Sunan Abi Dawud - Hadith 603

Libro: Oración (Kitab Al-Salat)
Capítulo: Sobre el Imán Orando Sentado

كتاب الصلاة

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، - الْمَعْنَى - عَنْ وُهَيْبٍ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّمَا جُعِلَ الإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا وَلاَ تُكَبِّرُوا حَتَّى يُكَبِّرَ وَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا وَلاَ تَرْكَعُوا حَتَّى يَرْكَعَ وَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ فَقُولُوا اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مُسْلِمٌ ‏"‏ وَلَكَ الْحَمْدُ ‏"‏ ‏.‏ ‏"‏ وَإِذَا سَجَدَ فَاسْجُدُوا وَلاَ تَسْجُدُوا حَتَّى يَسْجُدَ وَإِذَا صَلَّى قَائِمًا فَصَلُّوا قِيَامًا وَإِذَا صَلَّى قَاعِدًا فَصَلُّوا قُعُودًا أَجْمَعُونَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ ‏"‏ اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ ‏"‏ ‏.‏ أَفْهَمَنِي بَعْضُ أَصْحَابِنَا عَنْ سُلَيْمَانَ ‏.‏
Nos narraron Sulayman ibn Harb y Muslim ibn Ibrahim —con el mismo sentido—, de Wuhayb, de Mus‘ab ibn Muhammad, de Abu Salih, de Abu Hurayra (ra), que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Ciertamente, el imán ha sido puesto para que se le siga. Así pues, cuando pronuncie el takbir, pronunciad vosotros el takbir, y no pronunciéis el takbir hasta que él lo pronuncie; y cuando se incline, inclinaos, y no os inclinéis hasta que él se incline; y cuando diga: ‘Allah escucha a quien Le alaba’, decid: ‘¡Oh Allah, Señor nuestro, a Ti pertenece la alabanza’”. Muslim dijo: “Y a Ti pertenece la alabanza”. “Y cuando se postre, postraos, y no os postréis hasta que él se postre; y si reza de pie, rezad de pie; y si reza sentado, rezad sentados, todos vosotros”. Abu Dawud dijo: “¡Oh Allah, Señor nuestro, a Ti pertenece la alabanza!”. Me lo hizo comprender uno de nuestros compañeros, de parte de Sulayman.

Grado de Autenticidad

Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 603
Referencia en el libro: Libro 2, Hadith 213
Referencia USC-MSA: Libro 2, Hadith 603
Nos narraron Sulayman ibn Harb y Muslim ibn Ibrahim —con el mismo sentido—, de Wuhayb, de Mus‘ab ibn Muhammad, de Abu Salih, de Abu Hurayra (ra), que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Ciertamente, el imán ha sido puesto para que se le siga. Así pues, cuando pronuncie el takbir, pronunciad vosotros el takbir, y no pronunciéis el takbir hasta que él lo pronuncie; y cuando se incline, inclinaos, y no os inclinéis hasta que él se incline; y cuando diga: ‘Allah escucha a quien Le alaba’, decid: ‘¡Oh Allah, Señor nuestro, a Ti pertenece la alabanza’”. Muslim dijo: “Y a Ti pertenece la alabanza”. “Y cuando se postre, postraos, y no os postréis hasta que él se postre; y si reza de pie, rezad de pie; y si reza sentado, rezad sentados, todos vosotros”. Abu Dawud dijo: “¡Oh Allah, Señor nuestro, a Ti pertenece la alabanza!”. Me lo hizo comprender uno de nuestros compañeros, de parte de Sulayman.
Sunan Abi Dawud
Hadith 603 — Oración (Kitab Al-Salat)
Sahih(Al-Albani)
sunnah.es