Las Gradas
المعارج Al-Ma'arijVersículo (Español)
[70:12] a su esposa, a su hermano,
Tafsir de Ibn Kathir
{وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ} (12)
10
Y Su dicho:
{ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ وَمَنْ فِي الأرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنْجِيهِ كَلا }
Es decir: no se le aceptará rescate alguno, aunque viniera con la gente de la tierra, y con lo más preciado que hallase de bienes, aunque fuese con la tierra llena de oro; o incluso con su hijo, que en la vida mundanal era la entraña misma de su hígado. En el Día de la Resurrección, cuando vea los horrores, deseará rescatarse del castigo de Allah con ello, pero no se le aceptará.
Mujāhid y As-Suddī dijeron:
{ فَصِيلَتِهِ }
Su tribu y su clan.
Y ‘Ikrima dijo:
Su linaje paterno, que es de entre ellos. Y Ashhab dijo,
de Mālik:
{ فَصِيلَتِهِ }
Su madre.
Notas y Referencias
(No se generaron)