Frunció el Ceño
عبس 'AbasaVersículo (Español)
[80:16] nobles y obedientes.
Tafsir de Ibn Kathir
{كِرَامِۭ بَرَرَةٖ} (16)
Y Su dicho:
( كِرَامٍ بَرَرَةٍ )
Es decir: su naturaleza es noble, buena y honorable; y sus modales y sus obras son piadosos, puros y perfectos. De aquí se deduce que quien porta el Corán debe ser, en sus actos y en sus palabras, conforme a la rectitud y a la guía correcta.
Dijo el imán Ahmad:
Nos narró Isma‘il; nos narró Hisham; de Qatada; de Zurara ibn Awfa; de Sa‘d ibn Hisham;
de ‘A’isha, que dijo:
Dijo el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—:
«Quien recita el Corán siendo diestro en él estará con los escribas, nobles y piadosos; y quien lo recita mientras le resulta difícil tendrá dos recompensas».
Lo transmitió el grupo, por la vía de Qatada, con él.
[29698]
[29698]
:- (6) Al-Musnad (6/48), y Sahih al-Bujari con el número (4937), y Sahih Muslim con el número (798), y Sunan Abi Dawud con el número (1454), y Sunan at-Tirmidhi con el número (2904), y As-Sunan al-Kubra de an-Nasa’i con el número (8047), y Sunan Ibn Mayah con el número (3779).
Notas y Referencias
[29698] - (6) Al-Musnad (6/48), y Sahih al-Bujari con el número (4937), y Sahih Muslim con el número (798), y Sunan Abi Dawud con el número (1454), y Sunan at-Tirmidhi con el número (2904), y As-Sunan al-Kubra de an-Nasa’i con el número (8047), y Sunan Ibn Mayah con el número (3779).