Jami' at-Tirmidhi - Hadith 1102

Libro: El Libro sobre el Matrimonio
Capítulo: Lo que se ha Relacionado Acerca de: No Hay Matrimonio Excepto con un Wali

كتاب النكاح عن رسول الله صلى الله عليه وسلم

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ أَيُّمَا امْرَأَةٍ نُكِحَتْ بِغَيْرِ إِذْنِ وَلِيِّهَا فَنِكَاحُهَا بَاطِلٌ فَنِكَاحُهَا بَاطِلٌ فَنِكَاحُهَا بَاطِلٌ فَإِنْ دَخَلَ بِهَا فَلَهَا الْمَهْرُ بِمَا اسْتَحَلَّ مِنْ فَرْجِهَا فَإِنِ اشْتَجَرُوا فَالسُّلْطَانُ وَلِيُّ مَنْ لاَ وَلِيَّ لَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيُّ وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ وَسُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَغَيْرُ وَاحِدٍ مِنَ الْحُفَّاظِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ نَحْوَ هَذَا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَحَدِيثُ أَبِي مُوسَى حَدِيثٌ فِيهِ اخْتِلاَفٌ رَوَاهُ إِسْرَائِيلُ وَشَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَأَبُو عَوَانَةَ وَزُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ وَقَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَرَوَى أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَزَيْدُ بْنُ حُبَابٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَرَوَى أَبُو عُبَيْدَةَ الْحَدَّادُ عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَيْضًا ‏.‏ وَرَوَى شُعْبَةُ وَالثَّوْرِيُّ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ نِكَاحَ إِلاَّ بِوَلِيٍّ ‏"‏ ‏.‏ وَقَدْ ذَكَرَ بَعْضُ أَصْحَابِ سُفْيَانَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى ‏.‏ وَلاَ يَصِحُّ ‏.‏ وَرِوَايَةُ هَؤُلاَءِ الَّذِينَ رَوَوْا عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ نِكَاحَ إِلاَّ بِوَلِيٍّ ‏"‏ ‏.‏ عِنْدِي أَصَحُّ لأَنَّ سَمَاعَهُمْ مِنْ أَبِي إِسْحَاقَ فِي أَوْقَاتٍ مُخْتَلِفَةٍ وَإِنْ كَانَ شُعْبَةُ وَالثَّوْرِيُّ أَحْفَظَ وَأَثْبَتَ مِنْ جَمِيعِ هَؤُلاَءِ الَّذِينَ رَوَوْا عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ هَذَا الْحَدِيثَ فَإِنَّ رِوَايَةَ هَؤُلاَءِ عِنْدِي أَشْبَهُ لأَنَّ شُعْبَةَ وَالثَّوْرِيَّ سَمِعَا هَذَا الْحَدِيثَ مِنْ أَبِي إِسْحَاقَ فِي مَجْلِسٍ وَاحِدٍ ‏.‏ وَمِمَّا يَدُلُّ عَلَى ذَلِكَ مَا حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيَّ، يَسْأَلُ أَبَا إِسْحَاقَ أَسَمِعْتَ أَبَا بُرْدَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ نِكَاحَ إِلاَّ بِوَلِيٍّ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ نَعَمْ ‏.‏ فَدَلَّ هَذَا الْحَدِيثُ عَلَى أَنَّ سَمَاعَ شُعْبَةَ وَالثَّوْرِيِّ هَذَا الْحَدِيثَ فِي وَقْتٍ وَاحِدٍ ‏.‏ وَإِسْرَائِيلُ هُوَ ثِقَةٌ ثَبْتٌ فِي أَبِي إِسْحَاقَ ‏.‏ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ الْمُثَنَّى يَقُولُ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ مَهْدِيٍّ يَقُولُ مَا فَاتَنِي مِنْ حَدِيثِ الثَّوْرِيِّ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الَّذِي فَاتَنِي إِلاَّ لَمَّا اتَّكَلْتُ بِهِ عَلَى إِسْرَائِيلَ لأَنَّهُ كَانَ يَأْتِي بِهِ أَتَمَّ ‏.‏ - وَحَدِيثُ عَائِشَةَ فِي هَذَا الْبَابِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ نِكَاحَ إِلاَّ بِوَلِيٍّ ‏"‏ حَدِيثٌ عِنْدِي حَسَنٌ ‏.‏ رَوَاهُ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَرَوَاهُ الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ وَجَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَرُوِيَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلُهُ ‏.‏ وَقَدْ تَكَلَّمَ بَعْضُ أَصْحَابِ الْحَدِيثِ فِي حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ ثُمَّ لَقِيتُ الزُّهْرِيَّ فَسَأَلْتُهُ فَأَنْكَرَهُ ‏.‏ فَضَعَّفُوا هَذَا الْحَدِيثَ مِنْ أَجْلِ هَذَا ‏.‏ وَذُكِرَ عَنْ يَحْيَى بْنِ مَعِينٍ أَنَّهُ قَالَ لَمْ يَذْكُرْ هَذَا الْحَرْفَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ إِلاَّ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ‏.‏ قَالَ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ وَسَمَاعُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ لَيْسَ بِذَاكَ إِنَّمَا صَحَّحَ كُتُبَهُ عَلَى كُتُبِ عَبْدِ الْمَجِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ مَا سَمِعَ مِنِ ابْنِ جُرَيْجٍ وَضَعَّفَ يَحْيَى رِوَايَةَ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ‏.‏ - وَالْعَمَلُ فِي هَذَا الْبَابِ عَلَى حَدِيثِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ نِكَاحَ إِلاَّ بِوَلِيٍّ ‏"‏ ‏.‏ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْهُمْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ وَعَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ وَأَبُو هُرَيْرَةَ وَغَيْرُهُمْ ‏.‏ وَهَكَذَا رُوِيَ عَنْ بَعْضِ فُقَهَاءِ التَّابِعِينَ أَنَّهُمْ قَالُوا لاَ نِكَاحَ إِلاَّ بِوَلِيٍّ ‏.‏ مِنْهُمْ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ وَالْحَسَنُ الْبَصْرِيُّ وَشُرَيْحٌ وَإِبْرَاهِيمُ النَّخَعِيُّ وَعُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَغَيْرُهُمْ وَبِهَذَا يَقُولُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَالأَوْزَاعِيُّ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ وَمَالِكٌ وَالشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ ‏.‏
Nos narró Ibn Abi Umar; nos narró Sufyan ibn Uyayna, de Ibn Yurayj, de Sulayman ibn Musa, de al-Zuhri, de Urwa, de Aisha, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Cualquier mujer que sea casada sin el permiso de su tutor, su matrimonio es inválido, su matrimonio es inválido, su matrimonio es inválido. Y si el marido ha consumado con ella, entonces a ella le corresponde la dote por lo que hizo lícito de su vulva. Y si disputan, entonces la autoridad es el tutor de quien no tiene tutor”. Dijo Abu Isa: Este es un hadiz bueno. Y Yahya ibn Said al-Ansari, Yahya ibn Ayyub, Sufyan al-Thawri y más de uno de los memorizadores lo transmitieron de Ibn Yurayj, de manera semejante a esto. Dijo Abu Isa: Y el hadiz de Abu Musa es un hadiz en el que hay discrepancia: lo transmitieron Israel, Sharik ibn Abd Allah, Abu Awana, Zuhayr ibn Muawiya y Qays ibn al-Rabi, de Abu Ishaq, de Abu Burda, de Abu Musa, del Profeta ﷺ. Y Asbat ibn Muhammad y Zayd ibn Hubab lo transmitieron de Yunus ibn Abi Ishaq, de Abu Ishaq, de Abu Burda, de Abu Musa, del Profeta ﷺ. Y Abu Ubayda al-Haddad lo transmitió de Yunus ibn Abi Ishaq, de Abu Burda, de Abu Musa, del Profeta ﷺ, de manera semejante, y no mencionó en él “de Abu Ishaq”. Y también se transmitió de Yunus ibn Abi Ishaq, de Abu Burda, del Profeta ﷺ. Y Shuba y al-Thawri transmitieron de Abu Ishaq, de Abu Burda, del Profeta ﷺ: “No hay matrimonio sino con tutor”. Y algunos de los compañeros de Sufyan mencionaron, de Sufyan, de Abu Ishaq, de Abu Burda, de Abu Musa; y no es válido. Y la transmisión de aquellos que transmitieron de Abu Ishaq, de Abu Burda, de Abu Musa, del Profeta ﷺ: “No hay matrimonio sino con tutor”, para mí es más auténtica, porque su audición de Abu Ishaq fue en momentos diferentes; y aunque Shuba y al-Thawri son más memoriosos y más firmes que todos aquellos que transmitieron de Abu Ishaq este hadiz, la transmisión de aquellos, para mí, es más semejante, porque Shuba y al-Thawri oyeron este hadiz de Abu Ishaq en una sola sesión. Y de lo que indica eso está lo que nos narró Mahmud ibn Ghylan: dijo: nos narró Abu Dawud; dijo: nos informó Shuba; dijo: oí a Sufyan al-Thawri preguntar a Abu Ishaq: “¿Oíste a Abu Burda decir: ‘Dijo el Mensajero de Allah ﷺ: No hay matrimonio sino con tutor’?”. Y él dijo: “Sí”. Así, este hadiz indicó que la audición de Shuba y al-Thawri de este hadiz fue en un mismo momento. E Israel es digno de confianza, firme, respecto de Abu Ishaq. Oí a Muhammad ibn al-Muthanna decir: oí a Abd al-Rahman ibn Mahdi decir: “No se me escapó nada del hadiz de al-Thawri de Abu Ishaq que se me escapara sino cuando me apoyé en Israel, porque él lo traía más completo”. Y el hadiz de Aisha en este capítulo, del Profeta ﷺ: “No hay matrimonio sino con tutor”, para mí es un hadiz bueno. Lo transmitió Ibn Yurayj, de Sulayman ibn Musa, de al-Zuhri, de Urwa, de Aisha, del Profeta ﷺ. Y lo transmitieron al-Hayyay ibn Artat y Yafar ibn Rabia, de al-Zuhri, de Urwa, de Aisha, del Profeta ﷺ. Y se transmitió de Hisham ibn Urwa, de su padre, de Aisha, del Profeta ﷺ, algo semejante. Y algunos de la gente del hadiz hablaron acerca del hadiz de al-Zuhri, de Urwa, de Aisha, del Profeta ﷺ. Dijo Ibn Yurayj: “Luego me encontré con al-Zuhri y le pregunté, y él lo negó”. Por ello debilitaron este hadiz. Y se mencionó de Yahya ibn Main que dijo: “Nadie mencionó esta expresión de Ibn Yurayj sino Ismail ibn Ibrahim”. Dijo Yahya ibn Main: “Y la audición de Ismail ibn Ibrahim de Ibn Yurayj no es gran cosa; únicamente cotejó sus libros con los libros de Abd al-Mayid ibn Abd al-Aziz ibn Abi Rawwad, en lo que oyó de Ibn Yurayj”. Y Yahya debilitó la transmisión de Ismail ibn Ibrahim de Ibn Yurayj. Y la práctica en este capítulo, según la gente del conocimiento, se basa en el hadiz del Profeta ﷺ: “No hay matrimonio sino con tutor”, entre los compañeros del Profeta ﷺ: entre ellos Umar ibn al-Jattab (ra), Ali ibn Abi Talib (ra), Abd Allah ibn Abbas (ra), Abu Hurayra (ra) y otros. Y así se transmitió de algunos juristas de los seguidores, que dijeron: “No hay matrimonio sino con tutor”: entre ellos Said ibn al-Musayyab, al-Hasan al-Basri, Shurayh, Ibrahim al-Najai, Umar ibn Abd al-Aziz y otros. Y esto es lo que sostienen Sufyan al-Thawri, al-Awzai, Abd Allah ibn al-Mubarak, Malik, al-Shafii, Ahmad e Ishaq.

Grado de Autenticidad

Hasan(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1102
Referencia en el libro: Libro 11, Hadith 23
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 6, Hadith 1102
Nos narró Ibn Abi Umar; nos narró Sufyan ibn Uyayna, de Ibn Yurayj, de Sulayman ibn Musa, de al-Zuhri, de Urwa, de Aisha, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Cualquier mujer que sea casada sin el permiso de su tutor, su matrimonio es inválido, su matrimonio es inválido, su matrimonio es inválido. Y si el marido ha consumado con ella, entonces a ella le corresponde la dote por lo que hizo lícito de su vulva. Y si disputan, entonces la autoridad es el tutor de quien no tiene tutor”. Dijo Abu Isa: Este es un hadiz bueno. Y Yahya ibn Said al-Ansari, Yahya ibn Ayyub, Sufyan al-Thawri y más de uno de los memorizadores lo transmitieron de Ibn Yurayj, de manera semejante a esto. Dijo Abu Isa: Y el hadiz de Abu Musa es un hadiz en el que hay discrepancia: lo transmitieron Israel, Sharik ibn Abd Allah, Abu Awana, Zuhayr ibn Muawiya y Qays ibn al-Rabi, de Abu Ishaq, de Abu Burda, de Abu Musa, del Profeta ﷺ. Y Asbat ibn Muhammad y Zayd ibn Hubab lo transmitieron de Yunus ibn Abi Ishaq, de Abu Ishaq, de Abu Burda, de Abu Musa, del Profeta ﷺ. Y Abu Ubayda al-Haddad lo transmitió de Yunus ibn Abi Ishaq, de Abu Burda, de Abu Musa, del Profeta ﷺ, de manera semejante, y no mencionó en él “de Abu Ishaq”. Y también se transmitió de Yunus ibn Abi Ishaq, de Abu Burda, del Profeta ﷺ. Y Shuba y al-Thawri transmitieron de Abu Ishaq, de Abu Burda, del Profeta ﷺ: “No hay matrimonio sino con tutor”. Y algunos de los compañeros de Sufyan mencionaron, de Sufyan, de Abu Ishaq, de Abu Burda, de Abu Musa; y no es válido. Y la transmisión de aquellos que transmitieron de Abu Ishaq, de Abu Burda, de Abu Musa, del Profeta ﷺ: “No hay matrimonio sino con tutor”, para mí es más auténtica, porque su audición de Abu Ishaq fue en momentos diferentes; y aunque Shuba y al-Thawri son más memoriosos y más firmes que todos aquellos que transmitieron de Abu Ishaq este hadiz, la transmisión de aquellos, para mí, es más semejante, porque Shuba y al-Thawri oyeron este hadiz de Abu Ishaq en una sola sesión. Y de lo que indica eso está lo que nos narró Mahmud ibn Ghylan: dijo: nos narró Abu Dawud; dijo: nos informó Shuba; dijo: oí a Sufyan al-Thawri preguntar a Abu Ishaq: “¿Oíste a Abu Burda decir: ‘Dijo el Mensajero de Allah ﷺ: No hay matrimonio sino con tutor’?”. Y él dijo: “Sí”. Así, este hadiz indicó que la audición de Shuba y al-Thawri de este hadiz fue en un mismo momento. E Israel es digno de confianza, firme, respecto de Abu Ishaq. Oí a Muhammad ibn al-Muthanna decir: oí a Abd al-Rahman ibn Mahdi decir: “No se me escapó nada del hadiz de al-Thawri de Abu Ishaq que se me escapara sino cuando me apoyé en Israel, porque él lo traía más completo”. Y el hadiz de Aisha en este capítulo, del Profeta ﷺ: “No hay matrimonio sino con tutor”, para mí es un hadiz bueno. Lo transmitió Ibn Yurayj, de Sulayman ibn Musa, de al-Zuhri, de Urwa, de Aisha, del Profeta ﷺ. Y lo transmitieron al-Hayyay ibn Artat y Yafar ibn Rabia, de al-Zuhri, de Urwa, de Aisha, del Profeta ﷺ. Y se transmitió de Hisham ibn Urwa, de su padre, de Aisha, del Profeta ﷺ, algo semejante. Y algunos de la gente del hadiz hablaron acerca del hadiz de al-Zuhri, de Urwa, de Aisha, del Profeta ﷺ. Dijo Ibn Yurayj: “Luego me encontré con al-Zuhri y le pregunté, y él lo negó”. Por ello debilitaron este hadiz. Y se mencionó de Yahya ibn Main que dijo: “Nadie mencionó esta expresión de Ibn Yurayj sino Ismail ibn Ibrahim”. Dijo Yahya ibn Main: “Y la audición de Ismail ibn Ibrahim de Ibn Yurayj no es gran cosa; únicamente cotejó sus libros con los libros de Abd al-Mayid ibn Abd al-Aziz ibn Abi Rawwad, en lo que oyó de Ibn Yurayj”. Y Yahya debilitó la transmisión de Ismail ibn Ibrahim de Ibn Yurayj. Y la práctica en este capítulo, según la gente del conocimiento, se basa en el hadiz del Profeta ﷺ: “No hay matrimonio sino con tutor”, entre los compañeros del Profeta ﷺ: entre ellos Umar ibn al-Jattab (ra), Ali ibn Abi Talib (ra), Abd Allah ibn Abbas (ra), Abu Hurayra (ra) y otros. Y así se transmitió de algunos juristas de los seguidores, que dijeron: “No hay matrimonio sino con tutor”: entre ellos Said ibn al-Musayyab, al-Hasan al-Basri, Shurayh, Ibrahim al-Najai, Umar ibn Abd al-Aziz y otros. Y esto es lo que sostienen Sufyan al-Thawri, al-Awzai, Abd Allah ibn al-Mubarak, Malik, al-Shafii, Ahmad e Ishaq.
Jami' at-Tirmidhi
Hadith 1102 — El Libro sobre el Matrimonio
Hasan(Darussalam)
sunnah.es