75

La Resurrección

القيامة Al-Qiyamah
Aya 15

Versículo (Español)

[75:15] Y aunque intente justificarse [no podrá hacerlo].

Tafsir de Ibn Kathir

{وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ} (15) Y Mujāhid dijo: { وَلَوْ أَلْقَى مَعَاذِيرَهُ } Y aunque discutiera en su defensa, él es plenamente consciente de ello. Y Qatādah dijo: { وَلَوْ أَلْقَى مَعَاذِيرَهُ } Y aunque ese día se excusara con falsedad, no se le aceptará. Y As-Suddī dijo: { وَلَوْ أَلْقَى مَعَاذِيرَهُ } Su argumento. Y así lo dijeron Ibn Zayd, Al-Hasan Al-Baṣrī y otros. Y lo prefirió Ibn Jarīr.

Y Qatādah dijo, de Zarārah, de Ibn ʿAbbās: { وَلَوْ أَلْقَى مَعَاذِيرَهُ } Dice: aunque arrojara sus vestiduras.

Y Aḍ-Ḍaḥḥāk dijo: Y aunque dejara caer sus cortinas, y la gente del Yemen llama a la cortina: «al-miʿdhār».

Y lo correcto es la opinión de Mujāhid y sus compañeros, como Su dicho: { ثُمَّ لَمْ تَكُنْ فِتْنَتُهُمْ إِلا أَنْ قَالُوا وَاللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ } [ al-Anʿām: 23 ] y como Su dicho: { يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ جَمِيعًا فَيَحْلِفُونَ لَهُ كَمَا يَحْلِفُونَ لَكُمْ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ عَلَى شَيْءٍ أَلا إِنَّهُمْ هُمُ الْكَاذِبُونَ } [ al-Mujādilah: 18 ]

Y Al-ʿAwfī dijo, de Ibn ʿAbbās: { وَلَوْ أَلْقَى مَعَاذِيرَهُ } Es la excusa [29545]¿Acaso no has oído que Él dijo: { لا يَنْفَعُ الظَّالِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ } [ Ghāfir: 52 ] Y dijo: { وَأَلْقَوْا إِلَى اللَّهِ يَوْمَئِذٍ السَّلَمَ } [ an-Naḥl: 87 ] { فَأَلْقَوُا السَّلَمَ مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِنْ سُوءٍ } [ an-Naḥl: 28 ] Y su dicho: { وَاللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ }

[29545] :- (1) En A: «son las excusas».

Notas y Referencias

[29545] - (1) En A: "son las excusas".