios, que ha puesto en mi comunidad a quienes se me ha ordenado que mantenga mi alma paciente junto a ellos”. Dijo: Entonces el Mensajero de Dios ﷺ se sentó en medio de nosotros para igualarse a sí mismo entre nosotros. Luego dijo con su mano así, y se sentaron en círculo, y sus rostros quedaron expuestos para él. Dijo: Y no vi que el Mensajero de Dios ﷺ reconociera a ninguno de ellos aparte de mí. Entonces el Mensajero de Dios ﷺ dijo: “Recibid la buena nueva, oh grupo de los pobres de los Emigrados, de la luz completa el Día de la Resurrección: entraréis en el Jardín antes que los ricos de la gente por medio día, y eso es quinientos años”.
Referencia: Sunan Abi Dawud 3666
Referencia en el libro: Libro 26, Hadith 26
Referencia USC-MSA: Libro 25, Hadith 3658
Nos narró Musaddad; nos narró Ya‘far ibn Sulayman; de al-Mu‘allà ibn Ziyad; de al-‘Alā’ ibn Bashir al-Muzanī; de Abū al-Ṣiddīq al-Nāǧī; de Abū Sa‘īd al-Judrī (ra), dijo: Me senté en un grupo de los débiles de los Emigrados, y algunos de ellos se cubrían con parte de la desnudez de otros; y había un recitador que nos recitaba, cuando llegó el Mensajero de Dios ﷺ y se detuvo ante nosotros. Cuando el Mensajero de Dios ﷺ se detuvo, el recitador guardó silencio. Entonces saludó y luego dijo: “¿Qué estabais haciendo?”. Dijimos: “¡Oh, Mensajero de Dios! Había para nosotros un recitador que nos recitaba, y estábamos escuchando el Libro de Dios”. Dijo: Entonces el Mensajero de Dios ﷺ dijo: “Alabado sea Dios, que ha puesto en mi comunidad a quienes se me ha ordenado que mantenga mi alma paciente junto a ellos”. Dijo: Entonces el Mensajero de Dios ﷺ se sentó en medio de nosotros para igualarse a sí mismo entre nosotros. Luego dijo con su mano así, y se sentaron en círculo, y sus rostros quedaron expuestos para él. Dijo: Y no vi que el Mensajero de Dios ﷺ reconociera a ninguno de ellos aparte de mí. Entonces el Mensajero de Dios ﷺ dijo: “Recibid la buena nueva, oh grupo de los pobres de los Emigrados, de la luz completa el Día de la Resurrección: entraréis en el Jardín antes que los ricos de la gente por medio día, y eso es quinientos años”.
Sunan Abi Dawud
Hadith 3666 — Conocimiento (Kitab Al-Ilm)
sunnah.es