Los Defraudadores
المطففين Al-MutaffifinVersículo (Español)
[83:6] un día en el que comparecerán los seres humanos ante el Señor del universo.
Tafsir de Ibn Kathir
{يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ} (6)
Y Su dicho:
{ يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ }
esto es: se levantarán descalzos, desnudos e incircuncisos, en una situación difícil, apremiante, estrecha y angustiosa para el criminal; y los cubrirá, por el asunto de Allah, aquello ante lo cual las fuerzas y los sentidos son incapaces.
Dijo el imán Mālik:
de Nāfi‘,
de Ibn ‘Umar, que el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo:
«
{ يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ }
hasta que uno de ellos se hundirá en su sudor hasta la mitad de sus orejas».
Lo narró al-Bujārī, por la vía de Mālik y de ‘Abd Allāh ibn ‘Awn, ambos de Nāfi‘, con ello
[29828] Y lo narró Muslim por ambas vías también. Asimismo lo narraron Ṣāliḥ [ y Ṯābit ibn Kaysān ] [29829], y Ayyūb ibn Yaḥyā, y ‘Abd Allāh y ‘Ubayd Allāh, los dos hijos de ‘Umar, y Muḥammad ibn Isḥāq, de Nāfi‘, de Ibn ‘Umar, con ello
[29830]
Y la formulación del imán Aḥmad es:
Nos narró Yazīd; nos informó Ibn Isḥāq, de Nāfi‘,
de Ibn ‘Umar:
Oí al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— decir:
«
{ يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ }
por la grandeza del Compasivo —Glorificado y Exaltado sea— el Día de la Resurrección, hasta el punto de que el sudor pondrá freno a los hombres hasta la mitad de sus orejas»
[29831]
Otro hadiz:
Dijo el imán Aḥmad: nos narró Ibrāhīm ibn Isḥāq; nos narró Ibn al-Mubārak, de ‘Abd al-Raḥmān ibn Yazīd ibn Jābir; me narró Sulaym ibn ‘Āmir; me narró al-Miqdād —es decir, Ibn al-Aswad al-Kindī—,
dijo:
Oí al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— decir:
«Cuando sea el Día de la Resurrección, el sol será acercado a los siervos, hasta quedar a la distancia de un mīl o dos mīl».
Dijo:
«Entonces el sol los derretirá, y estarán en el sudor según la medida de sus obras: a algunos les llegará hasta los talones; a otros les llegará hasta las rodillas; a otros les llegará hasta las caderas; y a otros les pondrá freno, poniéndoles freno».
Lo narró Muslim, de al-Ḥakam ibn Mūsā, de Yaḥyā ibn Ḥamzah —y al-Tirmiḏī, de Suwayd, de Ibn al-Mubārak—, ambos de Ibn Jābir, con ello
[29832]
Otro hadiz:
Dijo el imán Aḥmad: nos narró al-Ḥasan ibn Sawwār; nos narró al-Layṯ ibn Sa‘d,
de Mu‘āwiyah ibn Ṣāliḥ:
que Abū ‘Abd al-Raḥmān le narró,
de Abū Umāmah:
que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo:
«El sol se acercará el Día de la Resurrección a la distancia de un mīl, y se incrementará su calor en tal y tal; por él hervirán los insectos como hierven las ollas; sudarán en él según la medida de sus pecados: a algunos les llegará hasta los tobillos; a otros les llegará hasta las pantorrillas; a otros les llegará hasta la cintura; y a otros el sudor les pondrá freno».
. Aḥmad fue el único en narrarlo
[29833]
Otro hadiz:
Dijo el imán Aḥmad: nos narró Ḥasan; nos narró Ibn Lahī‘ah; nos narró Abū ‘Uššānah Ḥayy ibn Yu’min,
que oyó a ‘Uqbah ibn ‘Āmir decir:
Oí al Mensajero —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— decir:
«El sol se acercará a la tierra y la gente sudará: entre la gente, a algunos su sudor les llegará a los talones; a otros les llegará hasta la mitad de la pantorrilla; a otros les llegará hasta las rodillas; a otros les llegará hasta las nalgas; a otros les llegará hasta la cadera; a otros les llegará hasta los hombros; a otros les llegará hasta la mitad de su boca —e hizo un gesto con su mano y se la puso como freno en su boca; vi al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— señalar así—; y a otros su sudor los cubrirá».
. E hizo un gesto con su mano. Aḥmad fue el único en narrarlo
[29834]
Y en un hadiz:
que permanecerán en pie setenta años sin hablar.
Y se dijo:
permanecerán en pie trescientos años.
Y se dijo:
permanecerán en pie cuarenta mil años. Y se juzgará entre ellos en el lapso de diez
[29835] mil años,
como en el Ṣaḥīḥ de Muslim, de Abū Hurayrah, atribuido al Profeta:
«en un día cuya medida es de cincuenta mil años»
[29836]
Y ciertamente dijo Ibn Abī Ḥātim:
Nos narró mi padre; nos narró Abū ‘Awn al-Ziyādī; nos informó ‘Abd al-Salām ibn ‘Ajlān; oí a Abū Yazīd al-Madanī, de Abū Hurayrah
[29837] que dijo: dijo el Profeta
[29838]—la paz y las bendiciones de Allah sean con él— a Bašīr
[29839] al-Ġifārī:
«¿Qué harás en un día en el que la gente permanezca en pie trescientos años ante el Señor de los mundos, de los días de este mundo, en el que no les llegará noticia del cielo ni se les ordenará asunto alguno?».
Dijo Bašīr:
Allah es Aquel de quien se busca ayuda.
Dijo:
«Cuando te recojas en tu lecho, busca refugio en Allah del apremio del Día de la Resurrección y de la mala rendición de cuentas».
Y lo narró Ibn Jarīr por la vía de ‘Abd al-Salām, con ello
[29840]
Y en las Sunan de Abū Dāwūd:
que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— buscaba refugio en Allah del estrechamiento del lugar de permanencia el Día de la Resurrección
[29841]
Y de Ibn Mas‘ūd:
permanecerán en pie cuarenta años, alzando sus cabezas hacia el cielo; nadie les hablará; el sudor habrá puesto freno a su gente piadosa y a su gente perversa.
Y de Ibn ‘Umar:
permanecerán en pie cien años. Ambos los narró Ibn Jarīr
[29842]
Y en las Sunan de Abū Dāwūd, al-Nasā’ī e Ibn Mājah, del hadiz de Zayd ibn al-Ḥubāb, de Mu‘āwiyah ibn Ṣāliḥ, de Azhar ibn Sa‘īd al-Ḥawārī, de ‘Āṣim ibn Ḥumayd,
de ‘Ā’išah:
que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— solía iniciar el rezo nocturno: pronunciaba el takbīr diez veces, alababa diez veces, glorificaba diez veces, pedía perdón diez veces,
y decía:
«¡Oh Allah! Perdóname, guíame, provéeme y concédeme bienestar».
. Y buscaba refugio del estrechamiento del lugar de permanencia el Día de la Resurrección
[29843]
Notas y Referencias
[29828] - (1) Ṣaḥīḥ al-Bujārī con el número (2862, 6531).
[29829] - (2) Adición de A.
[29830] - (3) Ṣaḥīḥ Muslim con el número (2862).
[29831] - (4) Al-Musnad (2/31).
[29832] - (5) Al-Musnad (6/3), Ṣaḥīḥ Muslim con el número (2864) y Sunan al-Tirmiḏī con el número (2421).
[29833] - (1) Al-Musnad (5/254).
[29834] - (2) Al-Musnad (4/157).
[29835] - (3) En A: «عدة».
[29836] - (4) Ṣaḥīḥ Muslim con el número (987).
[29837] - (5) En M: «عن أبي هريرة مرفوعا».
[29838] - (6) En M, A: «قال رسول الله».
[29839] - (7) En A: «لبشر».
[29840] - (8) Tafsīr al-Ṭabarī (30/59).
[29841] - (9) Sunan Abū Dāwūd con el número (766), del hadiz de ‘Ā’išah —que Allah esté complacido con ella—.
[29842] - (10) Tafsīr al-Ṭabarī (30/59).
[29843] - (1) Sunan Abū Dāwūd con el número (766), Sunan al-Nasā’ī (3/208) y Sunan Ibn Mājah con el número (1356).