90

La Ciudad

البلد Al-Balad
Aya 4

Versículo (Español)

[90:4] que creé al ser humano para una vida de continuas dificultades.

Tafsir de Ibn Kathir

{Ciertamente, hemos creado al ser humano en fatiga} (4) Y Su dicho: {Ciertamente, hemos creado al ser humano en fatiga} Se transmitió de Ibn Mas‘ud, Ibn ‘Abbas, ‘Ikrima, Mujahid, Ibrahim an-Naja‘í, Jaythama, ad-Dahhak, y otros: que significa: erguido —Ibn ‘Abbas añadió en una transmisión suya— en [30079] el vientre de su madre.

Y «al-kabad»: es la nivelación y la rectitud. Y el sentido de esta opinión es: Ciertamente, hemos creado al ser humano proporcionado y recto, como Su dicho: {¡Oh ser humano! ¿Qué te ha engañado respecto de tu Señor, el Generoso, que te creó, te dio forma armoniosa y te hizo equilibrado?} [Al-Infitar: 6, 7] , y como Su dicho: {Ciertamente, hemos creado al ser humano en la mejor conformación} [At-Tin: 4].

Y dijo Ibn [Abí Nayih] [30080] Ibn Yurayj y ‘Ata’ [30081] de Ibn ‘Abbas: «en kabad», dijo: en una dureza de creación; ¿acaso no lo ves?, y mencionó su nacimiento y el brote de sus dientes.

Dijo Mujahid: {en kabad} una gota seminal, luego un coágulo, luego un bocado de carne; se fatiga en la creación. Dijo Mujahid: Y ello es como Su dicho: {Su madre lo llevó con penuria y lo dio a luz con penuria} y lo amamantó con penuria, y su sustento es penuria; así pues, él brega con ello.

Y dijo Sa‘id ibn Yubayr: {Ciertamente, hemos creado al ser humano en kabad} en dureza y en la búsqueda del sustento. Y dijo ‘Ikrima: en dureza y prolongación. Y dijo Qatada: en dificultad.

Y dijo Ibn Abí Hatim: Nos narró Ahmad ibn ‘Isam; nos narró Abu ‘Asim; nos informó ‘Abd al-Hamid ibn Ya‘far: Oí a Muhammad ibn ‘Alí, Abu Ya‘far al-Baqir, preguntar a un hombre de los Ansar acerca de la palabra de Allah: {Ciertamente, hemos creado al ser humano en kabad} Dijo: en su estar en pie y su rectitud. Y Abu Ya‘far no lo reprobó.

Y narró por la vía de Abu Mawdud: Oí a al-Hasan recitar esta aleya: {Ciertamente, hemos creado al ser humano en kabad} Dijo: brega con un asunto de los asuntos de la vida mundanal y con un asunto de los asuntos de la Otra Vida. Y en otra transmisión: brega con las estrecheces de la vida mundanal y las durezas de la Otra Vida.

Y dijo Ibn Zayd: {Ciertamente, hemos creado al ser humano en kabad} Dijo: Adán fue creado en el cielo, y a eso se le llamó «al-kabad».

E Ibn Yarir escogió que lo pretendido [con ello] [30082] es la brega con los asuntos y sus dificultades.

[30079] :- (2) ... [30080] :- (3) ... [30081] :- (4) ... [30082] :- (1) ...

Notas y Referencias

[30079] - (2) En M, A: «erguido en».

[30080] - (3) Adición de M.

[30081] - (4) En M, A: «de ‘Ata’».

[30082] - (1) Adición de M.