Sunan Abi Dawud - Hadith 2305

Libro: Divorcio (Kitab Al-Talaq)
Capítulo: ¿Qué debe evitar una mujer cuyo esposo ha fallecido durante su período de espera?

كتاب الطلاق

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ الْمُغِيرَةَ بْنَ الضَّحَّاكِ، يَقُولُ أَخْبَرَتْنِي أُمُّ حَكِيمٍ بِنْتُ أُسَيْدٍ، عَنْ أُمِّهَا، أَنَّ زَوْجَهَا، تُوُفِّيَ وَكَانَتْ تَشْتَكِي عَيْنَيْهَا فَتَكْتَحِلُ بِالْجَلاَءِ - قَالَ أَحْمَدُ الصَّوَابُ بِكُحْلِ الْجَلاَءِ - فَأَرْسَلَتْ مَوْلاَةً لَهَا إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَسَأَلَتْهَا عَنْ كُحْلِ الْجَلاَءِ فَقَالَتْ لاَ تَكْتَحِلِي بِهِ إِلاَّ مِنْ أَمْرٍ لاَ بُدَّ مِنْهُ يَشْتَدُّ عَلَيْكِ فَتَكْتَحِلِينَ بِاللَّيْلِ وَتَمْسَحِينَهُ بِالنَّهَارِ ‏.‏ ثُمَّ قَالَتْ عِنْدَ ذَلِكَ أُمُّ سَلَمَةَ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ تُوُفِّيَ أَبُو سَلَمَةَ وَقَدْ جَعَلْتُ عَلَى عَيْنِي صَبِرًا فَقَالَ ‏"‏ مَا هَذَا يَا أُمَّ سَلَمَةَ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ إِنَّمَا هُوَ صَبِرٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَيْسَ فِيهِ طِيبٌ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنَّهُ يَشُبُّ الْوَجْهَ فَلاَ تَجْعَلِيهِ إِلاَّ بِاللَّيْلِ وَتَنْزِعِينَهُ بِالنَّهَارِ وَلاَ تَمْتَشِطِي بِالطِّيبِ وَلاَ بِالْحِنَّاءِ فَإِنَّهُ خِضَابٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ قُلْتُ بِأَىِّ شَىْءٍ أَمْتَشِطُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ بِالسِّدْرِ تُغَلِّفِينَ بِهِ رَأْسَكِ ‏"‏ ‏.‏
Nos narró Ahmad ibn Salih, nos narró Ibn Wahb, me informó Majrama, de su padre, que dijo: oí a al-Mughira ibn al-Dahhak decir: me informó Umm Hakim bint Usayd, de su madre, que su esposo murió, y ella se quejaba de sus ojos y se aplicaba el colirio de al-ŷalā’. Ahmad dijo: lo correcto es “con el colirio de al-ŷalā’”. Entonces envió a una esclava suya a Umm Salama y le preguntó acerca del colirio de al-ŷalā’, y ella dijo: “No te lo apliques sino por una necesidad ineludible que se te haga grave; entonces te lo aplicarás de noche y lo limpiarás de día”. Luego, en ese momento, Umm Salama dijo: “Entró a verme el Mensajero de Allah ﷺ cuando murió Abu Salama, y yo me había puesto en el ojo áloe; y dijo: ‘¿Qué es esto, Umm Salama?’. Yo dije: ‘No es sino áloe, Mensajero de Allah; no hay en ello perfume’. Dijo: ‘En efecto, aviva el rostro; no te lo pongas sino de noche y quítatelo de día; y no te peines con perfume ni con alheña, pues es un tinte’”. Ella dijo: yo dije: “¿Con qué he de peinarme, Mensajero de Allah?”. Dijo: “Con sidr: cúbrete con ello la cabeza””.

Grado de Autenticidad

Da'if(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 2305
Referencia en el libro: Libro 13, Hadith 131
Referencia USC-MSA: Libro 12, Hadith 2298
Nos narró Ahmad ibn Salih, nos narró Ibn Wahb, me informó Majrama, de su padre, que dijo: oí a al-Mughira ibn al-Dahhak decir: me informó Umm Hakim bint Usayd, de su madre, que su esposo murió, y ella se quejaba de sus ojos y se aplicaba el colirio de al-ŷalā’. Ahmad dijo: lo correcto es “con el colirio de al-ŷalā’”. Entonces envió a una esclava suya a Umm Salama y le preguntó acerca del colirio de al-ŷalā’, y ella dijo: “No te lo apliques sino por una necesidad ineludible que se te haga grave; entonces te lo aplicarás de noche y lo limpiarás de día”. Luego, en ese momento, Umm Salama dijo: “Entró a verme el Mensajero de Allah ﷺ cuando murió Abu Salama, y yo me había puesto en el ojo áloe; y dijo: ‘¿Qué es esto, Umm Salama?’. Yo dije: ‘No es sino áloe, Mensajero de Allah; no hay en ello perfume’. Dijo: ‘En efecto, aviva el rostro; no te lo pongas sino de noche y quítatelo de día; y no te peines con perfume ni con alheña, pues es un tinte’”. Ella dijo: yo dije: “¿Con qué he de peinarme, Mensajero de Allah?”. Dijo: “Con sidr: cúbrete con ello la cabeza””.
Sunan Abi Dawud
Hadith 2305 — Divorcio (Kitab Al-Talaq)
Da'if(Al-Albani)
sunnah.es