9

El Arrepentimiento

التوبة At-Tawbah
Aya 126

Versículo (Español)

[9:126] ¿Acaso no ven que son puestos a prueba cada año una o dos veces? Pero aun así no se arrepienten ni reflexionan.

Tafsir de Ibn Kathir

{¿Acaso no ven que son puestos a prueba cada año una o dos veces? Luego no se arrepienten ni reflexionan} (126) Dice el Altísimo: ¿Acaso no ven estos hipócritas [14018]{que son puestos a prueba} es decir: son examinados. {Cada año una o dos veces; luego no se arrepienten ni reflexionan} es decir: no se arrepienten de sus pecados pasados, ni tampoco escarmientan respecto a lo que les aguarda en sus circunstancias venideras.

Mujāhid dijo: Son probados con la enfermedad y el hambre.

Y Qatādah dijo: Con las expediciones militares, una o dos veces al año.

Y Sharīk, de Jābir —que es al-Juʿfī—, de Abū al-Ḍuḥā, de Ḥudhayfah: {¿Acaso no ven que son puestos a prueba cada año una o dos veces?} Dijo: Solíamos oír cada año una o dos mentiras, y por ellas se extraviaban muchos grupos de gente. Lo narró Ibn Jarīr.

Y en el ḥadiz, de Anas: «No aumenta el asunto sino en severidad, ni aumenta la gente sino en avaricia; y no hay año sino que el que viene después de él es peor que él», lo oí de vuestro Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— [14019]

Notas y Referencias

[14018] - En K, A: «los hipócritas».

[14019] - Este ḥadiz está compuesto a partir de dos ḥadices de Anas: el primero lo narró Ibn Mājah en as-Sunan con el n.º (4039) y al-Ḥākim en al-Mustadrak (4/441), por la vía de Muḥammad ibn Khālid al-Jundī, de Abān ibn Ṣāliḥ, de al-Ḥasan, de Anas —que Allah esté complacido con él—, elevado (marfūʿ): «No aumenta el asunto sino en severidad, ni el mundo sino en retroceso, ni la gente sino en avaricia; y no llegará la Hora sino sobre los peores de la gente; y el Mahdī no es sino ʿĪsā ibn Maryam». En él hay debilidad y extrañeza (nakārah), lo cual señaló el autor —el ḥāfiẓ Ibn Kathīr— en an-Nihāyah fī al-Fitan wa-l-Malāḥim (1/32). En cuanto al segundo, lo narró al-Bujārī en su Ṣaḥīḥ con el n.º (7068), por la vía de Sufyān, de az-Zubayr ibn ʿAdī, quien dijo: Fuimos a Anas ibn Mālik y nos quejamos ante él de lo que sufrían a manos de al-Ḥajjāj; entonces dijo: «Sed pacientes, pues no os llegará un tiempo sino que el que viene después de él será peor que él, hasta que os encontréis con vuestro Señor». Lo oí de vuestro Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—.