La Higuera
التين At-TinVersículo (Español)
[95:1] Juro por la higuera y el olivo,
Tafsir de Ibn Kathir
{وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ} (1)
Introducción de la sura:
Tafsir de la sura «Por el higo y el olivo»
Y es mequí.
Málik y Shu‘bah dijeron, de ‘Adí ibn Thábit,
de al-Bará’ ibn ‘Ázib:
El Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— recitaba, estando de viaje, en una de las dos rak‘as: «Por el higo y el olivo»; y no he oído a nadie con mejor voz ni recitación que la suya. Lo transmitieron al-Yamá‘ah en sus libros
[1]
Los exégetas discreparon aquí en muchas opiniones. Se dijo:
que lo que se entiende por «el higo» es la mezquita de Damasco.
Y se dijo:
que es ella misma.
Y se dijo:
la montaña que está junto a ella.
Y al-Qurtubí dijo:
es la mezquita de los Compañeros de la Cueva
[30230]
Y al-‘Awfí narró,
de Ibn ‘Abbás:
que es la mezquita de Noé que está sobre al-Yudí.
Y Muyáhid dijo:
es este vuestro higo.
{ وَالزَّيْتُونِ }
Ka‘b al-Ahbár, Qatádah e Ibn Zayd,
y otros, dijeron:
es la mezquita de Bayt al-Maqdis.
Y Muyáhid,
y ‘Ikrimah, dijeron:
es este olivo que exprimís.
/خ3