Sunan Abi Dawud - Hadith 4410

Libro: Castigos Prescritos (Kitab Al-Hudud)
Capítulo: El ladrón que roba repetidamente

كتاب الحدود

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عَقِيلٍ الْهِلاَلِيُّ، حَدَّثَنَا جَدِّي، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ جِيءَ بِسَارِقٍ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ اقْتُلُوهُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا سَرَقَ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ اقْطَعُوهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقُطِعَ ثُمَّ جِيءَ بِهِ الثَّانِيَةَ فَقَالَ ‏"‏ اقْتُلُوهُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا سَرَقَ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ اقْطَعُوهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقُطِعَ ثُمَّ جِيءَ بِهِ الثَّالِثَةَ فَقَالَ ‏"‏ اقْتُلُوهُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا سَرَقَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اقْطَعُوهُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ أُتِيَ بِهِ الرَّابِعَةَ فَقَالَ ‏"‏ اقْتُلُوهُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا سَرَقَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اقْطَعُوهُ ‏"‏ ‏.‏ فَأُتِيَ بِهِ الْخَامِسَةَ فَقَالَ ‏"‏ اقْتُلُوهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ جَابِرٌ فَانْطَلَقْنَا بِهِ فَقَتَلْنَاهُ ثُمَّ اجْتَرَرْنَاهُ فَأَلْقَيْنَاهُ فِي بِئْرٍ وَرَمَيْنَا عَلَيْهِ الْحِجَارَةَ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Abd Allah ibn Ubayd ibn Aqil al-Hilali, nos narró mi abuelo, de Musab ibn Thabit ibn Abd Allah ibn al-Zubayr, de Muhammad ibn al-Munkadir, de Yabir ibn Abd Allah, dijo: Se llevó a un ladrón ante el Profeta Muhammad ﷺ y dijo: “Matadlo”. Ellos dijeron: “¡Mensajero de Allah!, no ha hecho sino robar”. Entonces dijo: “Cortadle la mano”. Dijo: y se le cortó; luego se le llevó por segunda vez y dijo: “Matadlo”. Ellos dijeron: “¡Mensajero de Allah!, no ha hecho sino robar”. Entonces dijo: “Cortadle la mano”. Dijo: y se le cortó; luego se le llevó por tercera vez y dijo: “Matadlo”. Ellos dijeron: “¡Mensajero de Allah!, no ha hecho sino robar”. Dijo: “Cortadle la mano”. Luego se le llevó por cuarta vez y dijo: “Matadlo”. Ellos dijeron: “¡Mensajero de Allah!, no ha hecho sino robar”. Dijo: “Cortadle la mano”. Y se le llevó por quinta vez y dijo: “Matadlo”. Dijo Yabir: “Entonces nos lo llevamos y lo matamos; luego lo arrastramos y lo arrojamos a un pozo, y le echamos piedras encima”.

Grado de Autenticidad

Hasan(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 4410
Referencia en el libro: Libro 40, Hadith 60
Referencia USC-MSA: Libro 39, Hadith 4396
Nos narró Muhammad ibn Abd Allah ibn Ubayd ibn Aqil al-Hilali, nos narró mi abuelo, de Musab ibn Thabit ibn Abd Allah ibn al-Zubayr, de Muhammad ibn al-Munkadir, de Yabir ibn Abd Allah, dijo: Se llevó a un ladrón ante el Profeta Muhammad ﷺ y dijo: “Matadlo”. Ellos dijeron: “¡Mensajero de Allah!, no ha hecho sino robar”. Entonces dijo: “Cortadle la mano”. Dijo: y se le cortó; luego se le llevó por segunda vez y dijo: “Matadlo”. Ellos dijeron: “¡Mensajero de Allah!, no ha hecho sino robar”. Entonces dijo: “Cortadle la mano”. Dijo: y se le cortó; luego se le llevó por tercera vez y dijo: “Matadlo”. Ellos dijeron: “¡Mensajero de Allah!, no ha hecho sino robar”. Dijo: “Cortadle la mano”. Luego se le llevó por cuarta vez y dijo: “Matadlo”. Ellos dijeron: “¡Mensajero de Allah!, no ha hecho sino robar”. Dijo: “Cortadle la mano”. Y se le llevó por quinta vez y dijo: “Matadlo”. Dijo Yabir: “Entonces nos lo llevamos y lo matamos; luego lo arrastramos y lo arrojamos a un pozo, y le echamos piedras encima”.
Sunan Abi Dawud
Hadith 4410 — Castigos Prescritos (Kitab Al-Hudud)
Hasan(Al-Albani)
sunnah.es