73

El Envuelto

المزمل Al-Muzzammil
Aya 8

Versículo (Español)

[73:8] Celebra el nombre de tu Señor y conságrate a Él con total devoción.

Tafsir de Ibn Kathir

{وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلۡ إِلَيۡهِ تَبۡتِيلٗا} (8) Y Su dicho: { وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلا } Es decir: incrementa el recuerdo de Él, apártate hacia Él y dedícate por completo a Su adoración cuando hayas terminado de tus ocupaciones y de lo que necesitas de los asuntos de tu vida mundanal, como dijo: { فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ } [ الشرح : 7 ] Es decir: cuando hayas concluido tus tareas, esfuérzate en Su obediencia y en Su adoración, para que tu mente quede desocupada. Lo dijo Ibn Zayd con ese sentido, o cercano a él.

E Ibn ‘Abbās, Mujāhid, Abū Ṣāliḥ, ‘Aṭiyya, aḍ-Ḍaḥḥāk y as-Suddī dijeron: { وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلا } Es decir: conságrale la adoración con sinceridad.

Y al-Ḥasan dijo: Esfuérzate y consagra tu alma a Él.

Y dijo Ibn Jarīr: Se dice del adorador: «mutabattil»; y de ello procede el hadiz transmitido: que prohibió el «tabattul», queriendo decir: la dedicación exclusiva a la adoración y el abandono del matrimonio. [29436]

[29436] :- (5) En M: «التزويج».

Notas y Referencias

[29436] - (5) En M: «التزويج».