Jami' at-Tirmidhi - Hadith 2549

Libro: Capítulos sobre la descripción del Paraíso
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre el mercado del Paraíso

كتاب صفة الجنة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ حَبِيبِ بْنِ أَبِي الْعِشْرِينَ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنَا حَسَّانُ بْنُ عَطِيَّةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّهُ لَقِيَ أَبَا هُرَيْرَةَ فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ أَسْأَلُ اللَّهَ أَنْ يَجْمَعَ، بَيْنِي وَبَيْنَكَ فِي سُوقِ الْجَنَّةِ ‏.‏ فَقَالَ سَعِيدٌ أَفِيهَا سُوقٌ قَالَ نَعَمْ أَخْبَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَنَّ أَهْلَ الْجَنَّةِ إِذَا دَخَلُوهَا نَزَلُوا فِيهَا بِفَضْلِ أَعْمَالِهِمْ ثُمَّ يُؤْذَنُ فِي مِقْدَارِ يَوْمِ الْجُمُعَةِ مِنْ أَيَّامِ الدُّنْيَا فَيَزُورُونَ رَبَّهُمْ وَيُبْرِزُ لَهُمْ عَرْشَهُ وَيَتَبَدَّى لَهُمْ فِي رَوْضَةٍ مِنْ رِيَاضِ الْجَنَّةِ فَتُوضَعُ لَهُمْ مَنَابِرُ مِنْ نُورٍ وَمَنَابِرُ مِنْ لُؤْلُؤٍ وَمَنَابِرُ مِنْ يَاقُوتٍ وَمَنَابِرُ مِنْ زَبَرْجَدٍ وَمَنَابِرُ مِنْ ذَهَبٍ وَمَنَابِرُ مِنْ فِضَّةٍ وَيَجْلِسُ أَدْنَاهُمْ وَمَا فِيهِمْ مِنْ دَنِيٍّ عَلَى كُثْبَانِ الْمِسْكِ وَالْكَافُورِ وَمَا يُرَوْنَ أَنَّ أَصْحَابَ الْكَرَاسِيِّ بِأَفْضَلَ مِنْهُمْ مَجْلِسًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَهَلْ نَرَى رَبَّنَا قَالَ ‏"‏ نَعَمْ قَالَ هَلْ تَتَمَارَوْنَ فِي رُؤْيَةِ الشَّمْسِ وَالْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْنَا لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ كَذَلِكَ لاَ تَتَمَارَوْنَ فِي رُؤْيَةِ رَبِّكُمْ وَلاَ يَبْقَى فِي ذَلِكَ الْمَجْلِسِ رَجُلٌ إِلاَّ حَاضَرَهُ اللَّهُ مُحَاضَرَةً حَتَّى يَقُولَ لِلرَّجُلِ مِنْهُمْ يَا فُلاَنُ ابْنَ فُلاَنٍ أَتَذْكُرُ يَوْمَ قُلْتَ كَذَا وَكَذَا فَيُذَكِّرُهُ بِبَعْضِ غَدَرَاتِهِ فِي الدُّنْيَا فَيَقُولُ يَا رَبِّ أَفَلَمْ تَغْفِرْ لِي فَيَقُولُ بَلَى فَبِسِعَةِ مَغْفِرَتِي بَلَغْتَ مَنْزِلَتَكَ هَذِهِ ‏.‏ فَبَيْنَمَا هُمْ عَلَى ذَلِكَ غَشِيَتْهُمْ سَحَابَةٌ مِنْ فَوْقِهِمْ فَأَمْطَرَتْ عَلَيْهِمْ طِيبًا لَمْ يَجِدُوا مِثْلَ رِيحِهِ شَيْئًا قَطُّ وَيَقُولُ رَبُّنَا تَبَارَكَ وَتَعَالَى قُومُوا إِلَى مَا أَعْدَدْتُ لَكُمْ مِنَ الْكَرَامَةِ فَخُذُوا مَا اشْتَهَيْتُمْ ‏.‏ قَالَ فَنَأْتِي سُوقًا قَدْ حَفَّتْ بِهِ الْمَلاَئِكَةُ فِيهِ مَا لَمْ تَنْظُرِ الْعُيُونُ إِلَى مِثْلِهِ وَلَمْ تَسْمَعِ الآذَانُ وَلَمْ يَخْطُرْ عَلَى الْقُلُوبِ فَيُحْمَلُ لَنَا مَا اشْتَهَيْنَا لَيْسَ يُبَاعُ فِيهَا وَلاَ يُشْتَرَى وَفِي ذَلِكَ السُّوقِ يَلْقَى أَهْلُ الْجَنَّةِ بَعْضُهُمْ بَعْضًا قَالَ فَيُقْبِلُ الرَّجُلُ ذُو الْمَنْزِلَةِ الْمُرْتَفِعَةِ فَيَلْقَى مَنْ هُوَ دُونَهُ وَمَا فِيهِمْ دَنِيٌّ فَيَرُوعُهُ مَا يَرَى عَلَيْهِ مِنَ اللِّبَاسِ فَمَا يَنْقَضِي آخِرُ حَدِيثِهِ حَتَّى يَتَخَيَّلَ إِلَيْهِ مَا هُوَ أَحْسَنُ مِنْهُ وَذَلِكَ أَنَّهُ لاَ يَنْبَغِي لأَحَدٍ أَنْ يَحْزَنَ فِيهَا ثُمَّ نَنْصَرِفُ إِلَى مَنَازِلِنَا فَتَتَلَقَّانَا أَزْوَاجُنَا فَيَقُلْنَ مَرْحَبًا وَأَهْلاً لَقَدْ جِئْتَ وَإِنَّ بِكَ مِنَ الْجَمَالِ أَفْضَلَ مِمَّا فَارَقْتَنَا عَلَيْهِ ‏.‏ فَنَقُولُ إِنَّا جَالَسْنَا الْيَوْمَ رَبَّنَا الْجَبَّارَ وَيَحِقُّنَا أَنْ نَنْقَلِبَ بِمِثْلِ مَا انْقَلَبْنَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَقَدْ رَوَى سُوَيْدُ بْنُ عَمْرٍو عَنِ الأَوْزَاعِيِّ شَيْئًا مِنْ هَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Isma‘il, nos narró Hisham ibn ‘Ammar, nos narró ‘Abd al-Hamid ibn Habib ibn Abi al-‘Ishrin, nos narró al-Awza‘i, nos narró Hassan ibn ‘Atiyya, de Sa‘id ibn al-Musayyab, que se encontró con Abu Hurayra y Abu Hurayra dijo: “Pido a Allah que nos reúna, a ti y a mí, en el mercado del Paraíso”. Sa‘id dijo: “¿Acaso hay en él un mercado?”. Dijo: “Sí. Me informó el Mensajero de Allah ﷺ: ‘Ciertamente, cuando la gente del Paraíso entre en él, se alojará allí conforme al mérito de sus obras; luego se dará permiso por un lapso equivalente al día del viernes de los días de este mundo, y visitarán a su Señor. Él les hará aparecer Su Trono y Se les manifestará en un prado de los prados del Paraíso. Entonces se dispondrán para ellos púlpitos de luz, y púlpitos de perla, y púlpitos de rubí, y púlpitos de esmeralda, y púlpitos de oro, y púlpitos de plata. Y el más humilde de ellos —y entre ellos no hay nadie vil— se sentará sobre montículos de almizcle y alcanfor, y no considerarán que los ocupantes de los asientos estén en un lugar mejor que el de ellos’”. Abu Hurayra dijo: Yo dije: “¡Oh, Mensajero de Allah! ¿Y veremos a nuestro Señor?”. Dijo: “Sí. ¿Acaso disputáis acerca de ver el sol y la luna en la noche de luna llena?”. Dijimos: “No”. Dijo: “Así también no disputaréis acerca de ver a vuestro Señor. Y no quedará en aquella asamblea hombre alguno sin que Allah esté presente con él en conversación directa, hasta que diga a uno de ellos: ‘Oh, fulano hijo de fulano, ¿recuerdas el día en que dijiste tal y tal?’, y le recordará algunas de sus traiciones en el mundo. Entonces él dirá: ‘¡Señor mío! ¿Acaso no me perdonaste?’. Él dirá: ‘Sí; y por la amplitud de Mi perdón has alcanzado esta posición tuya’”. “Y mientras ellos están en eso, los cubrirá una nube por encima de ellos, y hará llover sobre ellos un perfume tal que jamás hallaron nada semejante a su fragancia. Y nuestro Señor, Bendito y Altísimo, dirá: ‘Levantaos hacia lo que os he preparado de generosidad; tomad lo que deseéis’. Dijo: ‘Entonces llegaremos a un mercado, rodeado por los ángeles, en el que hay aquello semejante a lo cual los ojos no han visto, ni los oídos han oído, ni ha pasado por los corazones. Y se nos hará llevar lo que deseemos: en él no se vende ni se compra. Y en ese mercado la gente del Paraíso se encuentra unos con otros’. Dijo: ‘Entonces se acerca el hombre de rango elevado y se encuentra con quien está por debajo de él —y entre ellos no hay nadie vil—, y le asombrará lo que vea en él de vestimenta; pero no concluye el final de su conversación antes de que se le represente a él algo mejor que ello. Y eso es porque no conviene que nadie se entristezca allí. Luego regresamos a nuestras moradas y nuestras esposas nos reciben y dicen: “Bienvenido y en buena hora: has venido, y ciertamente hay en ti una hermosura mejor que aquella con la que nos dejaste”. Entonces decimos: “Hoy nos hemos sentado con nuestro Señor, el Dominador, y es justo que regresemos con algo semejante a aquello con lo que hemos regresado”’”. Abu ‘Isa dijo: Este es un hadiz extraño; no lo conocemos sino por esta vía. Y Suwayd ibn ‘Amr transmitió de al-Awza‘i algo de este hadiz.

Grado de Autenticidad

Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2549
Referencia en el libro: Libro 38, Hadith 27
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 12, Hadith 2549
Nos narró Muhammad ibn Isma‘il, nos narró Hisham ibn ‘Ammar, nos narró ‘Abd al-Hamid ibn Habib ibn Abi al-‘Ishrin, nos narró al-Awza‘i, nos narró Hassan ibn ‘Atiyya, de Sa‘id ibn al-Musayyab, que se encontró con Abu Hurayra y Abu Hurayra dijo: “Pido a Allah que nos reúna, a ti y a mí, en el mercado del Paraíso”. Sa‘id dijo: “¿Acaso hay en él un mercado?”. Dijo: “Sí. Me informó el Mensajero de Allah ﷺ: ‘Ciertamente, cuando la gente del Paraíso entre en él, se alojará allí conforme al mérito de sus obras; luego se dará permiso por un lapso equivalente al día del viernes de los días de este mundo, y visitarán a su Señor. Él les hará aparecer Su Trono y Se les manifestará en un prado de los prados del Paraíso. Entonces se dispondrán para ellos púlpitos de luz, y púlpitos de perla, y púlpitos de rubí, y púlpitos de esmeralda, y púlpitos de oro, y púlpitos de plata. Y el más humilde de ellos —y entre ellos no hay nadie vil— se sentará sobre montículos de almizcle y alcanfor, y no considerarán que los ocupantes de los asientos estén en un lugar mejor que el de ellos’”. Abu Hurayra dijo: Yo dije: “¡Oh, Mensajero de Allah! ¿Y veremos a nuestro Señor?”. Dijo: “Sí. ¿Acaso disputáis acerca de ver el sol y la luna en la noche de luna llena?”. Dijimos: “No”. Dijo: “Así también no disputaréis acerca de ver a vuestro Señor. Y no quedará en aquella asamblea hombre alguno sin que Allah esté presente con él en conversación directa, hasta que diga a uno de ellos: ‘Oh, fulano hijo de fulano, ¿recuerdas el día en que dijiste tal y tal?’, y le recordará algunas de sus traiciones en el mundo. Entonces él dirá: ‘¡Señor mío! ¿Acaso no me perdonaste?’. Él dirá: ‘Sí; y por la amplitud de Mi perdón has alcanzado esta posición tuya’”. “Y mientras ellos están en eso, los cubrirá una nube por encima de ellos, y hará llover sobre ellos un perfume tal que jamás hallaron nada semejante a su fragancia. Y nuestro Señor, Bendito y Altísimo, dirá: ‘Levantaos hacia lo que os he preparado de generosidad; tomad lo que deseéis’. Dijo: ‘Entonces llegaremos a un mercado, rodeado por los ángeles, en el que hay aquello semejante a lo cual los ojos no han visto, ni los oídos han oído, ni ha pasado por los corazones. Y se nos hará llevar lo que deseemos: en él no se vende ni se compra. Y en ese mercado la gente del Paraíso se encuentra unos con otros’. Dijo: ‘Entonces se acerca el hombre de rango elevado y se encuentra con quien está por debajo de él —y entre ellos no hay nadie vil—, y le asombrará lo que vea en él de vestimenta; pero no concluye el final de su conversación antes de que se le represente a él algo mejor que ello. Y eso es porque no conviene que nadie se entristezca allí. Luego regresamos a nuestras moradas y nuestras esposas nos reciben y dicen: “Bienvenido y en buena hora: has venido, y ciertamente hay en ti una hermosura mejor que aquella con la que nos dejaste”. Entonces decimos: “Hoy nos hemos sentado con nuestro Señor, el Dominador, y es justo que regresemos con algo semejante a aquello con lo que hemos regresado”’”. Abu ‘Isa dijo: Este es un hadiz extraño; no lo conocemos sino por esta vía. Y Suwayd ibn ‘Amr transmitió de al-Awza‘i algo de este hadiz.
Jami' at-Tirmidhi
Hadith 2549 — Capítulos sobre la descripción del Paraíso
Da'if(Darussalam)
sunnah.es