87

El Altísimo

الأعلى Al-A'la
Aya 12

Versículo (Español)

[87:12] y por eso será abrazado por un gran fuego,

Tafsir de Ibn Kathir

{El que arderá en el Fuego mayor} (12) { Y lo evitará el más desdichado, el que arderá en el Fuego mayor; luego no morirá en él ni vivirá } Es decir: no morirá y así descansará, ni vivirá una vida que le sea provechosa; antes bien, le será perjudicial, pues a causa de ella siente aquello con lo que es castigado: el doloroso tormento y las diversas clases de escarmiento.

Dijo el Imán Ahmad: Nos narró Ibn Abī ‘Adī, de Sulaymān —es decir, at-Taymī—, de Abū Naḍra, de Abū Sa‘īd, que dijo: Dijo el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—: «En cuanto a los moradores del Fuego, que son sus moradores, no [29972] mueren ni viven. En cuanto a unas gentes a quienes Allah quiere conceder misericordia, los hará morir en el Fuego; entonces entrarán sobre ellos los intercesores [29973] y el hombre tomará a sus partidarios y los hará brotar —o dijo: brotarán— en el río de la modestia —o dijo: de la vida—, o dijo: de al-ḥayawān—, o dijo: el río del Paraíso, y brotarán: el brotar de la semilla en el arrastre del torrente». Dijo: Y dijo el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—: «¿Acaso no veis que el árbol está verde, luego se vuelve amarillo —o dijo—: se vuelve amarillo y luego se vuelve verde?». Dijo: Entonces algunos de ellos dijeron: como si el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— estuviera en el desierto [29974]

Y Ahmad dijo también: Nos narró Ismā‘īl; nos narró Sa‘īd ibn Yazīd, de Abū Naḍra, de Abū Sa‘īd al-Judrī, que dijo: Dijo el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—: «En cuanto a los moradores del Fuego, que son sus moradores, ciertamente no mueren en él ni viven; pero a unas gentes —o como dijo— el Fuego les alcanza por sus pecados —o dijo: por sus faltas— y los hará morir con una muerte completa, hasta que se vuelvan carbón; entonces se permitirá la intercesión, y se los traerá en grupos, grupo tras grupo, y brotarán a orillas de los ríos del Paraíso; y se dirá: “¡Oh gente del Paraíso, recogedlos!”. Y brotarán como brota la semilla que está en el arrastre del torrente». Dijo: Entonces un hombre de la gente dijo: como si el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— estuviera en el desierto.

Y Muslim lo transmitió en el hadiz de Bišr ibn al-Mufaḍḍal [29975] y de Šu‘ba, ambos de Abū Maslama Sa‘īd ibn Zayd, con él, con un texto semejante [29976] Y Ahmad lo transmitió también de Yazīd, de Sa‘īd ibn Iyās al-Ǧarīrī, de Abū Naḍra, de Abū Sa‘īd, del Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, que dijo: «Ciertamente, los moradores del Fuego a quienes Allah no quiere sacar no mueren en él ni viven; y que los moradores del Fuego a quienes Allah quiere sacar, los hará morir en él con una muerte completa, hasta que se vuelvan carbón; luego saldrán en grupos y serán arrojados sobre los ríos del Paraíso, o: se rociará [29977] sobre ellos de los ríos del Paraíso, y brotarán como brota la semilla en el arrastre del torrente» [29978]

Y Allah —Exaltado sea— ha dicho, informando acerca de los moradores del Fuego: { Y llamaron: “¡Oh Mālik! Que tu Señor acabe con nosotros”. Dijo: “Ciertamente, permaneceréis” } [Az-Zujruf: 77] Y dijo —Altísimo—: { No se decretará para ellos que mueran, ni se les aliviará nada de su castigo } [Fāṭir: 36] y otras aleyas, además de estas, con este mismo sentido.

[29972] :- (2) En A: «pues ciertamente ellos no». [29973] :- (3) En A: «la intercesión». [29974] :- (4) Al-Musnad (3/5). [29975] :- (5) En A: «al-Faḍl». [29976] :- (1) Al-Musnad (3/11) y Ṣaḥīḥ Muslim con el número (185). [29977] :- (2) En M: «y se rociará». [29978] :- (3) Al-Musnad (3/20).

Notas y Referencias

[29972] - (2) En A: «pues ciertamente ellos no».

[29973] - (3) En A: «la intercesión».

[29974] - (4) Al-Musnad (3/5).

[29975] - (5) En A: «al-Faḍl».

[29976] - (1) Al-Musnad (3/11) y Ṣaḥīḥ Muslim con el número (185).

[29977] - (2) En M: «y se rociará».

[29978] - (3) Al-Musnad (3/20).