Sunan Abi Dawud - Hadith 2014

Libro: Los Ritos del Hajj (Kitab Al-Manasik Wa'l-Hajj)
Capítulo: Respecto a Quien Realizó un Acto Antes de su Tiempo Durante el Hajj

كتاب المناسك

حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، أَنَّهُ قَالَ وَقَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ بِمِنًى يَسْأَلُونَهُ فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لَمْ أَشْعُرْ فَحَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَذْبَحَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اذْبَحْ وَلاَ حَرَجَ ‏"‏ ‏.‏ وَجَاءَ رَجُلٌ آخَرُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَمْ أَشْعُرْ فَنَحَرْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ ارْمِ وَلاَ حَرَجَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَمَا سُئِلَ يَوْمَئِذٍ عَنْ شَىْءٍ قُدِّمَ أَوْ أُخِّرَ إِلاَّ قَالَ ‏"‏ اصْنَعْ وَلاَ حَرَجَ ‏"‏ ‏.‏
Nos narró al-Qa‘nabi, de Malik, de Ibn Shihab, de ‘Isa ibn Talha ibn ‘Ubayd Allah, de ‘Abd Allah ibn ‘Amr ibn al-‘As, que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ se detuvo, durante la Peregrinación de Despedida, en Mina, mientras le preguntaban. Entonces se le acercó un hombre y dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah! No me di cuenta y me afeité antes de sacrificar”. El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Sacrifica, y no hay inconveniente”. Luego se le acercó otro hombre y dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah! No me di cuenta y degollé antes de arrojar”. Dijo: “Arroja, y no hay inconveniente”. Dijo: Aquel día no se le preguntó por cosa alguna que se hubiera adelantado o retrasado, sin que dijera: “Hazlo, y no hay inconveniente”.

Grado de Autenticidad

Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 2014
Referencia en el libro: Libro 11, Hadith 294
Referencia USC-MSA: Libro 10, Hadith 2009
Nos narró al-Qa‘nabi, de Malik, de Ibn Shihab, de ‘Isa ibn Talha ibn ‘Ubayd Allah, de ‘Abd Allah ibn ‘Amr ibn al-‘As, que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ se detuvo, durante la Peregrinación de Despedida, en Mina, mientras le preguntaban. Entonces se le acercó un hombre y dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah! No me di cuenta y me afeité antes de sacrificar”. El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Sacrifica, y no hay inconveniente”. Luego se le acercó otro hombre y dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah! No me di cuenta y degollé antes de arrojar”. Dijo: “Arroja, y no hay inconveniente”. Dijo: Aquel día no se le preguntó por cosa alguna que se hubiera adelantado o retrasado, sin que dijera: “Hazlo, y no hay inconveniente”.
Sunan Abi Dawud
Hadith 2014 — Los Ritos del Hajj (Kitab Al-Manasik Wa'l-Hajj)
Sahih(Al-Albani)
sunnah.es