La Hendidura
الانفطار Al-InfitarVersículo (Español)
[82:6] ¡Oh, seres humanos! ¿Qué fue lo que los engañó para que se apartaran de su Señor Generoso?
Tafsir de Ibn Kathir
{¡Oh ser humano! ¿Qué te ha engañado respecto de tu Señor, el Generoso?} (6)
Y Su dicho:
{¡Oh ser humano! ¿Qué te ha engañado respecto de tu Señor, el Generoso?}
Esto es una amenaza, no como suponen algunos de la gente: que sea una orientación hacia la respuesta; pues dijo:
{el Generoso}
para que alguno de ellos diga: “Le engañó Su generosidad”.
Antes bien, el sentido de esta aleya es:
¿Qué te ha engañado, oh hijo de Adán, respecto de tu Señor, el Generoso —es decir: el Grandioso—, hasta el punto de que te atreviste a desobedecerle y le enfrentaste con lo que no es apropiado?
Como ha venido en el hadiz:
«Dice Allah el Día de la Resurrección: Hijo
[29804] de Adán, ¿qué te ha engañado respecto de Mí? Hijo de Adán, ¿qué respondiste a los enviados?».
Dijo Ibn Abī Ḥātim:
Nos narró mi padre; nos narró Ibn Abī ʿUmar; nos narró Sufyān:
que ʿUmar oyó a un hombre recitar:
{¡Oh ser humano! ¿Qué te ha engañado respecto de tu Señor, el Generoso?}
Entonces ʿUmar dijo: la ignorancia
[29805]
Y dijo también:
Nos narró ʿUmar ibn Shabba; nos narró Abū Khalaf; nos narró Yaḥyā al-Bakkāʾ:
Oí a Ibn ʿUmar decir, y recitó esta aleya:
{¡Oh ser humano! ¿Qué te ha engañado respecto de tu Señor, el Generoso?}
Ibn ʿUmar dijo: le engañó —por Allah— su ignorancia.
Dijo:
Y se transmitió de Ibn ʿAbbās, y de al-Rabīʿ ibn Khuthaym
[29806] y de al-Ḥasan, algo semejante.
Y dijo Qatāda:
{¿Qué te ha engañado respecto de tu Señor, el Generoso?}
Algo; no engañó al hijo de Adán sino este enemigo: el Shayṭān.
Y dijo al-Fuḍayl ibn ʿIyāḍ:
Si Él me dijera: «¿Qué te ha engañado respecto de Mí
[29807]?», yo diría: Tus velos extendidos.
Y dijo Abū Bakr al-Warrāq:
Si Él me dijera:
{¿Qué te ha engañado respecto de tu Señor, el Generoso?}
yo diría: me engañó la generosidad del Generoso.
Dijo al-Baghawī:
Y dijo alguno de la gente de la alusión: solo dijo:
{respecto de tu Señor, el Generoso}
y no el resto de Sus nombres y atributos, como si le estuviera dictando la respuesta
[29808]
Y esto que imaginó quien lo dijo no tiene valor; porque solo mencionó Su nombre
{el Generoso}
para advertir
[29809] que no conviene que al Generoso se le corresponda con actos reprobables y obras de mal.
y [ciertamente] [29810] al-Baghawī transmitió, de al-Kalbī y Muqātil, que ambos dijeron: esta aleya descendió acerca de al-Aswad ibn Sharīq: golpeó al Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— y no fue castigado en ese momento,
y entonces Allah reveló:
{¿Qué te ha engañado respecto de tu Señor, el Generoso?}
?
[29811]
Notas y Referencias
[29804] - (1) En M: «ya ibn».
[29805] - (2) Lo mencionó al-Suyūṭī en al-Durr al-Manthūr (8/439) y lo atribuyó también a Ibn al-Mundhir y a Saʿīd ibn Manṣūr.
[29806] - (3) En A: «Khītham».
[29807] - (4) En A: «bi-rabbika».
[29808] - (5) Maʿālim al-Tanzīl de al-Baghawī (8/356).
[29809] - (6) En A: «li-l-tanbīh».
[29810] - (7) Adición de M.
[29811] - (8) Maʿālim al-Tanzīl de al-Baghawī (8/356).