Sunan Abi Dawud - Hadith 2891

Libro: Las partes de la herencia (Kitab Al-Fara'id)
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre la herencia para los descendientes

كتاب الفرائض

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى جِئْنَا امْرَأَةً مِنَ الأَنْصَارِ فِي الأَسْوَاقِ فَجَاءَتِ الْمَرْأَةُ بِابْنَتَيْنِ لَهَا فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَاتَانِ بِنْتَا ثَابِتِ بْنِ قَيْسٍ قُتِلَ مَعَكَ يَوْمَ أُحُدٍ وَقَدِ اسْتَفَاءَ عَمُّهُمَا مَالَهُمَا وَمِيرَاثَهُمَا كُلَّهُ فَلَمْ يَدَعْ لَهُمَا مَالاً إِلاَّ أَخَذَهُ فَمَا تَرَى يَا رَسُولَ اللَّهِ فَوَاللَّهِ لاَ تُنْكَحَانِ أَبَدًا إِلاَّ وَلَهُمَا مَالٌ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَقْضِي اللَّهُ فِي ذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَنَزَلَتْ سُورَةُ النِّسَاءِ ‏{‏ يُوصِيكُمُ اللَّهُ فِي أَوْلاَدِكُمْ ‏}‏ الآيَةَ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ ادْعُوا لِيَ الْمَرْأَةَ وَصَاحِبَهَا ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ لِعَمِّهِمَا ‏"‏ أَعْطِهِمَا الثُّلُثَيْنِ وَأَعْطِ أُمَّهُمَا الثُّمُنَ وَمَا بَقِيَ فَلَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ أَخْطَأَ بِشْرٌ فِيهِ إِنَّمَا هُمَا ابْنَتَا سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ وَثَابِتُ بْنُ قَيْسٍ قُتِلَ يَوْمَ الْيَمَامَةِ ‏.‏
Nos narró Musaddad; nos narró Bišr ibn al-Mufaḍḍal; nos narró ʿAbd Allah ibn Muḥammad ibn ʿAqīl, de Ŷābir ibn ʿAbd Allah, quien dijo: Salimos con el Mensajero de Allah ﷺ hasta que llegamos a una mujer de los Anṣār en los mercados. Entonces la mujer vino con dos hijas suyas y dijo: “¡Mensajero de Allah! Estas son las dos hijas de Ṯābit ibn Qays. Fue muerto contigo el día de Uḥud, y su tío paterno se ha apropiado de sus bienes y de toda su herencia, y no les ha dejado ningún bien sin tomarlo. ¿Qué opinas, Mensajero de Allah? Pues, por Allah, no se casarán jamás a menos que tengan bienes”. El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Allah juzgará respecto de eso”. Dijo: Y descendió la sura de Las Mujeres: “Allah os prescribe respecto de vuestros hijos”, el versículo. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Llamadme a la mujer y a su compañero”. Y dijo al tío paterno de ellas: “Dales a ellas los dos tercios, y da a su madre el octavo, y lo que reste es para ti”. Dijo Abū Dāwūd: Bišr se equivocó en ello; en realidad son las dos hijas de Saʿd ibn al-Rabīʿ, y Ṯābit ibn Qays fue muerto el día de al-Yamāma.
Referencia: Sunan Abi Dawud 2891
Referencia en el libro: Libro 19, Hadith 7
Referencia USC-MSA: Libro 18, Hadith 2885
Nos narró Musaddad; nos narró Bišr ibn al-Mufaḍḍal; nos narró ʿAbd Allah ibn Muḥammad ibn ʿAqīl, de Ŷābir ibn ʿAbd Allah, quien dijo: Salimos con el Mensajero de Allah ﷺ hasta que llegamos a una mujer de los Anṣār en los mercados. Entonces la mujer vino con dos hijas suyas y dijo: “¡Mensajero de Allah! Estas son las dos hijas de Ṯābit ibn Qays. Fue muerto contigo el día de Uḥud, y su tío paterno se ha apropiado de sus bienes y de toda su herencia, y no les ha dejado ningún bien sin tomarlo. ¿Qué opinas, Mensajero de Allah? Pues, por Allah, no se casarán jamás a menos que tengan bienes”. El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Allah juzgará respecto de eso”. Dijo: Y descendió la sura de Las Mujeres: “Allah os prescribe respecto de vuestros hijos”, el versículo. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Llamadme a la mujer y a su compañero”. Y dijo al tío paterno de ellas: “Dales a ellas los dos tercios, y da a su madre el octavo, y lo que reste es para ti”. Dijo Abū Dāwūd: Bišr se equivocó en ello; en realidad son las dos hijas de Saʿd ibn al-Rabīʿ, y Ṯābit ibn Qays fue muerto el día de al-Yamāma.
Sunan Abi Dawud
Hadith 2891 — Las partes de la herencia (Kitab Al-Fara'id)
sunnah.es