Sunan Abi Dawud - Hadith 1207

Libro: Oración (Kitab Al-Salat): Reglas detalladas de la ley sobre la oración durante el viaje
Capítulo: Combinando entre dos oraciones

كتاب صلاة السفر

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْعَتَكِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، اسْتُصْرِخَ عَلَى صَفِيَّةَ وَهُوَ بِمَكَّةَ فَسَارَ حَتَّى غَرَبَتِ الشَّمْسُ وَبَدَتِ النُّجُومُ فَقَالَ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا عَجِلَ بِهِ أَمْرٌ فِي سَفَرٍ جَمَعَ بَيْنَ هَاتَيْنِ الصَّلاَتَيْنِ ‏.‏ فَسَارَ حَتَّى غَابَ الشَّفَقُ فَنَزَلَ فَجَمَعَ بَيْنَهُمَا ‏.‏
Nos narró Sulayman ibn Dawud al-Ataki, nos narró Hammad, nos narró Ayyub, de Nafi‘, que Ibn Umar (ra) fue llamado con urgencia por Safiyya mientras él estaba en La Meca. Entonces marchó hasta que se puso el sol y aparecieron las estrellas, y dijo: “En verdad, el Profeta ﷺ, cuando en un viaje le sobrevenía un asunto urgente, reunía entre estas dos oraciones”. Y marchó hasta que desapareció el crepúsculo; luego se detuvo y las reunió.
Referencia: Sunan Abi Dawud 1207
Referencia en el libro: Libro 4, Hadith 10
Referencia USC-MSA: Libro 4, Hadith 1203
Nos narró Sulayman ibn Dawud al-Ataki, nos narró Hammad, nos narró Ayyub, de Nafi‘, que Ibn Umar (ra) fue llamado con urgencia por Safiyya mientras él estaba en La Meca. Entonces marchó hasta que se puso el sol y aparecieron las estrellas, y dijo: “En verdad, el Profeta ﷺ, cuando en un viaje le sobrevenía un asunto urgente, reunía entre estas dos oraciones”. Y marchó hasta que desapareció el crepúsculo; luego se detuvo y las reunió.
Sunan Abi Dawud
Hadith 1207 — Oración (Kitab Al-Salat): Reglas detalladas de la ley sobre la oración durante el viaje
sunnah.es