Sunan Abi Dawud - Hadith 2676

Libro: Yihad (Kitab Al-Jihad)
Capítulo: Respecto a un hombre que alquila su animal de montura por la mitad o una parte (de los despojos)

كتاب الجهاد

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ أَبُو النَّضْرِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو زُرْعَةَ، يَحْيَى بْنُ أَبِي عَمْرٍو السَّيْبَانِيُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الأَسْقَعِ، قَالَ نَادَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ فَخَرَجْتُ إِلَى أَهْلِي فَأَقْبَلْتُ وَقَدْ خَرَجَ أَوَّلُ صَحَابَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَطَفِقْتُ فِي الْمَدِينَةِ أُنَادِي أَلاَ مَنْ يَحْمِلُ رَجُلاً لَهُ سَهْمُهُ فَنَادَى شَيْخٌ مِنَ الأَنْصَارِ قَالَ لَنَا سَهْمُهُ عَلَى أَنْ نَحْمِلَهُ عَقَبَةً وَطَعَامُهُ مَعَنَا قُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ فَسِرْ عَلَى بَرَكَةِ اللَّهِ تَعَالَى ‏.‏ قَالَ فَخَرَجْتُ مَعَ خَيْرِ صَاحِبٍ حَتَّى أَفَاءَ اللَّهُ عَلَيْنَا فَأَصَابَنِي قَلاَئِصُ فَسُقْتُهُنَّ حَتَّى أَتَيْتُهُ فَخَرَجَ فَقَعَدَ عَلَى حَقِيبَةٍ مِنْ حَقَائِبِ إِبِلِهِ ثُمَّ قَالَ سُقْهُنَّ مُدْبِرَاتٍ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ سُقْهُنَّ مُقْبِلاَتٍ ‏.‏ فَقَالَ مَا أَرَى قَلاَئِصَكَ إِلاَّ كِرَامًا - قَالَ - إِنَّمَا هِيَ غَنِيمَتُكَ الَّتِي شَرَطْتُ لَكَ ‏.‏ قَالَ خُذْ قَلاَئِصَكَ يَا ابْنَ أَخِي فَغَيْرَ سَهْمِكَ أَرَدْنَا ‏.‏
Nos narró Ishaq ibn Ibrahim al-Dimashqi, Abu al-Nadr; nos narró Muhammad ibn Shuayb; me informó Abu Zur‘a, Yahya ibn Abi ‘Amr al-Saybani, de ‘Amr ibn ‘Abd Allah, que le narró, de Wathila ibn al-Asqa‘, que dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ hizo un llamamiento en la expedición de Tabuk, y yo salí hacia mi gente; luego regresé, y ya había partido el primero de los compañeros del Mensajero de Allah ﷺ. Entonces me puse en Medina a llamar: ‘¿Acaso hay quien transporte a un hombre, a cambio de que tenga su parte?’. Y llamó un anciano de los Ansar y dijo: ‘Para nosotros será su parte, con la condición de que lo transportemos por turnos, y su comida estará con nosotros’. Dije: ‘Sí’. Dijo: ‘Marcha, pues, con la bendición de Allah, Altísimo’. Dijo: ‘Así salí con el mejor compañero, hasta que Allah nos concedió el botín; y me tocaron unas camellas jóvenes, y las conduje hasta que llegué a él. Entonces salió y se sentó sobre una alforja de entre las alforjas de sus camellos; luego dijo: “Condúcelas de espaldas”. Luego dijo: “Condúcelas de frente”. Y dijo: “No veo tus camellas jóvenes sino nobles”. Dijo: “No son sino tu botín, el que te estipulé”. Dijo: “Toma tus camellas jóvenes, ¡oh hijo de mi hermano!, pues lo que queríamos era algo distinto de tu parte”.”

Grado de Autenticidad

Da'if(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 2676
Referencia en el libro: Libro 15, Hadith 200
Referencia USC-MSA: Libro 14, Hadith 2670
Nos narró Ishaq ibn Ibrahim al-Dimashqi, Abu al-Nadr; nos narró Muhammad ibn Shuayb; me informó Abu Zur‘a, Yahya ibn Abi ‘Amr al-Saybani, de ‘Amr ibn ‘Abd Allah, que le narró, de Wathila ibn al-Asqa‘, que dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ hizo un llamamiento en la expedición de Tabuk, y yo salí hacia mi gente; luego regresé, y ya había partido el primero de los compañeros del Mensajero de Allah ﷺ. Entonces me puse en Medina a llamar: ‘¿Acaso hay quien transporte a un hombre, a cambio de que tenga su parte?’. Y llamó un anciano de los Ansar y dijo: ‘Para nosotros será su parte, con la condición de que lo transportemos por turnos, y su comida estará con nosotros’. Dije: ‘Sí’. Dijo: ‘Marcha, pues, con la bendición de Allah, Altísimo’. Dijo: ‘Así salí con el mejor compañero, hasta que Allah nos concedió el botín; y me tocaron unas camellas jóvenes, y las conduje hasta que llegué a él. Entonces salió y se sentó sobre una alforja de entre las alforjas de sus camellos; luego dijo: “Condúcelas de espaldas”. Luego dijo: “Condúcelas de frente”. Y dijo: “No veo tus camellas jóvenes sino nobles”. Dijo: “No son sino tu botín, el que te estipulé”. Dijo: “Toma tus camellas jóvenes, ¡oh hijo de mi hermano!, pues lo que queríamos era algo distinto de tu parte”.”
Sunan Abi Dawud
Hadith 2676 — Yihad (Kitab Al-Jihad)
Da'if(Al-Albani)
sunnah.es