Sunan Abi Dawud - Hadith 2954

Libro: Tributo, Botines y Gobernanza (Kitab Al-Kharaj, Wal-Fai' Wal-Imarah)
Capítulo: Sobre el Provisión para la Descendencia

كتاب الخراج والإمارة والفىء

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ أَنَا أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ مَنْ تَرَكَ مَالاً فَلأَهْلِهِ وَمَنْ تَرَكَ دَيْنًا أَوْ ضَيَاعًا فَإِلَىَّ وَعَلَىَّ ‏"
Nos narró Muhammad ibn Kathir; nos informó Sufyan, de Ya‘far, de su padre, de Yabir ibn ‘Abd Allah, quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ solía decir:” "Yo tengo más derecho sobre los creyentes que ellos mismos. Quien deje bienes, serán para su familia; y quien deje una deuda o desamparo, entonces me corresponde a mí y recae sobre mí."

Grado de Autenticidad

Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 2954
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 27
Referencia USC-MSA: Libro 19, Hadith 2948
Nos narró Muhammad ibn Kathir; nos informó Sufyan, de Ya‘far, de su padre, de Yabir ibn ‘Abd Allah, quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ solía decir:” "Yo tengo más derecho sobre los creyentes que ellos mismos. Quien deje bienes, serán para su familia; y quien deje una deuda o desamparo, entonces me corresponde a mí y recae sobre mí."
Sunan Abi Dawud
Hadith 2954 — Tributo, Botines y Gobernanza (Kitab Al-Kharaj, Wal-Fai' Wal-Imarah)
Sahih(Al-Albani)
sunnah.es