El Arrepentimiento
التوبة At-TawbahVersículo (Español)
[9:46] Si [los hipócritas] hubieran querido realmente combatir, se habrían preparado para tal fin; pero Dios no quiso que salieran [con ustedes] y les infundió desgano, y se les dijo: "Permanezcan con quienes se quedan [por estar verdaderamente eximidos]".
Tafsir de Ibn Kathir
{۞وَلَوۡ أَرَادُواْ ٱلۡخُرُوجَ لَأَعَدُّواْ لَهُۥ عُدَّةٗ وَلَٰكِن كَرِهَ ٱللَّهُ ٱنۢبِعَاثَهُمۡ فَثَبَّطَهُمۡ وَقِيلَ ٱقۡعُدُواْ مَعَ ٱلۡقَٰعِدِينَ} (46)
Dice el Altísimo:
{ وَلَوْ أَرَادُوا الْخُرُوجَ }
esto es: contigo, hacia la expedición.
{ لأعَدُّوا لَهُ عُدَّةً }
esto es: se habrían preparado para ello.
{ وَلَكِنْ كَرِهَ اللَّهُ انْبِعَاثَهُمْ }
esto es: detestó que salieran contigo
[13543] por decreto.
{ فَثَبَّطَهُمْ }
esto es: los retrasó.
{ وَقِيلَ اقْعُدُوا مَعَ الْقَاعِدِينَ }
esto es: por decreto.
[13543]
:- En ت, ك: «con vosotros».
Notas y Referencias
[13543] - En ت, ك: «con vosotros».