Sunan Abi Dawud - Hadith 1920

Libro: Los Ritos del Hajj (Kitab Al-Manasik Wa'l-Hajj)
Capítulo: Partiendo de 'Arafah

كتاب المناسك

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، ح وَحَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَيَانٍ، حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ الأَعْمَشُ، - الْمَعْنَى - عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ أَفَاضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ عَرَفَةَ وَعَلَيْهِ السَّكِينَةُ وَرَدِيفُهُ أُسَامَةُ وَقَالَ ‏"‏ أَيُّهَا النَّاسُ عَلَيْكُمْ بِالسَّكِينَةِ فَإِنَّ الْبِرَّ لَيْسَ بِإِيجَافِ الْخَيْلِ وَالإِبِلِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَمَا رَأَيْتُهَا رَافِعَةً يَدَيْهَا عَادِيَةً حَتَّى أَتَى جَمْعًا ‏.‏ زَادَ وَهْبٌ ثُمَّ أَرْدَفَ الْفَضْلَ بْنَ الْعَبَّاسِ ‏.‏ وَقَالَ ‏"‏ أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ الْبِرَّ لَيْسَ بِإِيجَافِ الْخَيْلِ وَالإِبِلِ فَعَلَيْكُمْ بِالسَّكِينَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَمَا رَأَيْتُهَا رَافِعَةً يَدَيْهَا حَتَّى أَتَى مِنًى ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Kathir, nos narró Sufyan, de al-A‘mash. Y nos narró Wahb ibn Bayan, nos narró ‘Ubayda, nos narró Sulayman al-A‘mash —en el sentido—, de al-Hakam, de Miqsam, de Ibn ‘Abbas, que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ partió de ‘Arafa con serenidad, y su acompañante a la grupa era Usama, y dijo: “Oh gente, aferraos a la serenidad, pues la piedad no consiste en hacer correr con violencia a los caballos y a los camellos”. Dijo: y no vi que ella alzara sus manos corriendo hasta que llegó a Yam‘. Wahb añadió: luego llevó a la grupa a al-Fadl ibn al-‘Abbas. Y dijo: “Oh gente, la piedad no consiste en hacer correr con violencia a los caballos y a los camellos; aferraos, pues, a la serenidad”. Dijo: y no vi que ella alzara sus manos hasta que llegó a Mina.

Grado de Autenticidad

Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 1920
Referencia en el libro: Libro 11, Hadith 200
Referencia USC-MSA: Libro 10, Hadith 1915
Nos narró Muhammad ibn Kathir, nos narró Sufyan, de al-A‘mash. Y nos narró Wahb ibn Bayan, nos narró ‘Ubayda, nos narró Sulayman al-A‘mash —en el sentido—, de al-Hakam, de Miqsam, de Ibn ‘Abbas, que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ partió de ‘Arafa con serenidad, y su acompañante a la grupa era Usama, y dijo: “Oh gente, aferraos a la serenidad, pues la piedad no consiste en hacer correr con violencia a los caballos y a los camellos”. Dijo: y no vi que ella alzara sus manos corriendo hasta que llegó a Yam‘. Wahb añadió: luego llevó a la grupa a al-Fadl ibn al-‘Abbas. Y dijo: “Oh gente, la piedad no consiste en hacer correr con violencia a los caballos y a los camellos; aferraos, pues, a la serenidad”. Dijo: y no vi que ella alzara sus manos hasta que llegó a Mina.
Sunan Abi Dawud
Hadith 1920 — Los Ritos del Hajj (Kitab Al-Manasik Wa'l-Hajj)
Sahih(Al-Albani)
sunnah.es