El Envuelto
المزمل Al-MuzzammilVersículo (Español)
[73:8] Celebra el nombre de tu Señor y conságrate a Él con total devoción.
Tafsir de Ibn Kathir
{وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلۡ إِلَيۡهِ تَبۡتِيلٗا} (8)
Y Su dicho:
{ وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلا }
Es decir: incrementa el recuerdo de Él, apártate hacia Él y dedícate por completo a Su adoración cuando hayas terminado de tus ocupaciones y de lo que necesitas de los asuntos de tu vida mundanal,
como dijo:
{ فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ } [ الشرح : 7 ] Es decir: cuando hayas concluido tus tareas, esfuérzate en Su obediencia y en Su adoración, para que tu mente quede desocupada. Lo dijo Ibn Zayd con ese sentido, o cercano a él.
E Ibn ‘Abbās, Mujāhid, Abū Ṣāliḥ, ‘Aṭiyya, aḍ-Ḍaḥḥāk
y as-Suddī dijeron:
{ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلا }
Es decir: conságrale la adoración con sinceridad.
Y al-Ḥasan dijo:
Esfuérzate y consagra tu alma a Él.
Y dijo Ibn Jarīr:
Se dice del adorador: «mutabattil»;
y de ello procede el hadiz transmitido:
que prohibió el «tabattul»,
queriendo decir:
la dedicación exclusiva a la adoración y el abandono del matrimonio.
[29436]
[29436]
:- (5) En M: «التزويج».
Notas y Referencias
[29436] - (5) En M: «التزويج».