Sunan Abi Dawud - Hadith 3089

Libro: Funerales (Kitab Al-Jana'iz)
Capítulo: Enfermedades que expían los pecados

كتاب الجنائز

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنِي رَجُلٌ، مِنْ أَهْلِ الشَّامِ يُقَالُ لَهُ أَبُو مَنْظُورٍ عَنْ عَمِّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي عَمِّي، عَنْ عَامِرٍ الرَّامِ، أَخِي الْخُضْرِ - قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ النُّفَيْلِيُّ هُوَ الْخُضْرُ وَلَكِنْ كَذَا قَالَ - قَالَ إِنِّي لَبِبِلاَدِنَا إِذْ رُفِعَتْ لَنَا رَايَاتٌ وَأَلْوِيَةٌ فَقُلْتُ مَا هَذَا قَالُوا هَذَا لِوَاءُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَتَيْتُهُ وَهُوَ تَحْتَ شَجَرَةٍ قَدْ بُسِطَ لَهُ كِسَاءٌ وَهُوَ جَالِسٌ عَلَيْهِ وَقَدِ اجْتَمَعَ إِلَيْهِ أَصْحَابُهُ فَجَلَسْتُ إِلَيْهِمْ فَذَكَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الأَسْقَامَ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ الْمُؤْمِنَ إِذَا أَصَابَهُ السَّقَمُ ثُمَّ أَعْفَاهُ اللَّهُ مِنْهُ كَانَ كَفَّارَةً لِمَا مَضَى مِنْ ذُنُوبِهِ وَمَوْعِظَةً لَهُ فِيمَا يَسْتَقْبِلُ وَإِنَّ الْمُنَافِقَ إِذَا مَرِضَ ثُمَّ أُعْفِيَ كَانَ كَالْبَعِيرِ عَقَلَهُ أَهْلُهُ ثُمَّ أَرْسَلُوهُ فَلَمْ يَدْرِ لِمَ عَقَلُوهُ وَلَمْ يَدْرِ لِمَ أَرْسَلُوهُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ مِمَّنْ حَوْلَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا الأَسْقَامُ وَاللَّهِ مَا مَرِضْتُ قَطُّ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ قُمْ عَنَّا فَلَسْتَ مِنَّا ‏"‏ ‏.‏ فَبَيْنَا نَحْنُ عِنْدَهُ إِذْ أَقْبَلَ رَجُلٌ عَلَيْهِ كِسَاءٌ وَفِي يَدِهِ شَىْءٌ قَدِ الْتَفَّ عَلَيْهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لَمَّا رَأَيْتُكَ أَقْبَلْتُ إِلَيْكَ فَمَرَرْتُ بِغَيْضَةِ شَجَرٍ فَسَمِعْتُ فِيهَا أَصْوَاتَ فِرَاخِ طَائِرٍ فَأَخَذْتُهُنَّ فَوَضَعْتُهُنَّ فِي كِسَائِي فَجَاءَتْ أُمُّهُنَّ فَاسْتَدَارَتْ عَلَى رَأْسِي فَكَشَفْتُ لَهَا عَنْهُنَّ فَوَقَعَتْ عَلَيْهِنَّ مَعَهُنَّ فَلَفَفْتُهُنَّ بِكِسَائِي فَهُنَّ أُولاَءِ مَعِي ‏.‏ قَالَ ‏"‏ ضَعْهُنَّ عَنْكَ ‏"‏ ‏.‏ فَوَضَعْتُهُنَّ وَأَبَتْ أُمُّهُنَّ إِلاَّ لُزُومَهُنَّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَصْحَابِهِ ‏"‏ أَتَعْجَبُونَ لِرُحْمِ أُمِّ الأَفْرَاخِ فِرَاخَهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَوَالَّذِي بَعَثَنِي بِالْحَقِّ لَلَّهُ أَرْحَمُ بِعِبَادِهِ مِنْ أُمِّ الأَفْرَاخِ بِفِرَاخِهَا ارْجِعْ بِهِنَّ حَتَّى تَضَعَهُنَّ مِنْ حَيْثُ أَخَذْتَهُنَّ وَأُمُّهُنَّ مَعَهُنَّ ‏"‏ ‏.‏ فَرَجَعَ بِهِنَّ ‏.‏
Nos narró Abd Allah ibn Muhammad al-Nufayli: nos narró Muhammad ibn Salama, de Muhammad ibn Ishaq, quien dijo: me narró un hombre de la gente de al-Sham, al que se llamaba Abu Manzur, de su tío, quien dijo: me narró mi tío, de Amir al-Rami, hermano de al-Judr —dijo Abu Dawud: dijo al-Nufayli: él es al-Judr, pero así lo dijo—, quien dijo: “Ciertamente, yo estaba en nuestra tierra cuando se alzaron para nosotros estandartes y banderas, y dije: ‘¿Qué es esto?’. Dijeron: ‘Este es el estandarte del Mensajero de Allah ﷺ’. Entonces fui a él, y él estaba bajo un árbol; se le había extendido una manta, y él estaba sentado sobre ella, y sus compañeros se habían reunido junto a él. Me senté con ellos. El Mensajero de Allah ﷺ mencionó las enfermedades y dijo: ‘En verdad, cuando al creyente le sobreviene una enfermedad y luego Allah lo libra de ella, ello es expiación por lo que pasó de sus pecados y amonestación para él respecto de lo que ha de venir. Y, en verdad, cuando el hipócrita enferma y luego es librado, es como el camello al que su gente ató y luego soltó: no sabe por qué lo ataron ni sabe por qué lo soltaron’”. Entonces un hombre de los que estaban a su alrededor dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah! ¿Y qué son las enfermedades? Por Allah, jamás he enfermado”. El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Apártate de nosotros, pues no eres de los nuestros”. Y mientras estábamos con él, he aquí que se acercó un hombre que llevaba una manta, y en su mano había algo que se había enroscado alrededor de ella. Dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah! En verdad, cuando te vi, vine hacia ti, y pasé por una espesura de árboles y oí en ella las voces de polluelos de un ave. Los tomé y los puse en mi manta. Entonces vino su madre y revoloteó sobre mi cabeza; le descubrí a ellos, y ella cayó sobre ellos, junto con ellos. Entonces los envolví con mi manta, y aquí están conmigo”. Él dijo: “Quítalos de ti”. Así que los puse en el suelo, y su madre no quiso sino permanecer junto a ellos. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo a sus compañeros: “¿Os asombráis de la misericordia de la madre de los polluelos hacia sus polluelos?”. Dijeron: “Sí, ¡oh, Mensajero de Allah ﷺ!”. Dijo: “Pues, por Aquel que me envió con la verdad, Allah es más misericordioso con Sus siervos que la madre de los polluelos con sus polluelos. Regresa con ellos hasta que los pongas donde los tomaste, y su madre con ellos”. Y regresó con ellos.

Grado de Autenticidad

Da'if(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3089
Referencia en el libro: Libro 21, Hadith 1
Referencia USC-MSA: Libro 20, Hadith 3083
Nos narró Abd Allah ibn Muhammad al-Nufayli: nos narró Muhammad ibn Salama, de Muhammad ibn Ishaq, quien dijo: me narró un hombre de la gente de al-Sham, al que se llamaba Abu Manzur, de su tío, quien dijo: me narró mi tío, de Amir al-Rami, hermano de al-Judr —dijo Abu Dawud: dijo al-Nufayli: él es al-Judr, pero así lo dijo—, quien dijo: “Ciertamente, yo estaba en nuestra tierra cuando se alzaron para nosotros estandartes y banderas, y dije: ‘¿Qué es esto?’. Dijeron: ‘Este es el estandarte del Mensajero de Allah ﷺ’. Entonces fui a él, y él estaba bajo un árbol; se le había extendido una manta, y él estaba sentado sobre ella, y sus compañeros se habían reunido junto a él. Me senté con ellos. El Mensajero de Allah ﷺ mencionó las enfermedades y dijo: ‘En verdad, cuando al creyente le sobreviene una enfermedad y luego Allah lo libra de ella, ello es expiación por lo que pasó de sus pecados y amonestación para él respecto de lo que ha de venir. Y, en verdad, cuando el hipócrita enferma y luego es librado, es como el camello al que su gente ató y luego soltó: no sabe por qué lo ataron ni sabe por qué lo soltaron’”. Entonces un hombre de los que estaban a su alrededor dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah! ¿Y qué son las enfermedades? Por Allah, jamás he enfermado”. El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Apártate de nosotros, pues no eres de los nuestros”. Y mientras estábamos con él, he aquí que se acercó un hombre que llevaba una manta, y en su mano había algo que se había enroscado alrededor de ella. Dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah! En verdad, cuando te vi, vine hacia ti, y pasé por una espesura de árboles y oí en ella las voces de polluelos de un ave. Los tomé y los puse en mi manta. Entonces vino su madre y revoloteó sobre mi cabeza; le descubrí a ellos, y ella cayó sobre ellos, junto con ellos. Entonces los envolví con mi manta, y aquí están conmigo”. Él dijo: “Quítalos de ti”. Así que los puse en el suelo, y su madre no quiso sino permanecer junto a ellos. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo a sus compañeros: “¿Os asombráis de la misericordia de la madre de los polluelos hacia sus polluelos?”. Dijeron: “Sí, ¡oh, Mensajero de Allah ﷺ!”. Dijo: “Pues, por Aquel que me envió con la verdad, Allah es más misericordioso con Sus siervos que la madre de los polluelos con sus polluelos. Regresa con ellos hasta que los pongas donde los tomaste, y su madre con ellos”. Y regresó con ellos.
Sunan Abi Dawud
Hadith 3089 — Funerales (Kitab Al-Jana'iz)
Da'if(Al-Albani)
sunnah.es