Jami' at-Tirmidhi - Hadith 1348

Libro: Los Capítulos Sobre Juicios Del Mensajero de Allah
Capítulo: Lo Que Se Ha Relatado Sobre Un Esclavo Poseído Por Dos Hombres Y Uno De Ellos Libera Su Porción De Él

كتاب الأحكام عن رسول الله صلى الله عليه وسلم

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ أَعْتَقَ نَصِيبًا - أَوْ قَالَ شِقْصًا فِي مَمْلُوكٍ فَخَلاَصُهُ فِي مَالِهِ إِنْ كَانَ لَهُ مَالٌ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ قُوِّمَ قِيمَةَ عَدْلٍ ثُمَّ يُسْتَسْعَى فِي نَصِيبِ الَّذِي لَمْ يُعْتِقْ غَيْرَ مَشْقُوقٍ عَلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ‏.‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، نَحْوَهُ وَقَالَ ‏"‏ شَقِيصًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَهَكَذَا رَوَى أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ قَتَادَةَ، مِثْلَ رِوَايَةِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ‏.‏ وَرَوَى شُعْبَةُ، هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ قَتَادَةَ، وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ أَمْرَ السِّعَايَةِ ‏.‏ وَاخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي السِّعَايَةِ فَرَأَى بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ السِّعَايَةَ فِي هَذَا ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَأَهْلِ الْكُوفَةِ وَبِهِ يَقُولُ إِسْحَاقُ ‏.‏ وَقَدْ قَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِذَا كَانَ الْعَبْدُ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ فَأَعْتَقَ أَحَدُهُمَا نَصِيبَهُ فَإِنْ كَانَ لَهُ مَالٌ غَرِمَ نَصِيبَ صَاحِبِهِ وَعَتَقَ الْعَبْدَ مِنْ مَالِهِ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ عَتَقَ مِنَ الْعَبْدِ مَا عَتَقَ وَلاَ يُسْتَسْعَى ‏.‏ وَقَالُوا بِمَا رُوِيَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَهَذَا قَوْلُ أَهْلِ الْمَدِينَةِ وَبِهِ يَقُولُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ وَالشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ ‏.‏
Nos narró Ali ibn Jashram; nos informó Isa ibn Yunus; de Sa‘id ibn Abi ‘Aruba; de Qatada; de al-Nadr ibn Anas; de Bashir ibn Nahik; de Abu Hurayra, que dijo: Dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “Quien manumita una parte —o dijo: una porción— de un esclavo, su liberación completa recaerá sobre su hacienda, si tiene bienes. Y si no tiene bienes, se le tasará con una tasación justa, y luego se le hará esforzarse para pagar la parte de aquel que no manumitió, sin que se le imponga una carga excesiva”. Dijo: Y sobre este asunto hay también transmisión de Abd Allah ibn ‘Amr (ra). Nos narró Muhammad ibn Bashshar; nos narró Yahya ibn Sa‘id; de Sa‘id ibn Abi ‘Aruba, con un sentido semejante, y dijo: “una porción”. Dijo Abu ‘Isa: Este es un hadiz bueno y auténtico. Y de este modo lo transmitió también Aban ibn Yazid, de Qatada, como la transmisión de Sa‘id ibn Abi ‘Aruba. Y Shu‘ba transmitió este hadiz de Qatada, pero no mencionó en él el asunto de hacerle esforzarse para pagar. Los sabios discreparon acerca de hacerle esforzarse para pagar: algunos de los sabios consideraron que en este caso procede hacerle esforzarse para pagar. Esta es la opinión de Sufyan al-Thawri y de los sabios de Kufa, y así lo sostiene Ishaq. Y algunos de los sabios dijeron: si el esclavo pertenece a dos hombres y uno de ellos manumite su parte, entonces, si tiene bienes, asumirá el pago de la parte de su copropietario y el esclavo quedará libre con cargo a sus bienes; y si no tiene bienes, quedará libre del esclavo aquello que haya quedado libre, y no se le hará esforzarse para pagar. Y sostuvieron esto basándose en lo que se transmitió de Ibn Umar (ra), del Profeta ﷺ. Esta es la opinión de los sabios de Medina, y así lo sostienen Malik ibn Anas, al-Shafi‘i y Ahmad.

Grado de Autenticidad

Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1348
Referencia en el libro: Libro 15, Hadith 28
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 13, Hadith 1348
Nos narró Ali ibn Jashram; nos informó Isa ibn Yunus; de Sa‘id ibn Abi ‘Aruba; de Qatada; de al-Nadr ibn Anas; de Bashir ibn Nahik; de Abu Hurayra, que dijo: Dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “Quien manumita una parte —o dijo: una porción— de un esclavo, su liberación completa recaerá sobre su hacienda, si tiene bienes. Y si no tiene bienes, se le tasará con una tasación justa, y luego se le hará esforzarse para pagar la parte de aquel que no manumitió, sin que se le imponga una carga excesiva”. Dijo: Y sobre este asunto hay también transmisión de Abd Allah ibn ‘Amr (ra). Nos narró Muhammad ibn Bashshar; nos narró Yahya ibn Sa‘id; de Sa‘id ibn Abi ‘Aruba, con un sentido semejante, y dijo: “una porción”. Dijo Abu ‘Isa: Este es un hadiz bueno y auténtico. Y de este modo lo transmitió también Aban ibn Yazid, de Qatada, como la transmisión de Sa‘id ibn Abi ‘Aruba. Y Shu‘ba transmitió este hadiz de Qatada, pero no mencionó en él el asunto de hacerle esforzarse para pagar. Los sabios discreparon acerca de hacerle esforzarse para pagar: algunos de los sabios consideraron que en este caso procede hacerle esforzarse para pagar. Esta es la opinión de Sufyan al-Thawri y de los sabios de Kufa, y así lo sostiene Ishaq. Y algunos de los sabios dijeron: si el esclavo pertenece a dos hombres y uno de ellos manumite su parte, entonces, si tiene bienes, asumirá el pago de la parte de su copropietario y el esclavo quedará libre con cargo a sus bienes; y si no tiene bienes, quedará libre del esclavo aquello que haya quedado libre, y no se le hará esforzarse para pagar. Y sostuvieron esto basándose en lo que se transmitió de Ibn Umar (ra), del Profeta ﷺ. Esta es la opinión de los sabios de Medina, y así lo sostienen Malik ibn Anas, al-Shafi‘i y Ahmad.
Jami' at-Tirmidhi
Hadith 1348 — Los Capítulos Sobre Juicios Del Mensajero de Allah
Sahih(Darussalam)
sunnah.es