Jami' at-Tirmidhi - Hadith 2968

Libro: Capítulos sobre Tafsir
Capítulo: Acerca de Surat Al-Baqarah

كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ بْنِ يُونُسَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ كَانَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذَا كَانَ الرَّجُلُ صَائِمًا فَحَضَرَ الإِفْطَارُ فَنَامَ قَبْلَ أَنْ يُفْطِرَ لَمْ يَأْكُلْ لَيْلَتَهُ وَلاَ يَوْمَهُ حَتَّى يُمْسِيَ وَإِنَّ قَيْسَ بْنَ صِرْمَةَ الأَنْصَارِيَّ كَانَ صَائِمًا فَلَمَّا حَضَرَهُ الإِفْطَارُ أَتَى امْرَأَتَهُ فَقَالَ هَلْ عِنْدَكِ طَعَامٌ قَالَتْ لاَ وَلَكِنْ أَنْطَلِقُ فَأَطْلُبُ لَكَ ‏.‏ وَكَانَ يَوْمَهُ يَعْمَلُ فَغَلَبَتْهُ عَيْنُهُ وَجَاءَتْهُ امْرَأَتُهُ فَلَمَّا رَأَتْهُ قَالَتْ خَيْبَةً لَكَ ‏.‏ فَلَمَّا انْتَصَفَ النَّهَارُ غُشِيَ عَلَيْهِ فَذَكَرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَنَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ ‏:‏ ‏(‏ أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَى نِسَائِكُمْ ‏)‏ فَفَرِحُوا بِهَا فَرَحًا شَدِيدًا ‏:‏ ‏(‏فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ ‏)‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Nos narró Abd ibn Humayd, nos narró Ubayd Allah ibn Musa, de Israil ibn Yunus, de Abu Ishaq, de al-Bara’, dijo: “Los compañeros del Profeta ﷺ, cuando un hombre estaba ayunando y llegaba el momento de la ruptura del ayuno, si se dormía antes de romperlo, no comía ni durante su noche ni durante su día hasta que anochecía. Y Qays ibn Sirma al-Ansari estaba ayunando; cuando le llegó el momento de la ruptura del ayuno, fue a su esposa y dijo: «¿Tienes comida?». Ella dijo: «No, pero iré a buscarte». Y él había estado trabajando durante el día, y el sueño lo venció. Su esposa llegó, y cuando lo vio dijo: «¡Desgracia para ti!». Cuando llegó la mitad del día, se desvaneció; y mencionó eso al Profeta ﷺ, y descendió esta aleya: «Se os ha hecho lícito, en la noche del ayuno, el acercamiento a vuestras mujeres». Y se alegraron por ello con una alegría intensa: «Comed y bebed hasta que se os distinga el hilo blanco del hilo negro, al alba»”. Dijo Abu Isa: “Este es un hadiz bueno y auténtico”.

Grado de Autenticidad

Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2968
Referencia en el libro: Libro 47, Hadith 20
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 44, Hadith 2968
Nos narró Abd ibn Humayd, nos narró Ubayd Allah ibn Musa, de Israil ibn Yunus, de Abu Ishaq, de al-Bara’, dijo: “Los compañeros del Profeta ﷺ, cuando un hombre estaba ayunando y llegaba el momento de la ruptura del ayuno, si se dormía antes de romperlo, no comía ni durante su noche ni durante su día hasta que anochecía. Y Qays ibn Sirma al-Ansari estaba ayunando; cuando le llegó el momento de la ruptura del ayuno, fue a su esposa y dijo: «¿Tienes comida?». Ella dijo: «No, pero iré a buscarte». Y él había estado trabajando durante el día, y el sueño lo venció. Su esposa llegó, y cuando lo vio dijo: «¡Desgracia para ti!». Cuando llegó la mitad del día, se desvaneció; y mencionó eso al Profeta ﷺ, y descendió esta aleya: «Se os ha hecho lícito, en la noche del ayuno, el acercamiento a vuestras mujeres». Y se alegraron por ello con una alegría intensa: «Comed y bebed hasta que se os distinga el hilo blanco del hilo negro, al alba»”. Dijo Abu Isa: “Este es un hadiz bueno y auténtico”.
Jami' at-Tirmidhi
Hadith 2968 — Capítulos sobre Tafsir
Sahih(Darussalam)
sunnah.es