Frunció el Ceño
عبس 'AbasaVersículo (Español)
[80:35] de su madre y de su padre,
Tafsir de Ibn Kathir
{وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ} (35)
( يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ )
Es decir: los ve, y huye de ellos, y se aparta de ellos; porque el espanto es inmenso y el asunto es grave.
Dijo ‘Ikrima:
El hombre se encuentra con su esposa y le dice: «¡Eh, tú! ¿Qué esposo fui para ti?»
Ella dice:
«¡Fuiste el mejor esposo!», y lo elogia con el mayor bien que puede,
y él le dice:
«Pues hoy te pido una sola buena obra: que me la concedas
[29718] para mí, quizá así me salve de lo que ves».
Ella le dice:
«¡Qué poco es lo que has pedido! Pero no puedo darte nada, pues temo lo mismo que tú temes».
Dijo:
Y ciertamente el hombre se encuentra con su hijo, y este se aferra a él, y le dice: «¡Hijo mío! ¿Qué padre fui para ti?», y él lo elogia con bien.
Entonces le dice:
«¡Hijo mío! Necesito el peso de un átomo de tus buenas obras, quizá con ello me salve de lo que ves».
Su hijo le dice:
«¡Padre mío! ¡Qué poco es lo que has pedido! Pero temo lo mismo que tú temes, y no puedo darte nada».
Dice Allah, Altísimo:
( يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ )
Y en el hadiz auténtico —acerca del asunto de la intercesión—:
que cuando se pide a cada uno de los dotados de firme determinación que interceda ante Allah por las criaturas,
dicen:
«Mi alma, mi alma; hoy no le pediré sino por mi alma»;
hasta el punto de que ‘Isa, hijo de Maryam, dice:
«Hoy no le pediré sino por mi alma; no le pediré por Maryam, la que me dio a luz».
Por eso dijo, Altísimo:
( يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ )
[29719]
Dijo Qatada:
Del más amado al más amado, y del más cercano al más cercano, por el espanto de ese día.
[29718]
:- (3) En A: «تهبيها».
[29719]
:- (1) Los hadices de la intercesión ya han precedido en la exégesis del comienzo de la sura Al-Isrá’.