Sunan Abi Dawud - Hadith 2974

Libro: Tributo, Botines y Gobernanza (Kitab Al-Kharaj, Wal-Fai' Wal-Imarah)
Capítulo: Sobre la Asignación de una Parte Especial para el Mensajero de Allah (saws) de la Riqueza

كتاب الخراج والإمارة والفىء

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ تَقْتَسِمُ وَرَثَتِي دِينَارًا مَا تَرَكْتُ بَعْدَ نَفَقَةِ نِسَائِي وَمُؤْنَةِ عَامِلِي فَهُوَ صَدَقَةٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ ‏"‏ مُؤْنَةِ عَامِلِي ‏"‏ ‏.‏ يَعْنِي أَكَرَةَ الأَرْضِ ‏.‏
Nos narró Abd Allah ibn Maslama, de Malik, de Abu al-Zinad, de al-A‘ray, de Abu Hurayra, del Profeta ﷺ, que dijo: “Mis herederos no se repartirán ni un dinar; lo que yo deje, después del gasto de mis esposas y de la manutención de mi encargado, será una limosna”. Dijo Abu Dawud: “la manutención de mi encargado”; es decir, los jornaleros de la tierra.

Grado de Autenticidad

Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 2974
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 47
Referencia USC-MSA: Libro 19, Hadith 2968
Nos narró Abd Allah ibn Maslama, de Malik, de Abu al-Zinad, de al-A‘ray, de Abu Hurayra, del Profeta ﷺ, que dijo: “Mis herederos no se repartirán ni un dinar; lo que yo deje, después del gasto de mis esposas y de la manutención de mi encargado, será una limosna”. Dijo Abu Dawud: “la manutención de mi encargado”; es decir, los jornaleros de la tierra.
Sunan Abi Dawud
Hadith 2974 — Tributo, Botines y Gobernanza (Kitab Al-Kharaj, Wal-Fai' Wal-Imarah)
Sahih(Al-Albani)
sunnah.es