Sunan Abi Dawud - Hadith 847

Libro: Oración (Kitab Al-Salat)
Capítulo: Lo que se debe decir al levantar la cabeza del Ruku'

كتاب الصلاة

حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ الْحَرَّانِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، ح وَحَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُسْهِرٍ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ السَّرْحِ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، كُلُّهُمْ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ قَزَعَةَ بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ حِينَ يَقُولُ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ‏"‏ اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَاءِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مُؤَمَّلٌ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ الأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَىْءٍ بَعْدُ أَهْلَ الثَّنَاءِ وَالْمَجْدِ أَحَقُّ مَا قَالَ الْعَبْدُ وَكُلُّنَا لَكَ عَبْدٌ لاَ مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ ‏"‏ ‏.‏ زَادَ مَحْمُودٌ ‏"‏ وَلاَ مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ اتَّفَقُوا - ‏"‏ وَلاَ يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ بِشْرٌ ‏"‏ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ ‏"‏ ‏.‏ لَمْ يَقُلْ مَحْمُودٌ ‏"‏ اللَّهُمَّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ ‏"‏ ‏.‏
Nos narró Muʾammal ibn al-Faḍl al-Ḥarrānī: nos narró al-Walīd; y nos narró Maḥmūd ibn Jālid: nos narró Abū Mushir; y nos narró Ibn al-Sarḥ: nos narró Bishr ibn Bakr; y nos narró Muḥammad ibn Muṣʿab: nos narró ʿAbd Allāh ibn Yūsuf; todos ellos, de Saʿīd ibn ʿAbd al-ʿAzīz, de ʿAṭiyya ibn Qays, de Qazaʿa ibn Yaḥyā, de Abū Saʿīd al-Judrī (ra), que el Mensajero de Allah ﷺ solía decir, cuando decía: “Allah escucha a quien Le alaba”: “¡Oh Allah, Señor nuestro, a Ti pertenece la alabanza, colmando el cielo”. Dijo Muʾammal: “colmando los cielos, y colmando la tierra, y colmando lo que Tú quieras de cosa alguna después. Tú eres el Dueño de la alabanza y de la gloria; lo más verdadero que ha dicho el siervo —y todos nosotros somos siervos Tuyos—: no hay quien impida lo que Tú das”. Añadió Maḥmūd: “y no hay quien dé lo que Tú impides”. Luego coincidieron: “y no beneficia al poseedor de fortuna, frente a Ti, su fortuna”. Dijo Bishr: “Señor nuestro, a Ti pertenece la alabanza”. Maḥmūd no dijo: “¡Oh Allah!”. Dijo: “Señor nuestro, y a Ti pertenece la alabanza”.

Grado de Autenticidad

Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 847
Referencia en el libro: Libro 2, Hadith 457
Referencia USC-MSA: Libro 2, Hadith 846
Nos narró Muʾammal ibn al-Faḍl al-Ḥarrānī: nos narró al-Walīd; y nos narró Maḥmūd ibn Jālid: nos narró Abū Mushir; y nos narró Ibn al-Sarḥ: nos narró Bishr ibn Bakr; y nos narró Muḥammad ibn Muṣʿab: nos narró ʿAbd Allāh ibn Yūsuf; todos ellos, de Saʿīd ibn ʿAbd al-ʿAzīz, de ʿAṭiyya ibn Qays, de Qazaʿa ibn Yaḥyā, de Abū Saʿīd al-Judrī (ra), que el Mensajero de Allah ﷺ solía decir, cuando decía: “Allah escucha a quien Le alaba”: “¡Oh Allah, Señor nuestro, a Ti pertenece la alabanza, colmando el cielo”. Dijo Muʾammal: “colmando los cielos, y colmando la tierra, y colmando lo que Tú quieras de cosa alguna después. Tú eres el Dueño de la alabanza y de la gloria; lo más verdadero que ha dicho el siervo —y todos nosotros somos siervos Tuyos—: no hay quien impida lo que Tú das”. Añadió Maḥmūd: “y no hay quien dé lo que Tú impides”. Luego coincidieron: “y no beneficia al poseedor de fortuna, frente a Ti, su fortuna”. Dijo Bishr: “Señor nuestro, a Ti pertenece la alabanza”. Maḥmūd no dijo: “¡Oh Allah!”. Dijo: “Señor nuestro, y a Ti pertenece la alabanza”.
Sunan Abi Dawud
Hadith 847 — Oración (Kitab Al-Salat)
Sahih(Al-Albani)
sunnah.es