Sunan Abi Dawud - Hadith 4473

Libro: Castigos Prescritos (Kitab Al-Hudud)
Capítulo: Ejecución del hadd (castigo) sobre un hombre que está enfermo

كتاب الحدود

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، رضى الله عنه قَالَ فَجَرَتْ جَارِيَةٌ لآلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ يَا عَلِيُّ انْطَلِقْ فَأَقِمْ عَلَيْهَا الْحَدَّ ‏"‏ ‏.‏ فَانْطَلَقْتُ فَإِذَا بِهَا دَمٌ يَسِيلُ لَمْ يَنْقَطِعْ فَأَتَيْتُهُ فَقَالَ ‏"‏ يَا عَلِيُّ أَفَرَغْتَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ أَتَيْتُهَا وَدَمُهَا يَسِيلُ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ دَعْهَا حَتَّى يَنْقَطِعَ دَمُهَا ثُمَّ أَقِمْ عَلَيْهَا الْحَدَّ وَأَقِيمُوا الْحُدُودَ عَلَى مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى وَرَوَاهُ شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى فَقَالَ فِيهِ ‏"‏ لاَ تَضْرِبْهَا حَتَّى تَضَعَ ‏"‏ ‏.‏ وَالأَوَّلُ أَصَحُّ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Kathir; nos informó Isra’il; nos narró Abd al-A‘la; de Abu Yamila; de Ali (ra), que dijo: Una esclava de la familia del Mensajero de Allah ﷺ cometió fornicación, y él dijo: "¡Oh, Ali! Ve y aplícale el castigo legal". Yo fui, y he aquí que tenía sangre que fluía sin cesar. Entonces acudí a él, y dijo: "¡Oh, Ali! ¿Has terminado?". Dije: Fui a ella y su sangre fluía. Entonces dijo: "Déjala hasta que se corte su sangre; luego aplícale el castigo legal. Y aplicad los castigos legales a quienes posean vuestras diestras". Dijo Abu Dawud: Y así también lo transmitió Abu al-Ahwass, de Abd al-A‘la; y lo transmitió Shu‘ba, de Abd al-A‘la, y dijo en él: "No la azotes hasta que dé a luz". Y lo primero es más correcto.
Referencia: Sunan Abi Dawud 4473
Referencia en el libro: Libro 40, Hadith 123
Referencia USC-MSA: Libro 39, Hadith 4458
Nos narró Muhammad ibn Kathir; nos informó Isra’il; nos narró Abd al-A‘la; de Abu Yamila; de Ali (ra), que dijo: Una esclava de la familia del Mensajero de Allah ﷺ cometió fornicación, y él dijo: "¡Oh, Ali! Ve y aplícale el castigo legal". Yo fui, y he aquí que tenía sangre que fluía sin cesar. Entonces acudí a él, y dijo: "¡Oh, Ali! ¿Has terminado?". Dije: Fui a ella y su sangre fluía. Entonces dijo: "Déjala hasta que se corte su sangre; luego aplícale el castigo legal. Y aplicad los castigos legales a quienes posean vuestras diestras". Dijo Abu Dawud: Y así también lo transmitió Abu al-Ahwass, de Abd al-A‘la; y lo transmitió Shu‘ba, de Abd al-A‘la, y dijo en él: "No la azotes hasta que dé a luz". Y lo primero es más correcto.
Sunan Abi Dawud
Hadith 4473 — Castigos Prescritos (Kitab Al-Hudud)
sunnah.es