Jami' at-Tirmidhi - Hadith 1372

Libro: Los Capítulos Sobre Juicios Del Mensajero de Allah
Capítulo: Lo Que Se Ha Relacionado Sobre Objetos Perdidos, El Camello Extraviado Y Las Ovejas

كتاب الأحكام عن رسول الله صلى الله عليه وسلم

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ يَزِيدَ، مَوْلَى الْمُنْبَعِثِ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ اللُّقَطَةِ فَقَالَ ‏"‏ عَرِّفْهَا سَنَةً ثُمَّ اعْرِفْ وِكَاءَهَا وَوِعَاءَهَا وَعِفَاصَهَا ثُمَّ اسْتَنْفِقْ بِهَا فَإِنْ جَاءَ رَبُّهَا فَأَدِّهَا إِلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَضَالَّةُ الْغَنَمِ فَقَالَ ‏"‏ خُذْهَا فَإِنَّمَا هِيَ لَكَ أَوْ لأَخِيكَ أَوْ لِلذِّئْبِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَضَالَّةُ الإِبِلِ قَالَ فَغَضِبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى احْمَرَّتْ وَجْنَتَاهُ أَوِ احْمَرَّ وَجْهُهُ فَقَالَ ‏"‏ مَا لَكَ وَلَهَا مَعَهَا حِذَاؤُهَا وَسِقَاؤُهَا حَتَّى تَلْقَى رَبَّهَا ‏"‏ ‏.‏ حَدِيثُ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ عَنْهُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ ‏.‏ وَحَدِيثُ يَزِيدَ مَوْلَى الْمُنْبَعِثِ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ عَنْهُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَالْجَارُودِ بْنِ الْمُعَلَّى وَعِيَاضِ بْنِ حِمَارٍ وَجَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ وَرَخَّصُوا فِي اللُّقَطَةِ إِذَا عَرَّفَهَا سَنَةً فَلَمْ يَجِدْ مَنْ يَعْرِفُهَا أَنْ يَنْتَفِعَ بِهَا ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ يُعَرِّفُهَا سَنَةً فَإِنْ جَاءَ صَاحِبُهَا وَإِلاَّ تَصَدَّقَ بِهَا ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ وَهُوَ قَوْلُ أَهْلِ الْكُوفَةِ لَمْ يَرَوْا لِصَاحِبِ اللُّقَطَةِ أَنْ يَنْتَفِعَ بِهَا إِذَا كَانَ غَنِيًّا ‏.‏ وَقَالَ الشَّافِعِيُّ يَنْتَفِعُ بِهَا وَإِنْ كَانَ غَنِيًّا لأَنَّ أُبَىَّ بْنَ كَعْبٍ أَصَابَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صُرَّةً فِيهَا مِائَةُ دِينَارٍ فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُعَرِّفَهَا ثُمَّ يَنْتَفِعَ بِهَا وَكَانَ أُبَىٌّ كَثِيرَ الْمَالِ مِنْ مَيَاسِيرِ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُعَرِّفَهَا فَلَمْ يَجِدْ مَنْ يَعْرِفُهَا فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَأْكُلَهَا فَلَوْ كَانَتِ اللُّقَطَةُ لَمْ تَحِلَّ إِلاَّ لِمَنْ تَحِلُّ لَهُ الصَّدَقَةُ لَمْ تَحِلَّ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ لأَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ أَصَابَ دِينَارًا عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَعَرَّفَهُ فَلَمْ يَجِدْ مَنْ يَعْرِفُهُ فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِأَكْلِهِ وَكَانَ لاَ يَحِلُّ لَهُ الصَّدَقَةُ ‏.‏ وَقَدْ رَخَّصَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِذَا كَانَتِ اللُّقَطَةُ يَسِيرَةً أَنْ يَنْتَفِعَ بِهَا وَلاَ يُعَرِّفَهَا ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُهُمْ إِذَا كَانَ دُونَ دِينَارٍ يُعَرِّفُهَا قَدْرَ جُمُعَةٍ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ‏.‏
Nos narró Qutayba, nos narró Isma‘il ibn Ya‘far, de Rabi‘a ibn Abi ‘Abd al-Rahman, de Yazid, liberto de al-Munba‘ith, de Zayd ibn Jalid al-Yuhani, que un hombre preguntó al Mensajero de Allah ﷺ acerca del objeto hallado, y él dijo: “Anúncialo durante un año; luego conoce su atadura, su recipiente y su envoltura; después gasta de ello. Y si viene su dueño, entrégaselo”. Y le dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah! ¿Y la oveja extraviada?”. Dijo: “Tómala, pues no es sino para ti, o para tu hermano, o para el lobo”. Dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah! ¿Y el camello extraviado?”. Dijo: Entonces el Profeta ﷺ se enojó hasta que se enrojecieron sus mejillas, o se enrojeció su rostro, y dijo: “¿Qué tienes tú que ver con él? Con él están sus pezuñas y su odre, hasta que encuentre a su dueño”. El hadiz de Zayd ibn Jalid es un hadiz bueno y auténtico, y ha sido transmitido de él por más de una vía. Y el hadiz de Yazid, liberto de al-Munba‘ith, de Zayd ibn Jalid, es un hadiz bueno y auténtico, y ha sido transmitido de él por más de una vía. Dijo: Y en este capítulo hay también transmisiones de Ubayy ibn Ka‘b, ‘Abd Allah ibn ‘Amr, al-Yarud ibn al-Mu‘alla, ‘Iyad ibn Himar y Yarir ibn ‘Abd Allah. Y la práctica conforme a esto, según algunos de la gente del conocimiento, de entre los Compañeros del Profeta ﷺ y otros, es que concedieron licencia respecto del objeto hallado: si lo anunció durante un año y no encontró a quien lo reconociera, que se beneficie de ello. Y esta es la opinión de al-Shafi‘i, Ahmad e Ishaq. Y algunos de la gente del conocimiento, de entre los Compañeros del Profeta ﷺ y otros, dijeron: lo anuncia durante un año; si viene su propietario, entonces se lo entrega; y si no, lo da en limosna. Y esta es la opinión de Sufyan al-Thawri y de ‘Abd Allah ibn al-Mubarak, y es la opinión de la gente de Kufa: no consideraron lícito para quien halla el objeto hallado beneficiarse de ello si era rico. Y al-Shafi‘i dijo: se beneficia de ello aunque sea rico, porque Ubayy ibn Ka‘b encontró, en tiempos del Mensajero de Allah ﷺ, una bolsa en la que había cien dinares, y el Mensajero de Allah ﷺ le ordenó que la anunciara y luego se beneficiara de ella; y Ubayy era de mucho dinero, de entre los acomodados de los Compañeros del Mensajero de Allah ﷺ. Así pues, el Profeta ﷺ le ordenó que la anunciara, y no encontró a quien la reconociera, y el Profeta ﷺ le ordenó que la consumiera. Pues, si el objeto hallado no fuese lícito sino para aquel a quien le es lícita la limosna, no habría sido lícito para ‘Ali ibn Abi Talib, porque ‘Ali ibn Abi Talib encontró un dinar en tiempos del Profeta ﷺ, lo anunció y no encontró a quien lo reconociera, y el Profeta ﷺ le ordenó que lo consumiera, y a él no le era lícita la limosna. Y algunos de la gente del conocimiento concedieron licencia, si el objeto hallado era de poca entidad, para beneficiarse de ello y no anunciarlo. Y algunos de ellos dijeron: si es menos de un dinar, lo anuncia por el tiempo de una semana. Y esta es la opinión de Ishaq ibn Ibrahim.

Grado de Autenticidad

Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1372
Referencia en el libro: Libro 15, Hadith 53
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 13, Hadith 1372
Nos narró Qutayba, nos narró Isma‘il ibn Ya‘far, de Rabi‘a ibn Abi ‘Abd al-Rahman, de Yazid, liberto de al-Munba‘ith, de Zayd ibn Jalid al-Yuhani, que un hombre preguntó al Mensajero de Allah ﷺ acerca del objeto hallado, y él dijo: “Anúncialo durante un año; luego conoce su atadura, su recipiente y su envoltura; después gasta de ello. Y si viene su dueño, entrégaselo”. Y le dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah! ¿Y la oveja extraviada?”. Dijo: “Tómala, pues no es sino para ti, o para tu hermano, o para el lobo”. Dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah! ¿Y el camello extraviado?”. Dijo: Entonces el Profeta ﷺ se enojó hasta que se enrojecieron sus mejillas, o se enrojeció su rostro, y dijo: “¿Qué tienes tú que ver con él? Con él están sus pezuñas y su odre, hasta que encuentre a su dueño”. El hadiz de Zayd ibn Jalid es un hadiz bueno y auténtico, y ha sido transmitido de él por más de una vía. Y el hadiz de Yazid, liberto de al-Munba‘ith, de Zayd ibn Jalid, es un hadiz bueno y auténtico, y ha sido transmitido de él por más de una vía. Dijo: Y en este capítulo hay también transmisiones de Ubayy ibn Ka‘b, ‘Abd Allah ibn ‘Amr, al-Yarud ibn al-Mu‘alla, ‘Iyad ibn Himar y Yarir ibn ‘Abd Allah. Y la práctica conforme a esto, según algunos de la gente del conocimiento, de entre los Compañeros del Profeta ﷺ y otros, es que concedieron licencia respecto del objeto hallado: si lo anunció durante un año y no encontró a quien lo reconociera, que se beneficie de ello. Y esta es la opinión de al-Shafi‘i, Ahmad e Ishaq. Y algunos de la gente del conocimiento, de entre los Compañeros del Profeta ﷺ y otros, dijeron: lo anuncia durante un año; si viene su propietario, entonces se lo entrega; y si no, lo da en limosna. Y esta es la opinión de Sufyan al-Thawri y de ‘Abd Allah ibn al-Mubarak, y es la opinión de la gente de Kufa: no consideraron lícito para quien halla el objeto hallado beneficiarse de ello si era rico. Y al-Shafi‘i dijo: se beneficia de ello aunque sea rico, porque Ubayy ibn Ka‘b encontró, en tiempos del Mensajero de Allah ﷺ, una bolsa en la que había cien dinares, y el Mensajero de Allah ﷺ le ordenó que la anunciara y luego se beneficiara de ella; y Ubayy era de mucho dinero, de entre los acomodados de los Compañeros del Mensajero de Allah ﷺ. Así pues, el Profeta ﷺ le ordenó que la anunciara, y no encontró a quien la reconociera, y el Profeta ﷺ le ordenó que la consumiera. Pues, si el objeto hallado no fuese lícito sino para aquel a quien le es lícita la limosna, no habría sido lícito para ‘Ali ibn Abi Talib, porque ‘Ali ibn Abi Talib encontró un dinar en tiempos del Profeta ﷺ, lo anunció y no encontró a quien lo reconociera, y el Profeta ﷺ le ordenó que lo consumiera, y a él no le era lícita la limosna. Y algunos de la gente del conocimiento concedieron licencia, si el objeto hallado era de poca entidad, para beneficiarse de ello y no anunciarlo. Y algunos de ellos dijeron: si es menos de un dinar, lo anuncia por el tiempo de una semana. Y esta es la opinión de Ishaq ibn Ibrahim.
Jami' at-Tirmidhi
Hadith 1372 — Los Capítulos Sobre Juicios Del Mensajero de Allah
Sahih(Darussalam)
sunnah.es