El Envuelto
المزمل Al-MuzzammilVersículo (Español)
[73:4] o un poco más, y recita el Corán claramente y meditando en su significado.
Tafsir de Ibn Kathir
{O aumenta sobre ello, y recita el Corán con recitación pausada} (4)
3
Y Su dicho:
{Y recita el Corán con recitación pausada}
esto es: léelo con calma y sin prisa, pues ello ayuda a comprender el Corán y a reflexionar sobre él. Así era como recitaba —las oraciones de Allah y Su paz sean con él—.
Dijo ‘A’isha:
Solía recitar una sura y la recitaba con tartīl, hasta que llegaba a ser más larga que la más larga de entre ellas. Y en el Sahih de al-Bujari,
de Anas:
que fue preguntado acerca de la recitación del Mensajero de Allah —Allah le bendiga y le conceda paz—,
y dijo:
Era con alargamiento (madd); luego recitó:
{En el nombre de Allah, el Compasivo, el Misericordioso}
alargando “En el nombre de Allah”, y alargando “el Compasivo”, y alargando “el Misericordioso”
[29401]
Y dijo Ibn Yurayŷ,
de Ibn Abī Mulayka, de Umm Salama:
que fue preguntada acerca de la recitación del Mensajero de Allah —Allah le bendiga y le conceda paz—,
y dijo:
Solía cortar su recitación, aleya por aleya:
{En el nombre de Allah, el Compasivo, el Misericordioso. La alabanza pertenece a Allah, Señor de los mundos. El Compasivo, el Misericordioso. Soberano del Día de la Retribución}
Lo transmitieron Ahmad, Abū Dāwūd y at-Tirmidhi.
[29402]
Y dijo el imán Ahmad:
Nos narró ‘Abd ar-Rahmān, de Sufyān, de ‘Āsim, de Zirr, de ‘Abd Allah ibn ‘Amr,
del Profeta —Allah le bendiga y le conceda paz—, que dijo:
«Se le dirá al poseedor del
[29403] Corán: “Recita y asciende; y recita con tartīl como solías recitar con tartīl en la vida mundanal, pues tu rango estará en la última aleya que recites”»
Y lo transmitieron Abū Dāwūd, at-Tirmidhi y an-Nasā’ī, por la vía de Sufyān ath-Thawrī, con esta misma cadena.
[29404] Y dijo at-Tirmidhi: حسن صحيح.
Y ya hemos mencionado al comienzo del tafsir los hadices que indican la recomendación de recitar con tartīl y de embellecer la voz en la recitación,
como ha venido en el hadiz:
«Adornad el Corán con vuestras voces»,
y:
«No es de los nuestros quien no se entona (yataghannā) con el Corán»,
y:
«A este se le ha concedido una flauta de entre las flautas de la familia de Dawud»
queriendo decir: Abū Mūsā.
Entonces Abū Mūsā dijo:
Si hubiera sabido que estabas escuchando mi recitación, te la habría embellecido con un embellecimiento.
[29405]
Y de Ibn Mas‘ūd, que dijo:
No lo desgranéis como se desgrana la arena
[29406] ni lo recitéis con precipitación como la precipitación de la poesía; deteneos en sus maravillas, moved con él los corazones, y que la preocupación de ninguno de vosotros sea el final de la sura. Lo transmitió al-Baghawī.
[29407]
Y dijo al-Bujari:
Nos narró Ādam; nos narró Shu‘ba;
nos narró ‘Amr ibn Murra:
Oí a Abū Wā’il decir: Un hombre vino a Ibn Mas‘ūd y le dijo: He recitado al-Mufassal
[29408] esta noche en una sola rak‘a.
Dijo:
¿Con precipitación como la precipitación de la poesía? Ciertamente conozco las “parejas” (an-nazā’ir) que el Mensajero de Allah —Allah le bendiga y le conceda paz— solía juntar entre sí. Y mencionó veinte suras de al-Mufassal: dos suras en una rak‘a.
[29409]
Notas y Referencias
[29401] - (1) Sahih de al-Bujari, n.º (5046).
[29402] - (2) Al-Musnad (6/302), y Sunan de Abū Dāwūd, n.º (4001), y Ash-Shamā’il de at-Tirmidhi, n.º (299).
[29403] - (3) En M: «لقارئ».
[29404] - (4) Al-Musnad (2/192), y Sunan de Abū Dāwūd, n.º (1464), y Sunan de at-Tirmidhi, n.º (2914), y As-Sunan al-Kubrā de an-Nasā’ī, n.º (8056).
[29405] - (5) Véanse estos hadices en: Las virtudes del Corán, en la introducción.
[29406] - (6) En A: «الدقل».
[29407] - (7) Ma‘ālim at-Tanzīl, de al-Baghawī (8/215).
[29408] - (8) En A: «المعضل».
[29409] - (1) Sahih de al-Bujari, n.º (775).