El Altísimo
الأعلى Al-A'laVersículo (Español)
[87:11] pero el negador de la verdad la rechazará
Tafsir de Ibn Kathir
{وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى} (11)
{ Y la evitará el más desdichado: aquel que arderá en el Fuego mayor; luego, no morirá en él ni vivirá }
Es decir: no morirá y así descansará, ni vivirá una vida que le sea provechosa; antes bien, le será perjudicial, pues a causa de ella siente aquello con lo que es castigado: el doloroso tormento y las diversas clases de escarmiento.
Dijo el Imán Ahmad:
Nos narró Ibn Abī ‘Adī, de Sulaymān —es decir, at-Taymī—, de Abū Naḍra,
de Abū Sa‘īd, quien dijo:
El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo:
«En cuanto a los moradores del Fuego, que son sus moradores, no
[29972] mueren ni viven. Y en cuanto a unas gentes a quienes Allah quiere conceder misericordia, los hará morir en el Fuego; entonces entrarán sobre ellos los intercesores
[29973] y el hombre tomará a sus partidarios y los hará brotar —o dijo: brotarán— en el río de la modestia —o dijo: de la vida—, o dijo: de al-ḥayawān—, o dijo: el río del Paraíso, y brotarán: el brotar de la semilla en el arrastre del torrente».
Dijo:
Y el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo:
«¿Acaso no veis que el árbol está verde,
luego se vuelve amarillo; o dijo:
se vuelve amarillo y luego se vuelve verde?».
Dijo:
Entonces algunos de ellos dijeron: como si el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— estuviera en el desierto
[29974]
Y Ahmad dijo también:
Nos narró Ismā‘īl; nos narró Sa‘īd ibn Yazīd, de Abū Naḍra,
de Abū Sa‘īd al-Judrī, quien dijo:
El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo:
«En cuanto a los moradores del Fuego, que son sus moradores, ciertamente no mueren en él ni viven. Pero a unas gentes —o como dijo— el Fuego los alcanzará por sus pecados —o dijo: por sus faltas— y los hará morir con una muerte; hasta que, cuando se vuelvan carbón, se permita la intercesión. Entonces se traerá con ellos, en grupos tras grupos, y brotarán a orillas de los ríos del Paraíso; y se dirá:
“¡Oh gente del Paraíso! Recogedlos”. Y brotarán como brota la semilla que está en el arrastre del torrente».
Dijo:
Entonces un hombre de la gente dijo: como si el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— estuviera en el desierto.
Y Muslim lo transmitió en el hadiz de Bishr ibn al-Mufaḍḍal
[29975] y de Shu‘ba, ambos de Abū Maslama Sa‘īd ibn Zayd, con algo semejante
[29976]
Y Ahmad lo transmitió también de Yazīd, de Sa‘īd ibn Iyās al-Jarīrī, de Abū Naḍra, de Abū Sa‘īd,
del Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, quien dijo:
«Ciertamente, los moradores del Fuego a quienes Allah no quiere sacar no mueren en él ni viven; y que los moradores del Fuego a quienes Allah quiere sacar, los hará morir en él con una muerte, hasta que se vuelvan carbón; luego saldrán en grupos y serán arrojados sobre los ríos del Paraíso,
o:
se rociará
[29977] sobre ellos de los ríos del Paraíso, y brotarán como brota la semilla en el arrastre del torrente»
[29978]
Y Allah —Exaltado sea— ha dicho, informando acerca de los moradores del Fuego:
{ وَنَادَوْا يَامَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ قَالَ إِنَّكُمْ مَاكِثُونَ } [Az-Zujruf: 77] Y dijo —Altísimo sea—:
{ لا يُقْضَى عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُوا وَلا يُخَفَّفُ عَنْهُمْ مِنْ عَذَابِهَا } [Fāṭir: 36] Y otras aleyas, además de estas, con este mismo sentido.