Sunan Abi Dawud - Hadith 2015

Libro: Los Ritos del Hajj (Kitab Al-Manasik Wa'l-Hajj)
Capítulo: Respecto a Quien Realizó un Acto Antes de su Tiempo Durante el Hajj

كتاب المناسك

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ، قَالَ خَرَجْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حَاجًّا فَكَانَ النَّاسُ يَأْتُونَهُ فَمَنْ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ سَعَيْتُ قَبْلَ أَنْ أَطُوفَ أَوْ قَدَّمْتُ شَيْئًا أَوْ أَخَّرْتُ شَيْئًا ‏.‏ فَكَانَ يَقُولُ ‏ "‏ لاَ حَرَجَ لاَ حَرَجَ إِلاَّ عَلَى رَجُلٍ اقْتَرَضَ عِرْضَ رَجُلٍ مُسْلِمٍ وَهُوَ ظَالِمٌ فَذَلِكَ الَّذِي حَرِجَ وَهَلَكَ ‏"
Nos narró Uthman ibn Abi Shayba; nos narró Yarir; de al-Shaybani; de Ziyad ibn ‘Ilaqa; de Usama ibn Sharik, dijo: “Salí con el Profeta ﷺ para realizar la peregrinación, y la gente acudía a él. Entre ellos había quien decía: ‘¡Mensajero de Allah!, he hecho el sa‘y antes de realizar el tawaf’, o ‘he adelantado alguna cosa’, o ‘he retrasado alguna cosa’. Y él decía:” “No hay reparo, no hay reparo, salvo para un hombre que ha tomado en préstamo el honor de un hombre musulmán mientras es injusto; ése es el que ha incurrido en reparo y ha perecido.”

Grado de Autenticidad

Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 2015
Referencia en el libro: Libro 11, Hadith 295
Referencia USC-MSA: Libro 10, Hadith 2010
Nos narró Uthman ibn Abi Shayba; nos narró Yarir; de al-Shaybani; de Ziyad ibn ‘Ilaqa; de Usama ibn Sharik, dijo: “Salí con el Profeta ﷺ para realizar la peregrinación, y la gente acudía a él. Entre ellos había quien decía: ‘¡Mensajero de Allah!, he hecho el sa‘y antes de realizar el tawaf’, o ‘he adelantado alguna cosa’, o ‘he retrasado alguna cosa’. Y él decía:” “No hay reparo, no hay reparo, salvo para un hombre que ha tomado en préstamo el honor de un hombre musulmán mientras es injusto; ése es el que ha incurrido en reparo y ha perecido.”
Sunan Abi Dawud
Hadith 2015 — Los Ritos del Hajj (Kitab Al-Manasik Wa'l-Hajj)
Sahih(Al-Albani)
sunnah.es