79

Los Que Arrancan

النازعات An-Nazi'at
Aya 46

Versículo (Español)

[79:46] El día que lo vean suceder, les parecerá haber permanecido en la vida mundanal solo el tiempo equivalente a una tarde o una mañana.

Tafsir de Ibn Kathir

{كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا} (46) Y Su dicho: { كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا } Es decir: cuando se levanten de sus tumbas hacia el lugar de la congregación, considerarán breve la duración de la vida mundanal, hasta el punto de que, para ellos, habrá sido como una tarde de un día o la mañana de un día.

Dijo Juwaybir, de ad-Dahhāk, de Ibn ‘Abbās: { كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا } En cuanto a «una tarde» (ʿashiyyah): es lo que hay entre el mediodía y la puesta del sol; { أَوْ ضُحَاهَا } lo que hay entre la salida del sol y el mediodía.

Y dijo Qatādah: El tiempo de la vida mundanal, a los ojos de la gente, cuando contemplaron la Otra Vida.

[ Fin del tafsir de la sura «An-Nāziʿāt» ] [29693][ Y a Allah pertenecen la alabanza y el favor ] [29694]

[29693] :- (5) Adición de M, A. [29694] :- (6) Adición de M.

Notas y Referencias

[29693] - (5) Adición de M, A.

[29694] - (6) Adición de M.