7

Las Alturas

الأعراف Al-A'raf
Aya 6

Versículo (Español)

[7:6] He de preguntar a los Mensajeros y a los pueblos donde fueron enviados,

Tafsir de Ibn Kathir

{Y, ciertamente, preguntaremos a aquellos a quienes se les envió, y preguntaremos a los enviados} (6) Y Su dicho: {Y, ciertamente, preguntaremos a aquellos a quienes se les envió} la aleya, como Su dicho [Altísimo] [11552]{Y el día en que Él les llamará y dirá: «¿Qué respondisteis a los enviados?»} [Al-Qasas: 65] Y Su dicho: {El día en que Allah reúna a los mensajeros y diga: «¿Qué se os respondió?» Dirán: «No tenemos conocimiento; ciertamente Tú eres el Conocedor de lo oculto»} [Al-Ma’idah: 109] Así pues, el Señor —Bendito y Altísimo—, el Día de la Resurrección, preguntará a las comunidades acerca de lo que respondieron a Sus mensajeros respecto de aquello con lo que fueron enviados, y preguntará también a los mensajeros acerca de la transmisión de [11553] Sus mensajes; por ello dijo ‘Alí ibn Abí Talhah, de Ibn ‘Abbás, en la interpretación de esta aleya: {Y, ciertamente, preguntaremos a aquellos a quienes se les envió, y preguntaremos a los enviados} Dijo: Allah preguntará a la gente acerca de lo que respondieron a los mensajeros, y preguntará a los mensajeros acerca de lo que transmitieron.

E Ibn Mardúyah dijo: Nos narró Muhammad ibn Ahmad ibn Ibráhím; nos narró Ibráhím ibn Muhammad ibn al-Hasan; nos narró Abú Sa‘íd al-Kindí; nos narró al-Muháribí, de Layth, de Náfi‘, de Ibn ‘Umar [que Allah esté complacido con ambos] [11554] Dijo: El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo: «Todos vosotros sois pastores y todos vosotros seréis preguntados por vuestro rebaño: al imán se le preguntará por el hombre, [11555] y al hombre se le preguntará por su familia, [11556] y a la mujer se le preguntará por la casa de su esposo, y al siervo se le preguntará por los bienes de su amo». Dijo Layth: Y me narró Ibn Táwus, algo semejante; luego recitó: {Y, ciertamente, preguntaremos a aquellos a quienes se les envió, y preguntaremos a los enviados} [11557]

Este hadiz está recogido en los dos Sahih sin este añadido [11558]

[11552] :Adición de k, m, a. [11553] :En k, m: «transmisión». [11554] :Adición de a. [11555] :En k: «por su rebaño». [11556] :En a: «la gente de su casa». [11557] :Y en su cadena de transmisión está ‘Abd ar-Rahmán ibn Muhammad al-Muháribí; Ibn Ma‘ín dijo: «transmite relatos reprobables de desconocidos»; pero fue transmitido por otra vía de Náfi‘, de Ibn ‘Umar, y está en los dos Sahih. [11558] :Sahih al-Bujari con el número (5188) y Sahih Muslim con el número (1829).

Notas y Referencias

[11552] Adición de ك، م، أ.

[11553] En ك، م: «بلاغ».

[11554] Adición de أ.

[11555] En ك: «عن رعيته».

[11556] En أ: «أهل بيته».

[11557] Y en su cadena de transmisión está ‘Abd ar-Rahmán ibn Muhammad al-Muháribí; Ibn Ma‘ín dijo: «transmite relatos reprobables de desconocidos»; pero fue transmitido por otra vía de Náfi‘, de Ibn ‘Umar, y está en los dos Sahih.

[11558] Sahih al-Bujari con el número (5188) y Sahih Muslim con el número (1829).