87

El Altísimo

الأعلى Al-A'la
Aya 11

Versículo (Español)

[87:11] pero el negador de la verdad la rechazará

Tafsir de Ibn Kathir

{وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى} (11) { Y la evitará el más desdichado: aquel que arderá en el Fuego mayor; luego, no morirá en él ni vivirá } Es decir: no morirá y así descansará, ni vivirá una vida que le sea provechosa; antes bien, le será perjudicial, pues a causa de ella siente aquello con lo que es castigado: el doloroso tormento y las diversas clases de escarmiento.

Dijo el Imán Ahmad: Nos narró Ibn Abī ‘Adī, de Sulaymān —es decir, at-Taymī—, de Abū Naḍra, de Abū Sa‘īd, quien dijo: El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «En cuanto a los moradores del Fuego, que son sus moradores, no [29972] mueren ni viven. Y en cuanto a unas gentes a quienes Allah quiere conceder misericordia, los hará morir en el Fuego; entonces entrarán sobre ellos los intercesores [29973] y el hombre tomará a sus partidarios y los hará brotar —o dijo: brotarán— en el río de la modestia —o dijo: de la vida—, o dijo: de al-ḥayawān—, o dijo: el río del Paraíso, y brotarán: el brotar de la semilla en el arrastre del torrente». Dijo: Y el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «¿Acaso no veis que el árbol está verde, luego se vuelve amarillo; o dijo: se vuelve amarillo y luego se vuelve verde?». Dijo: Entonces algunos de ellos dijeron: como si el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— estuviera en el desierto [29974]

Y Ahmad dijo también: Nos narró Ismā‘īl; nos narró Sa‘īd ibn Yazīd, de Abū Naḍra, de Abū Sa‘īd al-Judrī, quien dijo: El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «En cuanto a los moradores del Fuego, que son sus moradores, ciertamente no mueren en él ni viven. Pero a unas gentes —o como dijo— el Fuego los alcanzará por sus pecados —o dijo: por sus faltas— y los hará morir con una muerte; hasta que, cuando se vuelvan carbón, se permita la intercesión. Entonces se traerá con ellos, en grupos tras grupos, y brotarán a orillas de los ríos del Paraíso; y se dirá: “¡Oh gente del Paraíso! Recogedlos”. Y brotarán como brota la semilla que está en el arrastre del torrente». Dijo: Entonces un hombre de la gente dijo: como si el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— estuviera en el desierto.

Y Muslim lo transmitió en el hadiz de Bishr ibn al-Mufaḍḍal [29975] y de Shu‘ba, ambos de Abū Maslama Sa‘īd ibn Zayd, con algo semejante [29976] Y Ahmad lo transmitió también de Yazīd, de Sa‘īd ibn Iyās al-Jarīrī, de Abū Naḍra, de Abū Sa‘īd, del Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, quien dijo: «Ciertamente, los moradores del Fuego a quienes Allah no quiere sacar no mueren en él ni viven; y que los moradores del Fuego a quienes Allah quiere sacar, los hará morir en él con una muerte, hasta que se vuelvan carbón; luego saldrán en grupos y serán arrojados sobre los ríos del Paraíso, o: se rociará [29977] sobre ellos de los ríos del Paraíso, y brotarán como brota la semilla en el arrastre del torrente» [29978]

Y Allah —Exaltado sea— ha dicho, informando acerca de los moradores del Fuego: { وَنَادَوْا يَامَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ قَالَ إِنَّكُمْ مَاكِثُونَ } [Az-Zujruf: 77] Y dijo —Altísimo sea—: { لا يُقْضَى عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُوا وَلا يُخَفَّفُ عَنْهُمْ مِنْ عَذَابِهَا } [Fāṭir: 36] Y otras aleyas, además de estas, con este mismo sentido.

Notas y Referencias

[29972] - (2) En A: «pues ciertamente ellos no».

[29973] - (3) En A: «la intercesión».

[29974] - (4) Al-Musnad (3/5).

[29975] - (5) En A: «al-Faḍl».

[29976] - (1) Al-Musnad (3/11) y Ṣaḥīḥ Muslim con el número (185).

[29977] - (2) En M: «y se rociará».

[29978] - (3) Al-Musnad (3/20).