El Arrepentimiento
التوبة At-TawbahVersículo (Español)
[9:61] Entre ellos hay [hipócritas] quienes critican al Profeta y dicen: "Escucha todo lo que le dicen", pero ello es para su bien. Él cree en Dios, confía en [la palabra de] los creyentes y es una misericordia para quienes de ustedes [realmente] han llegado a creer. Quienes calumnien al Mensajero de Dios recibirán un castigo doloroso.
Tafsir de Ibn Kathir
{Y entre ellos hay quienes molestan al Profeta y dicen: «Es todo oídos». Di: «Oídos para el bien vuestro: cree en Allah y da crédito a los creyentes, y es misericordia para quienes de vosotros creen». Y quienes molestan al Mensajero de Allah tendrán un castigo doloroso.} (61)
Dice el Altísimo:
Y entre los hipócritas hay gente que molesta al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— con palabras acerca de él, y dicen:
{«Es todo oídos»}
Es decir: a quien le dice algo, le cree; y a quien le habla acerca de nosotros, le cree; de modo que, cuando acudimos y le juramos, nos da por veraces. Se transmitió su significado de Ibn ‘Abbās, Mujāhid y Qatādah.
Dijo Allah, el Altísimo:
{Di: «Oídos para el bien vuestro»}
Es decir: es oídos de bien; distingue al veraz del mentiroso,
{cree en Allah y da crédito a los creyentes}
Es decir: y da por veraces a los creyentes,
{y es misericordia para quienes de vosotros creen}
Es decir: y es una prueba contra los incrédulos;
por eso dijo:
{Y quienes molestan al Mensajero de Allah tendrán un castigo doloroso}
Notas y Referencias
(No se generaron)